Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme geht sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angab ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SEMSI ist die Antwort auf die Notwendigkeit, auf die Probleme und Bedürfnisse der zugewanderten Bevölkerung zu reagieren, wobei es nicht nur darum geht, ihre Schwierigkeiten beim Zugang zu öffentlichen Ressourcen zu beheben, sondern auch den Kenntnisstand über die Probleme und Erfordernisse dieser Gruppe zu verbessern, um letztlich eine vollständige Integration zu erreichen.

De SEMSI is ontstaan uit de noodzaak de problemen en behoeften van de immigranten aan te pakken, niet alleen wat betreft de moeilijkheden waarop zij stuiten bij het verkrijgen van toegang tot overheidsmiddelen, maar ook vanuit de wens meer kennis te verwerven over hun problemen en behoeften om zo tot volledige integratie te komen.


Die Existenz effektiver außergerichtlicher Streitbeilegungssysteme kann für Verbraucher daher ein entscheidender Grund sein, sich insbesondere in Fällen, in denen es nur um geringe Summen geht, nicht mit dem Problem abzufinden, sondern sich um eine Durchsetzung ihrer Ansprüche zu bemühen.

Het bestaan van een effectief buitengerechtelijk systeem kan daarom voor consumenten een belangrijke stimulans zijn om actief een oplossing voor problemen te zoeken, in plaats van het maar op te geven, in het bijzonder als het om kleinere bedragen gaat.


Es geht nicht nur um ein kulturelles Problem, sondern auch darum, Möglichkeiten für Beschäftigung, Integration und Teilhabe zu schaffen.

Dit is niet alleen een cultureel probleem, maar houdt ook verband met kansen die moeten worden geboden: kansen op werk, integratie en participatie.


Es sollte weitaus deutlicher als im Gemeinsamen Standpunkt festgestellt werden, dass es Europa nicht um ein bestimmtes System, sondern um die Lösung des Problems geht.

Het zou veel duidelijker moeten worden gesteld dan in het gemeenschappelijk standpunt het geval is dat Europa niet wil aandringen op een specifieke regeling, maar op de oplossing van het probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Verfahren wegen Nichtübereinstimmung eingeleitet wurden und dass solche Verfahren mitunter wiederholt werden, ohne dass es gelingt, die Mitgliedstaaten zu einer Änderung des Umsetzungsaktes zu bewegen; hebt hervor, dass Verfahrensverzögerungen in solchen Fällen für die Bürger in höchstem Maße von Nachteil sein können, da es hier nicht in erster Linie um Einzelfälle, sondern um allgemeine Probleme geht; fordert die Kommission daher auf, im Falle der Nichtmitteilung nationaler Umsetzungsmaßnahmen und der Nichtübereinstimmung dieser Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht konsequent v ...[+++]

23. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit zijn ingesteld en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op consequent op te treden in gevallen van nie ...[+++]


Hier werden wir nun deutlich unterstreichen müssen, dass es hier nicht um konjunkturelle Probleme geht, sondern dass wir hier strukturelle Probleme haben.

We zullen duidelijk moeten benadrukken dat het hier niet gaat om conjuncturele problemen, maar om structurele problemen.


O. in der Feststellung, dass es im Bereich der Prävention von HIV/Aids nicht nur um Fragen der gesundheitspolitischen Situation oder der allgemeinen Lebensbedingungen geht, sondern dass dieses Problem insbesondere gesellschaftliche, kulturelle und religiöse Fragen, kulturelle Praktiken und dabei insbesondere die Frage des Geschlechterverhältnisses betrifft,

O. overwegende dat het op het gebied van preventie van HIV/aids niet alleen gaat om kwesties van gezondheidsbeleid of de algemene levensomstandigheden, maar dat preventie van HIV/aids met name ook betrekking heeft op maatschappelijke, culturele en religieuze vraagstukken, culturele praktijken en daarbij met name de kwestie van de verhouding tussen de seksen,


O. in der Feststellung, dass es im Bereich der Prävention von HIV/Aids nicht nur um Fragen der gesundheitspolitischen Situation oder der allgemeinen Lebensbedingungen geht, sondern dass dieses Problem insbesondere gesellschaftliche, kulturelle und religiöse Fragen, kulturelle Praktiken und dabei insbesondere die Frage des Geschlechterverhältnisses betrifft,

O. overwegende dat het op het gebied van preventie van HIV/aids niet alleen gaat om kwesties van gezondheidsbeleid of de algemene levensomstandigheden, maar dat preventie van HIV/aids met name ook betrekking heeft op maatschappelijke, culturele en religieuze vraagstukken, culturele praktijken en daarbij met name de kwestie van de verhouding tussen de seksen,


SEMSI ist die Antwort auf die Notwendigkeit, auf die Probleme und Bedürfnisse der zugewanderten Bevölkerung zu reagieren, wobei es nicht nur darum geht, ihre Schwierigkeiten beim Zugang zu öffentlichen Ressourcen zu beheben, sondern auch den Kenntnisstand über die Probleme und Erfordernisse dieser Gruppe zu verbessern, um letztlich eine vollständige Integration zu erreichen.

De SEMSI is ontstaan uit de noodzaak de problemen en behoeften van de immigranten aan te pakken, niet alleen wat betreft de moeilijkheden waarop zij stuiten bij het verkrijgen van toegang tot overheidsmiddelen, maar ook vanuit de wens meer kennis te verwerven over hun problemen en behoeften om zo tot volledige integratie te komen.


Und ich betone nochmals: Es geht hierbei keinesfalls nur um eine rein technische Problem­lösung, sondern ebenso – und sogar in noch stärkerem Maße – um politische Über­zeugungsarbeit.

En ik zeg nadrukkelijk: dit behelst in geen geval alleen maar het oplossen van technisch problemen; het is evenzeer - en zelfs meer - een werk van politieke overtuiging.




D'autres ont cherché : probleme geht sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme geht sondern' ->

Date index: 2023-04-06
w