Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme vernachlässigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kapazitiver und induktiver Teil kann vernachlässigt werden

hoofdzakelijk een ohmse belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität der Ukraine; betont, dass die Ukrainer der gleichen Ansicht sind, wenn es um die wichtigsten Probleme des Landes geht: Korruption, Wirtschaftskrise, Misstrauen gegenüber der Politik und Enttäuschung über das politische System; zeigt sich besorgt, dass die Lösung dieser Probleme nicht auf der Tagesordnung der Regierung oder des Parlaments steht; stellt mit Besorgnis fest, dass diese Probleme auch vonseiten der internationalen Akteure vernachlässigt werden ...[+++]ie ihre Unterstützung nicht von einer Lösung dieser Probleme abhängig machen, was zu den Protesten geführt hat;

7. spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Oekraïne; benadrukt dat de Oekraïners dezelfde mening zijn toegedaan over de belangrijkste problemen van het land: de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de teleurstelling in het politieke systeem; is bezorgd over het feit dat de oplossing van deze problemen niet op de agenda van de regering of het parlement staat; stelt met bezorgdheid vast dat internationale actoren deze problemen eveneens veronachtzamen en oplossing van de problemen niet als voorwaarde stellen voor het ...[+++]


Die Europäische Union muss an ihrer Führungsrolle bei der Bekämpfung des Klimawandels festhalten, der nicht infolge der derzeitigen wirtschaftlichen Probleme vernachlässigt werden darf.

De Europese Unie moet haar leidende positie in de strijd tegen klimaatverandering behouden, en niet afglijden naar een tweede positie door de huidige economische moeilijkheden.


Die Europäische Union muss an ihrer Führungsrolle bei der Bekämpfung des Klimawandels festhalten, der nicht infolge der derzeitigen wirtschaftlichen Probleme vernachlässigt werden darf.

De Europese Unie moet haar leidende positie in de strijd tegen klimaatverandering behouden, en niet afglijden naar een tweede positie door de huidige economische moeilijkheden.


Dementsprechend weisen die Vertreter der Städte und Regionen in der zu dem Grünbuch "Angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme" verabschiedeten Stellungnahme darauf hin, dass die gesellschaftlichen Aspekte der Debatte nicht vernachlässigt werdenrfen, egal, ob es sich dabei nun um die "finanzielle Unterstützung für ärmere Pensions- und Rentenbezieher/innen", Probleme im Zusammenhang mit der Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen oder die Maßnahmen zur "Begünstigung der ...[+++]

De vertegenwoordigers van de regio's en steden herinneren eraan, in het door hen goedgekeurde advies over het Groenboek "Naar adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels" dat men de sociale aspecten van het debat niet uit het oog mag verliezen, of het nu gaat om de aan de armste gepensioneerden toegekende financiële steun", problemen in verband met de gelijkheid van man en vrouw of de toe te passen middelen om oudere werknemers op de arbeidsmarkt te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass nicht alle Wirtschaftszweige ausreichend bei der Planung und Umsetzung der Maßnahmen zur Bewältigung der Probleme der Küstenzonen vertreten waren, sodass die Interessen bestimmter Wirtschaftszweige vernachlässigt werden,

G. overwegende dat is verzuimd om alle sectoren naar behoren bij de planning en uitvoering van maatregelen voor de aanpak van de problemen van kustgebieden te betrekken en als gevolg daarvan de belangen van sommige sectoren worden geschaad,


Ein weiteres Beispiel ist die zwischenstaatliche Ad-hoc-Arbeitsgruppe (IGWG) für öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum, die vor kurzem eine globale Strategie[66] ausgearbeitet hat, durch die der Zugang zu Medikamenten verbessert und das wachsende Problem vernachlässigter Krankheiten insbesondere in Entwicklungsländern angegangen werden sollen.

Een ander voorbeeld is de intergouvernementele ad-hocwerkgroep van de WHO voor volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom, die onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een globale strategie[66] om met name in ontwikkelingslanden de toegang tot geneesmiddelen te verbeteren en het groeiende probleem van verwaarloosde ziekten aan te pakken.


In Belgien haben an Multipler Sklerose Erkrankte dies als wichtiges Problem ermittelt, da Pflegeheime schlecht an die Bedürfnisse jüngerer Menschen angepasst sind und die Besonderheit ihrer Bedürfnisse daher vernachlässigt werdennnte.

In België hebben MS-patiënten dit als een belangrijk probleem aangemerkt. Verzorgingshuizen zijn slecht geschikt voor jongeren en de bijzondere behoeften die zij hebben, worden dientengevolge vaak veronachtzaamd.




D'autres ont cherché : probleme vernachlässigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme vernachlässigt werden' ->

Date index: 2024-02-25
w