Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme in ihrem bericht behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Freude stelle ich fest, dass einige dieser Probleme in Ihrem Bericht behandelt wurden und dass durch den Markt bestimmte Lösungen wie freiwillige Rechtsschutzversicherungen favorisiert werden.

Ik ben blij dat uw verslag aan deze bezwaren aandacht schenkt en dat het de voorkeur geeft aan marktgestuurde oplossingen zoals het gebruik van een vrijwillige rechtsbijstandsverzekering.


In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 hatte die Kommission den Wahlrechtsentzug als Problem für Unionsbürger, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen, identifiziert und eine Diskussion über mögliche Lösungen eingeleitet.

In het verslag over het EU-burgerschap van 2010 heeft de Commissie vastgesteld dat de ontneming van het stemrecht een probleem vormt voor EU-burgers die hun recht van vrij verkeer uitoefenen.


Diese Themen wurden auch in Ihrem Bericht behandelt.

Deze thema’s zijn ook in uw verslag behandeld.


In diesem Zusammenhang billigt der Rat die besonderen Empfehlungen, die die Kommis­sion in ihrem Bericht ausspricht, und richtet einen eindringlichen Appell an Kroatien, die aufgezeigten Probleme unverzüglich anzugehen, um im Einklang mit dem Beitrittsvertrag sicherzustellen, dass seine Vorbereitungen erfolgreich abgeschlossen werden und dass dies in dem abschließenden Monitoring-Bericht de ...[+++]

In dit verband onderschrijft de Raad de specifieke aanbevelingen in het Commissieverslag, en roept hij Kroatië op onverwijld werk te maken van de gesignaleerde punten van zorg opdat de voorbereidingen succesvol worden afgerond en hiermee rekening wordt gehouden in het definitieve monitoringverslag over de voorbereidingen van Kroatië, dat overeenkomstig de bepalingen van het Toetredingsverdrag in het voorjaar van 2013 moet worden ingediend.


Die Integration und Überwachung der Finanzmärkte - das ist ein weiteres Feld von Überlegungen, das Ihre Berichterstatter in ihrem Bericht behandelt haben.

Integratie van en toezicht op de financiële markten: een ander onderwerp dat in dit verslag aan de orde komt.


Lassen Sie mich einige Punkte nennen, die unsere Berichterstatterin, die Kollegin Ries, in ihrem Bericht behandelt.

Ik wil enkele zaken aanstippen waar mevrouw Ries in haar verslag melding van maakt.


In ihrem Bericht über die Anwendung des Schengener Grenzkodex in Bezug auf die Binnengrenzen weist die Kommission auf drei spezifische Probleme hin: angebliche regelmäßige und systematische Kontrollen in bestimmten Gebieten entlang der Binnengrenzen, Fortbestand von Hindernissen für den flüssigen Verkehr an den Straßenübergängen der Binnengrenzen und Verzögerungen bei der Unterrichtung über eine geplante vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen.

In haar verslag over de toepassing van de Schengengrenscode aan de binnengrenzen wijst de Commissie op drie specifieke problemen. Het gaat om moeilijkheden in verband met de regelmatige en systematische controles die in bepaalde grensstreken zouden worden uitgevoerd, het handhaven van belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom bij wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen en het laattijdig melden van plannen om weer grenstoezicht aan de binnengrenzen in te voeren.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) In ihrem Bericht behandelt die Berichterstatterin das Thema Naturkatastrophen unter umweltpolitischen Gesichtspunkten.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) In dit verslag stelt de rapporteur natuurrampen aan de orde vanuit een milieuperspectief.


Der Bericht behandelt die Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für die grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung, insbesondere Fragen des Informationsaustausches und Probleme der Doppelbesteuerung und doppelten Nichtbesteuerung aufgrund der Unterschiede zwischen den jeweiligen Systemen der Mitgliedstaaten.

Dit verslag handelt over de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen, meer bepaald de vraagstukken van uitwisseling van informatie en dubbele belasting en niet-belasting die het gevolg zijn van de verschillende systemen van de lidstaten op dit gebied.


Auch wurde das Programm so ausgerichtet, daß es die spezifischen Probleme der irischen KMU behandelt, wie sie zum Beispiel im Bericht der Arbeitsgruppe für kleine Unternehmen des Ministeriums für Unternehmen und Beschäftigung aufgezeigt wurden).

Ook is het programma zo opgezet dat specifieke problemen waarmee het Ierse MKB heeft te kampen (zoals bijvoorbeeld gesignaleerd in het rapport van het Department of Enterprise and Employment van de Task Force on Small Business) worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme in ihrem bericht behandelt' ->

Date index: 2025-08-02
w