Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleme global gelöst " (Duits → Nederlands) :

Wir brauchen selbstverständlich einen gewissen zeitlichen Abstand, um bewerten zu können, ob ein bestimmtes historisches Ereignis einen Wendepunkt in der Geschichte markiert. Ich habe jedoch das Gefühl – das möchte ich Ihnen ganz offen sagen –, dass dieses erste Treffen der Staats- und Regierungschefs der G-20-Staaten in einzigartiger Weise den Beginn einer neuen Ära der kollektiven Steuerung der Weltwirtschaft markiert, möglicherweise sogar mehr als das, da die Krise die Protagonisten zu der Einsicht gebracht hat, dass globale Probleme global gelöst werden müssen.

Uiteraard kunnen we pas na verloop van tijd beoordelen of een bepaalde gebeurtenis een keerpunt in de geschiedenis markeert, maar ik wil u niet verhullen dat ik het gevoel heb dat met deze eerste bijeenkomst van de G20 met staatshoofden en regeringsleiders echt een nieuw tijdperk is ingeleid voor collectieve sturing van de wereldeconomie, en misschien zelfs nog meer. Door de crisis is het alle actoren duidelijk geworden dat wereldwijde problemen ook wereldwijd moeten worden aangepakt.


Z. in der Erwägung, dass angesichts der Komplexität der Krise eine globale und kohärente, integrierte und vielschichtige Reaktion erforderlich ist und die Probleme nicht allein durch eine Militärintervention gelöst werden können;

Z. overwegende dat de complexiteit van de crisis vraagt om een alomvattende en samenhangende respons, integraal en multidimensioneel, want alleen een militaire interventie kan de problemen niet oplossen;


Z. in der Erwägung, dass angesichts der Komplexität der Krise eine globale und kohärente, integrierte und vielschichtige Reaktion erforderlich ist und die Probleme nicht allein durch eine Militärintervention gelöst werden können;

Z. overwegende dat de complexiteit van de crisis vraagt om een alomvattende en samenhangende respons, integraal en multidimensioneel, want alleen een militaire interventie kan de problemen niet oplossen;


Viertens: Da die Entwaldung ein globales Problem ist, das global gelöst werden muss , und es darum geht, die CO2-Emissionen auf einem vertretbaren Niveau zu stabilisieren und den Verlust an biologischer Vielfalt aufzuhalten, bieten die internationalen Klimaschutzverhandlungen eine einzigartige Gelegenheit, die Entwaldung in den Griff zu bekommen.

Ten vierde is ontbossing een mondiaal probleem waarvoor een mondiale oplossing nodig is - het is de bedoeling de CO2-uitstoot op een aanvaardbaar niveau te stabiliseren en het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen - en daarom bieden de internationale klimaatonderhandelingen een unieke kans om greep op de ontbossing te krijgen.


Viertens: Da die Entwaldung ein globales Problem ist, das global gelöst werden muss , und es darum geht, die CO2-Emissionen auf einem vertretbaren Niveau zu stabilisieren und den Verlust an biologischer Vielfalt aufzuhalten, bieten die internationalen Klimaschutzverhandlungen eine einzigartige Gelegenheit, die Entwaldung in den Griff zu bekommen.

Ten vierde is ontbossing een mondiaal probleem waarvoor een mondiale oplossing nodig is - het is de bedoeling de CO2-uitstoot op een aanvaardbaar niveau te stabiliseren en het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen - en daarom bieden de internationale klimaatonderhandelingen een unieke kans om greep op de ontbossing te krijgen.


Wirtschaftliche und finanzielle Probleme dürfen nicht auf Kosten anderer globaler Herausforderungen gelöst werden, zu deren Bewältigung ebenfalls kollektive Anstrengungen notwendig sind. Das betrifft insbesondere das Erreichen der UN-Millenniumsziele, die Energiesicherheit, den Kampf gegen den Klimawandel, die Lebensmittelsicherheit, die Rechtsstaatlichkeit sowie den Kampf gegen Terrorismus, Armut und Krankheit.

Economische en financiële kwesties mogen andere internationale uitdagingen, die we ook collectief moeten aanpakken, niet overschaduwen. Hierbij valt te denken aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, het veiligstellen van de energievoorziening, de bestrijding van klimaatverandering, voedselveiligheid, de rechtsstaat en de bestrijding van terrorisme, armoede en ziekten.


Es ist nicht sehr sinnvoll, die europäische Chemieindustrie in andere Regionen der Welt zu vertreiben, denn auf globaler Ebene werden unsere Probleme nicht gelöst, ganz im Gegenteil.

Het heeft geen zin de Europese chemische industrie te dwingen naar elders te verhuizen, aangezien dat de problemen op mondiale schaal niet oplost – integendeel.


IN DER ERKENNTNIS, dass es sich Europa aus den genannten Gründen nicht leisten kann, auf den mit der Raumfahrt für seine Bürger und seine Politik verbundenen Nutzen zu verzichten, und dass die Europäische Raumfahrtpolitik es Europa gestatten wird, weiterhin Raumfahrtinfrastrukturen und -anwendungen von Weltniveau zu entwickeln und möglichst optimal einzusetzen, damit Europa ein Hauptakteur bleibt, globale Probleme gelöst werden und die Lebensqualität verbessert wird,

ERKENNEND dat Europa het zich om die redenen niet kan veroorloven af te zien van de voordelen van de ruimtevaart voor zijn burgers en voor zijn beleid, en dat het Europese ruimtevaartbeleid Europa in staat zal stellen ruimte-infrastructuren en -toepassingen van wereldniveau te blijven ontwikkelen en optimaal gebruiken, zodat Europa een hoofdrolspeler blijft, wereldwijde problemen worden opgelost en de levenskwaliteit wordt verbeterd;


Die Klimaveränderung ist ein globales Problem, das nur durch koordinierte Anstrengungen auf internationaler Ebene gelöst werden kann.

Klimaatverandering is een mondiaal probleem dat alleen maar kan worden opgelost door gezamenlijke inspanningen op internationaal niveau.


4. IST SICH BEWUSST, DASS die Probleme des geringen Wachstums und der anhaltenden Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union gelöst werden müssen, dass bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen dazu beitragen, die Wirtschaftstätigkeit zu unterstützen und zu fördern und dadurch Wirtschaftswachstum zu erzeugen, was die europäischen Unternehmen in die Lage versetzen würde, ein "Global Player" zu werden und Arbeitsplätze und Wohlstand ...[+++]

Passende regelgeving te bevorderen die de economische bedrijvigheid niet in de weg staat, doch stimuleert; de bestaande regelgeving te toetsen aan de beginselen van beter wetgeven, met een duidelijk tijdschema; en zich zo nodig te beraden op alternatieven voor regelgeving; ervoor te zorgen dat belangrijke wetgevingsbesluiten betreffende de interne markt die gericht zijn op betere bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, opheffing van de belemmeringen voor de handel in diensten en ontwikkeling van één kapitaalmarkt binnen de Europese Unie, onverwijld worden aangenomen, zodat de troeven van de Europese Unie op het gebied van inno ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme global gelöst' ->

Date index: 2025-03-17
w