Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme konzentrieren kann » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass das Parlament diese Vorschläge vorbehaltlos unterstützt, und ich hoffe – obwohl ich mir die Einwände von Herrn Frattini und der Kommission sehr genau angehört habe, – dass der Rat unsere zahlreichen Fragen versteht, denn sie könnten der Schlüssel dafür sein, wie die Arbeit der Agentur organisiert werden sollte, damit sie sich auf die wirklichen Probleme konzentrieren kann.

Mijns inziens staat het Parlement volledig achter deze amendementen, en ik hoop van harte – ondanks dat ik aandachtig naar de heer Frattini heb geluisterd, toen hij aangaf wat volgens hem en de Raad onacceptabel is –, dat de Raad begrip toont voor onze vele vragen, omdat deze een sleutelrol kunnen spelen bij het beantwoorden van de vraag, hoe het bureau zijn werkzaamheden zodanig kan uitvoeren dat zijn aandacht vooral uitgaat naar de werkelijke problemen.


Wenn das Ende einer übermäßig langen Debatte über ihre Organisation und Funktionsweise erreicht ist, kann sich die Europäische Union stärker und mit neuen effektiveren Instrumenten auf die echten Probleme konzentrieren, mit denen die Europäer zu kämpfen haben: Wettbewerb, Wachstum und Beschäftigung.

En nu het veel te lange debat over de organisatie en de werking van de Europese Unie eindelijk is afgerond, kan de Europese Unie zich meer en met nieuwe en meer doeltreffende instrumenten richten op de echte problemen waarmee de Europeanen te kampen hebben: concurrentie, groei en werkgelegenheid.


Wenn das Ende einer übermäßig langen Debatte über ihre Organisation und Funktionsweise erreicht ist, kann sich die Europäische Union stärker und mit neuen effektiveren Instrumenten auf die echten Probleme konzentrieren, mit denen die Europäer zu kämpfen haben: Wettbewerb, Wachstum und Beschäftigung.

En nu het veel te lange debat over de organisatie en de werking van de Europese Unie eindelijk is afgerond, kan de Europese Unie zich meer en met nieuwe en meer doeltreffende instrumenten richten op de echte problemen waarmee de Europeanen te kampen hebben: concurrentie, groei en werkgelegenheid.


Ich habe beide gebeten, Ideen darüber auszutauschen, wie das Land vorwärts gebracht werden kann und wie die politische Pattsituation gelöst werden kann, um sich auf Probleme zu konzentrieren, die alle Bürgerinnen und Bürger betreffen: Bekämpfung des organisierten Verbrechens, Beendigung von Korruption, Schaffung von Arbeitsplätzen und Chancen für die junge Generation.

Ik heb beiden gevraagd ideeën te opperen over hoe het land vooruit kan worden gebracht en hoe de politieke impasse kan worden doorbroken, zodat de problemen die alle burgers aangaan, aangepakt kunnen worden. Het gaat daarbij om de bestrijding van de georganiseerde misdaad, de beëindiging van corruptie, het creëren van werkgelegenheid en kansen voor de jonge generatie.


Die oben genannten Probleme in Angriff zu nehmen und sich in grenzüberschreitendem und EU-Kontext auf die Bedürfnisse der Endnutzer und Endnutzeranwendungen zu konzentrieren, kann die Durchführung unterstützen und zur Priorisierung von Ressourcen und Investitionen beitragen.

De aanpak van bovengenoemde kwesties en aandacht voor de behoeften van en toepassingen voor eindgebruikers in een grensoverschrijdend en EU-verband kan bijdragen aan de uitvoering en het vooropstellen van middelen en investeringen.


Er stellte fest, daß noch offene Fragen im einzelnen auf der Ebene des Assoziationsausschusses sowie im Rahmen der ständigen Zusammenarbeit zwischen den Ministertagungen geprüft werden, so daß der Assoziationsrat eine politische Lagebeurteilung vornehmen und sich auf Probleme konzentrieren kann, die auf Ministerebene behandelt werden müssen.

De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd worden behandeld op het niveau van het Associatiecomité en in de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële zittingen; zo kan de Associatieraad politieke afwegingen maken en zich concentreren op aangelegenheden waarvoor beslissingen op ministerieel niveau vereist zijn.


Die anstehende Mitteilung der Kommission über die internationale Dimension der GFP im Rahmen der Reform sollte eine Gesamtreflexion über die Probleme und die Erfordernisse dieser Flotte ermöglichen, die sich auf die Frage konzentrieren sollte, wie eine kohärentere und umfassendere Mitwirkung in den für die Regelung der internationalen Gewässer zuständigen Organismen im Hinblick auf den Schutz der legitimen Interessen der Gemeinschaft erreicht werden kann und wie s ...[+++]

De volgende mededeling van de Commissie over de internationale dimensie van het GVB in het kader van de hervorming moet de aanzet vormen voor een algemene discussie over de problemen en behoeften van deze vloot, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de vraag hoe een coherentere en vollediger deelname kan worden bewerkstelligd aan de organen die de regelingen opstellen voor de internationale wateren, zodat onze legitieme belangen naar behoren kunnen worden beschermd, en voorts aan de vraag hoe ervoor kan worden gezorgd dat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme konzentrieren kann' ->

Date index: 2025-01-16
w