Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Jahr-2000-Computer-Problem
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Scheiden lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van "probleme lassen sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Probleme lassen sich nur mit einem breiter angelegten Konzept lösen[9], das mit der effektiven Umsetzung des Freizügigkeitsgrundsatzes zu kombinieren wäre.

Daarom wordt gepleit voor een bredere aanpak van de problemen[9] in combinatie met een doeltreffende toepassing van het beginsel van het vrije verkeer van personen.


Einige der Probleme lassen sich vielleicht am besten durch die Entwicklung von Gemeinschaftspolitiken lösen, andere dagegen machen eher eine Lösung erforderlich, die sich unterschiedlicher EU-Strukturen bedient.

Sommige problemen kunnen het best worden opgelost door communautaire beleidsmaatregelen te nemen, terwijl voor andere beter gebruik kan worden gemaakt van andere EU-structuren.


Da insbesondere viele Probleme der Küstengebiete über die Landesgrenzen [16] hinausgehen (und/oder durch Faktoren ausgelöst werden, die ihren Ursprung jenseits der Grenzen haben), lassen sich diese Probleme nur über ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene lösen.

Aangezien namelijk veel van de problemen van het kustgebied zich uitstrekken over (en/of ontstaan onder invloed van factoren die gelegen zijn aan de andere kant van) nationale grenzen [16], kunnen deze problemen alleen worden opgelost via gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.


Diese Probleme lassen sich nur auf EU-Ebene lösen, da die Mitgliedstaaten ohne eine Rechtsgrundlage der EU kaum in der Lage wären, Patenten eine einheitliche rechtliche Wirkung in mehreren Mitgliedstaaten zu verleihen.

Deze problemen kunnen alleen op EU-niveau worden aangepakt omdat de lidstaten zonder een EU-rechtsinstrument niet voldoende in staat zouden zijn rechtsgevolgen aan octrooien te verbinden die in verscheidene lidstaten eenvormig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All diese Probleme lassen darauf schließen, dass es bei freiwilligen Partnerschaften schwierig sein wird, die gesteckten Ziele zu erreichen, so gut unsere Absichten auch sein mögen.

Al deze problemen wijzen erop dat het niet zal meevallen om de doelstellingen van de vrijwillige partnerschappen te halen, hoe goed onze voornemens ook zijn.


Diese Probleme lassen sich meines Erachtens nicht einfach durch Selbstkoordinierung lösen, da die Zahl der Privatkundenbanken groß ist und es zahlreiche Schwierigkeiten bei der Koordinierung der Tätigkeiten der verschiedenen Banken gibt.

Ik denk niet dat deze problemen simpelweg door zelfcoördinatie kunnen worden opgelost gezien het aantal retailbanken en de moeilijkheden die zij ondervinden bij het coördineren van hun activiteiten.


Die Probleme lassen sich nicht lösen, indem die Wahrheit versteckt wird, sondern indem von uns allen gemeinsame Anstrengungen unternommen werden.

Problemen worden niet opgelost door de waarheid te verbergen maar door de gezamenlijke inspanningen van ons allemaal.


Viele soziale und wirtschaftliche Probleme lassen sich nicht aus dem Stand lösen, indem man mehr Geld gibt.

Er zijn vele maatschappelijke en economische problemen die niet zo maar kunnen worden opgelost door meer geld te geven.


Viele soziale und wirtschaftliche Probleme lassen sich nicht aus dem Stand lösen, indem man mehr Geld gibt.

Er zijn vele maatschappelijke en economische problemen die niet zo maar kunnen worden opgelost door meer geld te geven.


Solche Probleme lassen sich durch entsprechende Maßnahmen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs lösen, indem der Zugang zu Wissensquellen, die Unternehmen praktische Unterstützung leisten können, vereinfacht wird.

Via beleidsacties op het gebied van e-zakendoen kunnen deze problemen worden aangepakt door het vergemakkelijken van de toegang tot kennisbronnen die ondernemingen praktische bijstand kunnen bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme lassen sich' ->

Date index: 2024-04-01
w