Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de «probleme unüberwindbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.

De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.


Ausserdem würde die Berücksichtigung der Richtlinien eines jeden Arbeitgebers, der seinen Personalmitgliedern Firmenfahrzeuge anbietet, unüberwindbare praktische Probleme bei der Berechnung des Wertes des Fahrzeugs bereiten und zu nicht zu rechtfertigenden Behandlungsunterschieden führen zwischen den Empfängern identischer Fahrzeuge, die unterschiedlich besteuert würden entsprechend ihren eigenen Wünschen und den durch den Arbeitgeber festgelegten Kriterien.

Bovendien zou de inaanmerkingneming van de richtlijnen van elke werkgever die aan de leden van zijn personeel bedrijfsvoertuigen aanbiedt, zorgen voor onoverkomelijke praktische problemen bij de berekening van de waarde van het voertuig en leiden tot niet te verantwoorden verschillen in behandeling onder de verkrijgers van identieke voertuigen die verschillend worden belast volgens hun eigen wensen en de door de werkgevers vastgestelde criteria.


An erster Stelle wird die praktische Anwendung der im Gesetz vom 9. Juli 1975 enthaltenen aufsichtsrechtlichen Regeln zeigen, welche Bestimmungen den Gesellschaften auf Gegenseitigkeit unüberwindbare Probleme bereiten würden.

In de eerste plaats is het de toepassing in de praktijk van de prudentiële regels die opgenomen zijn in de wet van 9 juli 1975 die zal aantonen welke bepalingen onoverkomelijke problemen zullen scheppen voor de maatschappijen van onderlinge bijstand.


Anfangs schienen die Probleme unüberwindbar zu sein, vor allem für einen Abgeordneten aus einem ganz neuen Mitgliedstaat der Europäischen Union.

Aanvankelijk leken de problemen onoverkomelijk, met name voor een parlementslid afkomstig uit een van de nieuwe lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle diese Fakten belegen, dass auch das neue Kriterium der Nachhaltigkeit der Inflationsrate für die Slowakei in der Zukunft kein unüberwindbares Problem sein wird.

Al met al lijkt dit erop te wijzen dat het nieuwe criterium van permanente duurzame inflatie in de toekomst geen onoverkomelijk probleem zal zijn voor Slowakije.


Das krampfhafte Festhalten an dem Namen und an dem Text stellt infolgedessen für meine Fraktion ein unüberwindbares Problem dar.

Het krampachtig en halsstarrig vasthouden aan de naam en de tekst is voor mijn partij dan ook een onoverkomelijk probleem.


Lassen Sie mich darauf hinweisen, dass ein anderes grenzüberschreitendes Problem, die Behebung der Hemmnisse für grenzüberschreitende Zahlungen, bei dem es ebenfalls um eine Vielzahl von Organisationen, Rechtsvorschriften und Interessen ging, seinerzeit sehr erfolgreich angegangen wurde, womit sich erwiesen hat, dass es möglich ist, praktisch unüberwindbar erscheinende Hindernisse aus dem Weg zu räumen.

Ik wil in dit verband graag verwijzen naar een ander grensoverschrijdend probleem dat destijds zeer succesvol is aangepakt, namelijk het wegnemen van hindernissen voor grensoverschrijdende betalingen. Ook daarbij was sprake van een complex geheel van organisaties, regels en belangen.


Möglicherweise werden diese Probleme in Zukunft gelöst, aber derzeit stellen sie ein unüberwindbares Hindernis dar, wenn ein angemessener Schutz des Euro gegen Fälschung gewährleistet werden soll.

Het is mogelijk dat deze problemen in de toekomst worden opgelost, maar thans vormen zij nog een onoverkomelijk obstakel voor een adequate bescherming van de euro tegen vervalsing.


Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.

De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme unüberwindbar' ->

Date index: 2023-09-11
w