Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme haben noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagegüter,die noch keinen Käufer gefunden haben

onroerende goederen waarvoor...een koper is gevonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ausweitung der Richtlinie würde die Mitgliedstaaten mit hohem Sozialniveau, die ohnedies bereits massive Probleme haben, noch mehr belasten, und eine Integration von Flüchtlingen würde noch schwieriger vonstatten gehen.

Wanneer we de werkingssfeer van de richtlijn uitbreiden zouden de lidstaten met een hoog niveau van sociale bescherming, die toch al enorme problemen hebben, een nog zwaardere last te dragen krijgen, en dat zou de integratie van vluchtelingen nog moeilijker maken.


Zahlreiche bilaterale Probleme sind noch ungelöst, einschließlich der Lage von Minderheiten und Fragen, die sich aus der Auflösung des ehemaligen Jugoslawien ergeben haben (z. B. der Grenzverlauf).

Er zijn nog veel onopgeloste bilaterale geschillen, onder meer betreffende minderheden en problemen die samenhangen met het uiteenvallen van Joegoslavië, zoals grensafbakening.


Der Gesetzgeber hat diese günstigere Regelung damit begründet, dass diese Kategorien von Personen eine Gruppe von Waffenbesitzern darstellen, mit denen die Behörden keine Probleme haben, im Gegensatz zu den Personen, die Feuerwaffen ohne irgendeine Form der Kontrolle kaufen, weder hinsichtlich des triftigen Grundes, den sie gegebenenfalls dafür haben, noch hinsichtlich ihrer Fertigkeit im Umgang mit einer Waffe (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2263/003, S. 5).

De wetgever heeft die gunstigere regeling verantwoord door het feit dat die categorieën van personen een groep van wapenbezitters vormen waarmee de overheid geen problemen heeft, in tegenstelling tot de personen die vuurwapens kopen zonder enige vorm van controle, noch op de geldige reden die zij al dan niet daarvoor hebben, noch op hun geschiktheid om met een wapen om te gaan (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/003, p. 5).


« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen Werte haben sich entwickelt; während der Zirkus vor hundert Jahren ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de toegang tot informatie over dieren in het wild exponentieel toegenomen. De leefsituatie van dieren in de z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele der bereits im Zweijahresbericht von 2009 benannten Probleme haben auch heute noch Auswirkungen auf das Netz:

Tevens hebben veel van de reeds in het tweejaarlijkse verslag van 2009 vastgestelde horizontale kwesties nog steeds een ongunstige invloed op het SCB-netwerk:


Wie die Erfahrungen der Akzeptanz der europäischen Mittel bislang gezeigt haben, ist eines der größten Probleme immer noch das Erreichen der Kofinanzierung, insbesondere, wenn noch eine Kreditkrise dazu kommt.

Uit het gebruik van Europese middelen tot nu toe is gebleken dat het verkrijgen van cofinanciering nog steeds een van de grootste problemen vormt, met name nu we ook nog eens te kampen hebben met een kredietcrisis.


Der Preisanstieg bei Futterkulturen ist ein Problem, aber wir haben noch ein weiteres Problem, gegen das weder Kommissarin Fischer Boel noch irgendwer sonst etwas tun kann: In Ungarn sind die Milcherzeuger leider nicht die Eigentümer der Molkereiindustrie, was für sie einen erheblichen Wettbewerbsnachteil darstellt.

Naast de gestegen prijzen van voedergewassen is er nog een ander, specifiek probleem, waar noch commissaris Fischer Boel, noch iemand anders iets aan kan doen, en dat is dat de zuivelverwerkende industrie in Hongarije helaas niet in handen is van de melkproducenten. Daarmee zijn ze enorm in het nadeel ten opzichte van de concurrentie.


- Die Kontrollen für die Gemeinschaftsinitiative LEADER II und das OP "PRODER" haben noch nicht begonnen (Stand: Ende Oktober 2002), obgleich verschiedene Probleme festgestellt worden waren.

- Er is nog geen begin gemaakt met de controle van de communautaire initiatieven in het kader van Leader II en de OP's in het kader van PRODER (eind oktober 2002) hoewel er al verscheidene problemen zijn geconstateerd


B. in der Erwägung, dass die Ursachen in Burundi, die zu dem jetzigen Exodus geführt haben, noch nicht beseitigt sind, und dass in der heutigen Lage nicht einmal die Achtung der grundlegendsten Menschenrechte gewährleistet ist, sowie in der Erwägung, dass es in Burundi Tausende von Binnenvertriebenen gibt, wobei die Lösung für dieses Problem noch aussteht,

B. overwegende dat de oorzaken van de exodussituatie in Burundi nog steeds niet zijn weggenomen, dat de huidige situatie geen garanties biedt voor de eerbiediging van de meest elementaire rechten van de mens en dat er in Burundi zelf duizenden ontheemden zijn voor wier situatie er nog geen oplossing is,


B. in der Erwägung, dass die Ursachen in Burundi, die zu der jetzigen Exodussituation geführt haben, noch nicht beseitigt sind, und dass in der heutigen Lage nicht einmal die Achtung der grundlegendsten Menschenrechte gewährleistet ist, sowie in der Erwägung, dass es in Burundi Tausende von Binnenvertriebenen gibt, ein Problem, dessen Lösung noch aussteht,

B. overwegende dat de oorzaken van de exodussituatie in Burundi nog steeds niet zijn weggenomen, dat de huidige situatie geen garanties biedt voor de eerbiediging van de meest elementaire rechten van de mens en dat er in Burundi zelf duizenden ontheemden zijn voor wier situatie er nog geen oplossing is,




D'autres ont cherché : probleme haben noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme haben noch' ->

Date index: 2023-10-27
w