Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme noch gravierender » (Allemand → Néerlandais) :

Ehrenmorde, Frühehen und Zwangsheirat sowie häusliche Gewalt gegenüber Frauen sind immer noch gravierende Probleme.

Eerwraak, gedwongen huwelijken op jonge leeftijd en huiselijk geweld tegen vrouwen vormen nog steeds een groot probleem.


Zugegebenermaßen sind noch gravierende praktische Probleme zu lösen, ehe die gemeinsamen Indikatoren in vollem Umfang für die Leistungsbewertung eingesetzt werden können.

Ingezien moet worden dat er nog steeds belangrijke praktische kwesties moeten worden aangepakt alvorens de gemeenschappelijke indicatoren ten volle kunnen worden benut en de resultaten daadwerkelijk kunnen worden geëvalueerd.


Bei der Korruptionsbekämpfung erzielte Bosnien und Herzegowina nur sehr geringe Fortschritte; Korruption ist sowohl im öffentlichen als auch im Privatsektor noch immer ein weit verbreitetes und gravierendes Problem.

Bosnië en Herzegovina heeft heel weinig vorderingen gemaakt in de strijd tegen corruptie. Corruptie is nog steeds wijdverbreid in zowel de overheids- als de particuliere sector en blijft een ernstig probleem.


C. in der Erwägung, dass sich die Wirtschafts- und Finanzkrise negativ auf die soziale Lage in Europa ausgewirkt hat und alle Anzeichen auf eine Verschärfung des Problems der Obdachlosigkeit hindeuten; in der Erwägung, dass diese Entwicklung in den Ländern, die unter ein wirtschaftliches Anpassungsprogramm fallen, noch gravierender ist;

C. overwegende dat de financiële en economische crisis negatieve gevolgen heeft gehad voor de sociale situatie in Europa en dat alles wijst op een verergering van de daklozenproblematiek; overwegende dat deze achteruitgang nog sterker is in de landen die een economisch aanpassingsprogramma uitvoeren;


Die Maßnahmen, die sich gegen gefälschte Arzneimittel auf den europäischen Märkten richten, sollten auch positive Auswirkungen auf andere Regionen in der Welt haben, in denen die Probleme noch gravierender sind.

Beleidsmaatregelen om vervalste geneesmiddelen van de Europese markt te weren zouden ook positieve gevolgen hebben in andere regio’s van de wereld waar het probleem nog nijpender is.


Ehrenmorde, Frühehen und Zwangsheirat sowie häusliche Gewalt sind immer noch gravierende Probleme.

Eerwraak, gedwongen huwelijken op jonge leeftijd en huiselijk geweld vormen nog steeds een groot probleem.


Durch die ethnischen Unterschiede - d. h. die Konzentration von Migranten in urbanen Ghettos und die verstärkte Segregation der Roma-Bevölkerung in den neuen Mitgliedstaaten - werden die Probleme von Gebieten mit Entwicklungsrückstand noch gravierender, da die Integration mit noch größeren Herausforderungen verbunden ist.

De etnische verschillen – concentratie van immigranten in stedelijke getto’s en toegenomen segregatie van de Romabevolking in de nieuwe lidstaten – maken de problemen van achtergebleven gebieden nog ernstiger, omdat de integratie van die groepen nog moeilijker is.


Bei der Korruptionsbekämpfung erzielte Bosnien und Herzegowina begrenzte Fortschritte; Korruption ist noch immer ein weit verbreitetes und gravierendes Problem.

Bosnië en Herzegovina heeft weinig vorderingen gemaakt in de strijd tegen corruptie.


Auf den Märkten in äußerster Randlage der Union sind diese Probleme aufgrund der Schwierigkeiten mit der Verbindung und der typischen geringen Größe noch gravierender.

Deze problemen worden nog ernstiger op de meer aan de rand van de Unie gelegen markten wegens de problemen op het gebied van de interconnectie en de typisch kleinere marktomvang.


147. erinnert die Slowakei daran, dass noch gravierende Probleme im Bereich der Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds zu bewältigen sind, insbesondere bei der Zuweisung von Aufgaben und der Koordinierung institutioneller Strukturen auf gesamtstaatlicher und regionaler Ebene und im Bereich der Finanzverwaltung und -kontrolle; sollten die erforderlichen Standards nicht erreicht werden, so wäre die Kommission gezwungen, für die Slowakei bestimmte Mittel einzubehalten;

147. herinnert Slowakije eraan dat er nog enkele problemen bestaan op het vlak van de acties in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met name ten aanzien van de toewijzing van taken en de coördinatie van institutionele structuren op centraal en regionaal niveau, alsook op het gebied van financieel beheer en controle; wijst erop dat indien de noodzakelijke normen niet worden gehaald de Commissie ertoe gehouden is de voor Slowakije bestemde middelen te blokkeren;


w