Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleme genannt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt

inhibitoren met oxiderende werking worden directe passiveringsmiddelen genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der weitgehend sachliche Bericht ein ausgewogenes Bild der Lage im OG-Sektor zeichnet, indem zum einen die Bereiche, in denen bereits Fortschritte erzielt wurden, identifiziert werden, und zum anderen anhaltende Probleme genannt werden.

De rapporteur is van mening dat het verslag, dat voornamelijk uit feiten bestaat, een evenwichtig beeld geeft van de situatie in de sector groenten en fruit en aangeeft op welke punten er vooruitgang is geboekt, maar ook welke problemen er nog bestaan.


10. verweist darauf, dass die 28 EU-Mitgliedstaaten sowohl hinsichtlich der Rüstungsausgaben als auch der Waffenausfuhren weltweit nach wie vor an zweiter Stelle stehen; ist der Ansicht, dass dies ein Beleg dafür ist, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten immer noch eine wichtige Rolle bei den weltweiten Waffenverkäufen und der Verteidigungsbeschaffung spielen; hält gemeinsame jährliche Verteidigungsausgaben in Höhe von 190 Milliarden EUR für einen enorm hohen Betrag an Steuergeldern; verweist ebenso auf zahlreiche aktuelle Studien, in denen die sehr ineffizienten Ausgabeverfahren in vielen der 28 Mitgliedstaaten als Hauptursache des Problems genannt ...[+++]erden, die lange Verzögerungen und höheren Kosten verursachen und vielfach dazu führen, dass Helikopter, Kampfjets und sonstige Technologie trotz ihres Neuzustands nicht betriebsbereist sind; betont die Notwendigkeit, das Verhältnis zwischen den nationalen Verteidigungsbehörden und der Rüstungsindustrie grundlegend neu zu strukturieren und strenge Qualitätskriterien für die Leistungen von Beschaffungsprojekten einzuführen;

10. herinnert eraan dat de 28 EU-lidstaten nog steeds het nummer twee van de wereld zijn op het gebied van zowel defensie-uitgaven als wapenuitvoer; is van mening dat dit aantoont dat de Europese lidstaten en de Unie nog steeds een belangrijke rol spelen in de wereldwijde wapenverkoop en overheidsopdrachten op defensiegebied; vindt gecombineerde jaarlijkse defensie-uitgaven voor een bedrag van 190 miljard EUR een enorme hoeveelheid belastinggeld; herinnert er ook aan dat talloze recente onderzoeken hebben aangetoond dat het voornaamste probleem ligt in het feit dat in veel van de 28 EU-lidstaten defensiebudgetten heel in ...[+++]


Außerdem werden die wichtigsten Probleme genannt, die gelöst werden müssen, damit die 3G-Dienste ihrer Rolle bei der Schaffung einer wettbewerbsfähigen und dynamischen Informationsgesellschaft gerecht werden können.

Ook wordt er een beeld geschetst van de voornaamste hinderpalen die moeten worden opgeruimd om te bereiken dat de 3G-diensten hun rol kunnen spelen bij de totstandbrenging van een concurrerende en dynamische informatiemaatschappij.


Um diese Probleme zu verringern, die Durchführung der operationellen Programme und der Projekte zu beschleunigen und die wirtschaftliche Erholung zu stützen, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten, die im Hinblick auf ihre finanzielle Stabilität von erheblichen Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht sind und eine Finanzhilfe über einen der Finanzhilfe-Mechanismen erhalten haben, die in Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds , geändert durch die Verordnung (EU) Nr. ...[+++]

Om die problemen te verlichten en de uitvoering van operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden of dreigden te ondervinden ten aanzien van hun financiele stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de financiële steunmechanismen zoals omschreven in artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschah dies auf der Grundlage einer ausführlichen Durchführbarkeitsstudie, in der auch Lösungen für die oben erwähnten Probleme genannt werden?

Gebeurde dat op basis van een gedetailleerde haalbaarheidstudie waarin ook oplossingen worden geformuleerd voor hogergenoemde problemen?


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass dieser Bericht von der rechten Mehrheit im Parlament abgelehnt wurde, der es unangenehm ist, über soziale Probleme zu sprechen, die nicht akzeptiert, wenn die Ursachen für diese Probleme genannt werden, und die jeden Versuch einer Änderung neoliberaler Politik zurückweist.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass dieser Bericht von der rechten Mehrheit im Parlament abgelehnt wurde, der es unangenehm ist, über soziale Probleme zu sprechen, die nicht akzeptiert, wenn die Ursachen für diese Probleme genannt werden, und die jeden Versuch einer Änderung neoliberaler Politik zurückweist.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.


Außerdem werden die wichtigsten Probleme genannt, die gelöst werden müssen, damit die 3G-Dienste ihrer Rolle bei der Schaffung einer wettbewerbsfähigen und dynamischen Informationsgesellschaft gerecht werden können.

Ook wordt er een beeld geschetst van de voornaamste hinderpalen die moeten worden opgeruimd om te bereiken dat de 3G-diensten hun rol kunnen spelen bij de totstandbrenging van een concurrerende en dynamische informatiemaatschappij.


Mit dem vorliegenden Bericht, der auf die in Artikel 25 der Richtlinie genannte Pflicht der Kommission zurückgeht, soll ein Überblick über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten vermittelt und auf eventuell dabei auftretende Probleme hingewiesen werden.

Het onderhavige verslag, waarmee de Commissie voldoet aan haar verplichting uit hoofde van artikel 25 van de richtlijn, beoogt een overzicht te geven van de omzetting en toepassing van de richtlijn door de lidstaten en mogelijke knelpunten aan te wijzen.


(4) In der Initiativstellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema "Antibiotikaresistenz - eine Bedrohung der Volksgesundheit"(2) werden mögliche Initiativen und Maßnahmen genannt, die auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft getroffen werden sollten, um das Problem der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel in Angriff zu nehmen.

(4) In het initiatiefadvies van het Economisch en Sociaal Comité over "Antibioticaresistentie, een gevaar voor de volksgezondheid"(2) worden mogelijke initiatieven en maatregelen op nationaal en communautair niveau voorgesteld om het probleem van antimicrobiële resistentie aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : probleme genannt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme genannt werden' ->

Date index: 2025-03-23
w