Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleme werden drei " (Duits → Nederlands) :

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot ...[+++]


Die Kommission schließt sich der Empfehlung der Gruppe an, wonach kein neuer Versuch zur Annahme der Neunten Gesellschaftsrechtsrichtlinie über die Beziehungen zwischen miteinander verbundenen Unternehmen [21] unternommen werden muss. Anstatt einen gesonderten Rechtsakt über Unternehmensgruppen zu erlassen, sollten bestimmte Probleme durch gesellschaftsrechtliche Bestimmungen in drei Bereichen gelöst werden.

De Commissie is, in overeenstemming met de aanbeveling van de groep, van oordeel dat het niet nodig is het ontwerp van Negende Richtlijn betreffende relaties binnen een groep [21] nieuw leven in te blazen, daar de vaststelling van een autonoom wettelijk instrument dat specifiek betrekking heeft op groepen niet nodig lijkt, maar dat bijzondere problemen moeten worden aangepakt door specifieke bepalingen op drie gebieden.


ASEAN selbst scheint derweilen in den letzten Jahren etwas an Schwung verloren zu haben, was teilweise auf die innenpolitischen Schwierigkeiten Indonesiens und teilweise auf die Probleme zurückgeführt werden kann, mit denen die ASEAN-Gruppe fertig werden musste (zum Beispiel der Aufbau der AFTA, die Reaktion auf die Finanzkrise und die Aufnahme von drei neuen Mitgliedern).

Tegelijkertijd lijkt de ASEAN zelf de laatste jaren iets aan kracht te hebben ingeboet, deels doordat Indonesië zich voor binnenlandse problemen ziet gesteld, deels door onderliggende moeilijkheden bij onder meer het voltooien van de ASEAN-Vrijhandelsruimte (AFTA), het vinden van een antwoord op de financiële crisis en het opnemen van drie nieuwe leden.


10. betont, dass gutnachbarschaftliche Beziehungen und regionale Zusammenarbeit eine wesentliche Säule des Beitrittsprozesses des Landes zur EU darstellen, einschließlich einer ausverhandelten und für beide Seiten annehmbare Lösung für das Namensproblem unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen; wiederholt seine Aussage – ohne dabei die Lage der albanischen Minderheit im Lande sowie die schwierigen beiderseitigen Probleme mit anderen Nachbarstaaten, insbesondere mit Griechenland und Bulgarien, aus dem Blick zu verlieren – dass die Lösung bilateraler Probleme so früh wie möglich während des Beitrittsprozesses und in einem konstru ...[+++]

10. benadrukt dat goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking, waaronder een op basis van onderhandelingen tot stand gekomen en voor beide partijen aanvaardbare oplossing van de naamkwestie onder VN-toezicht, essentiële onderdelen van het EU-toetredingsproces van het land zijn; herinnert aan de Albanese minderheid in het land en ook aan de gevoelige bilaterale kwesties met andere buurlanden, met name Griekenland en Bulgarije, en herhaalt zijn op dit gebied met de Commissie gedeelde standpunt, dat bilaterale kwesties in een zo vroeg mogelijk stadium van het toetredingsproces op constructieve wijze en in een geest van goed nabuurschap moeten worden behandeld ...[+++]


Es sollte hervorgehoben werden – und das ist meines Erachtens ein großes Problem – dass drei Länder, nicht nur eines, nämlich nicht nur Italien, sondern auch Rumänien und Bulgarien, in die Kategorie „teilweise frei“ aufgenommen wurden.

We moeten constateren – en dat vind ik een enorm probleem – dat drie landen, niet slechts één, niet alleen Italië, maar ook Roemenië en Bulgarije, zijn ondergebracht in de categorie 'gedeeltelijk vrij'.


Es sollte hervorgehoben werden – und das ist meines Erachtens ein großes Problem – dass drei Länder, nicht nur eines, nämlich nicht nur Italien, sondern auch Rumänien und Bulgarien, in die Kategorie „teilweise frei“ aufgenommen wurden.

We moeten constateren – en dat vind ik een enorm probleem – dat drie landen, niet slechts één, niet alleen Italië, maar ook Roemenië en Bulgarije, zijn ondergebracht in de categorie 'gedeeltelijk vrij'.


Zur Bewältigung dieser Probleme werden drei Haupttätigkeiten vorgeschlagen: (i) Vernetzung der beteiligten nationalen Programme, wobei der Schwerpunkt auf die gemeinsame Durchführung von Tätigkeiten gelegt wird (ii) Förderung klinischer Studien in den Entwicklungsländern und (iii) Stärkung der klinischen Forschungskapazitäten in den Entwicklungsländern.

Drie hoofdactiviteiten worden voorgesteld om deze problemen aan te pakken: (i) netwerkvorming van deelnemende nationale programma's hoofdzakelijk gericht op gezamenlijke uitvoering van werkzaamheden (ii) steun aan klinische proeven in de ontwikkelingslanden, en (iii) verbetering van de mogelijkheden in de ontwikkelingslanden voor klinisch onderzoek.


1. Mit diesem Arbeitsdokument werden drei Ziele verfolgt: zunächst soll ein Überblick über die Ausführung der Haushaltsmittel für die Strukturfonds (Ziele 1, 2 und 3) zum 31. Dezember 2002 gegeben werden, wo eines der wesentlichen Probleme in der zu geringen Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen liegt; darüber hinaus sollen die Mitglieder des Haushaltsausschusses auf den Bedarf an Zahlungen für das Jahr 2004 im Rahmen der Vorbereitung des Haushaltsplans hingewiesen und schließlich einige Überlegungen im ...[+++]

1. Dit werkdocument streeft een drievoudig doel na: in de eerste plaats wil het de uitvoering van de begroting van de Structuurfondsen (Doelstelling 1, 2 en 3) per 31 december 2002 onder de loep nemen, waarbij een van de kernproblemen de te geringe opname van betalingskredieten blijft; ten tweede wil het in het kader van de voorbereiding van de begroting de aandacht van de leden van de Begrotingscommissie vestigen op de behoeften ...[+++]


Ziel ist die Lösung der ernsten Probleme in den ärmsten Entwicklungsländern, die durch die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten (AIDS, Malaria und Tuberkulose) verursacht werden.

De doelstelling is een antwoord te bieden op de zware problemen die in de armste ontwikkelingslanden worden veroorzaakt door de drie voornaamste overdraagbare ziekten, namelijk AIDS, malaria en tuberculose.


Die wichtigsten Probleme, die mit Hilfe des ESF in Angriff genommen werden sollen, hängen mit den drei Phasen zusammen, die die Beschäftigung in den 90er Jahren durchlaufen hat.

De hoofdproblemen die het ESF gaat aanpakken komen voort uit de drie stadia die de werkgelegenheid in de jaren negentig doorliep.


w