Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Es gilt das gesprochene Wort
Gebundene gesprochene Sprache
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochene Sprache
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Jahr-2000-Computer-Problem
Kontinuierliche gesprochene Sprache
Körperliches Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen

Traduction de «probleme gesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem




Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


es gilt das gesprochene Wort

alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beherrschung der Unterrichtssprache ist eine unerlässliche Voraussetzung für den Schulerfolg.[13] Selbst für im Aufnahmeland geborene Migrantenkinder kann dies ein Problem sein, wenn die in der Schule gesprochene Sprache zuhause nicht vertieft werden kann.

Bekwaamheid in de taal van het onderwijs is een wezenlijke voorwaarde voor succes op school[13]. Zelfs voor migrantenkinderen die in het gastland zijn geboren, kan dit een thema zijn als de taal van de school niet thuis kan worden aangevuld.


Wir haben viel über den Balkan und die damit zusammenhängenden Probleme gesprochen, und es wurden diesbezüglich viele Fragen gestellt.

We hebben veel gesproken over de Balkan en de daarmee verband houdende problemen. Er zijn over dit onderwerp ook veel vragen gesteld.


Herr Leichtfried, Sie haben zu Recht über die politischen Probleme gesprochen, die wir vorgefunden haben. Diese beziehen sich auf die Mitgliedstaaten, doch wir haben mit Bedauern gesehen, dass der Kommissionsvorschlag trotz enormer Anstrengungen abgelehnt wurde.

Mijnheer Leichtfried, toen u terecht refereerde aan de politieke problemen die we hebben ondervonden, waren dat de politieke problemen met betrekking tot de lidstaten. We hebben echter gezien dat het voorstel van de Commissie, ondanks een grote inzet, helaas niet is aanvaard.


– (PL) Herr Präsident! Das Parlament hat wiederholt über die mit den demografischen Defiziten zusammenhängenden Probleme diskutiert, das heißt, wir haben über die sich daraus ergebenden sozialen Probleme gesprochen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is niet de eerste keer dat we in dit Parlement een debat voeren over de problemen in verband met het demografisch deficit dat Europa bedreigt, of liever, over de sociale problemen die daaruit voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Kosovo betrifft, so wird hier häufig über die Probleme gesprochen, aber ich habe noch niemanden gehört, der die für mich entscheidende Frage gestellt hat: Was wollen die Kosovaren?

Wat Kosovo betreft horen we hier veel over de problemen in de regio, maar ik heb nog niemand de vraag horen stellen die mijns inziens het belangrijkst is: wat willen de Kosovaren?


Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, Herr Kommissar, dass Sie zu uns nur über die Haushaltsaspekte des Problems gesprochen und die mit diesem Problem verbundenen sozialen Aspekte völlig außer Acht gelassen haben. Und, Herr Kommissar, denken Sie auch – und das ist mein Beitrag – an die kulturellen Aspekte.

Ik zou graag willen dat u onder ogen ziet dat u alleen over de begrotingsaspecten van deze kwestie hebt gesproken, waarmee u totaal voorbij bent gegaan aan de sociale facetten van dit probleem.


Auch über Probleme, die durch uneinbringliche Forderungen, den Mangel an Wettbewerb und die übermäßige Verquickung der Interessen von Banken und Unternehmen verursacht werden, muß gesprochen werden.

Ook problemen in verband met grote uitstaande schulden, het ontbreken van concurrentie en een al te grote koppeling van de belangen van banken en ondernemingen moeten worden aangepakt.


w