Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme geht dank einer engeren » (Allemand → Néerlandais) :

- Bessere Innovationsleistungen insbesondere dort, wo es um die Lösung gesellschaftlicher Probleme geht, dank einer engeren Interaktion mit externen Stakeholdern und der Schaffung eines die Innovation begünstigenden Arbeitsumfelds.

- betere prestaties inzake innovatie, met name ten aanzien van vernieuwing die maatschappelijke problemen anpakt, als gevolg van intensievere interactie met externe stakeholders en het creëren van werkomgevingen die innovatie stimuleren.


Dabei geht es darum, den Kenntnisstand über die Cyberkriminalität in Europa mit der Zeit zu verbessern, damit hochwertige Strategieberichte über Entwicklungen und Bedrohungen erstellt, sich auf umfassende Kriminalitätsstatistiken stützende Erkenntnisse gewonnen und die Informationssammlung und -auswertung dank einer aus einer Vielzahl von Quellen schöpfenden Informationsgrundlage verbessert werden können.

Het doel is gaandeweg een breder beeld van de cybercriminaliteit in Europa te krijgen, hoogwaardige strategische verslagen over tendensen en dreigingen op te stellen, op basis van uitgebreide misdaadstatistieken kennis te vergaren en de operationele inlichtingen uit diverse bronnen te verbeteren.


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemein ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven b ...[+++]


Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, sagte dazu: „Dank einer engeren Zusammenarbeit innerhalb der EU bietet der Binnenmarkt den Verbraucherinnen und Verbrauchern heute mehr Sicherheit.

Tonio Borg, commissaris voor Gezondheid en Consumenten, zei hierover het volgende: "Dankzij betere samenwerking in de EU kunnen de consumenten rekenen op een verbeterde veiligheid binnen de interne markt.


Dank der in Artikel 4 festgeschriebenen 45-Tage-Frist müßte die Kommission rasch von der Existenz eines Problems im freien Warenverkehr erfahren und mit dem betroffenen Mitgliedstaat Kontakt aufnehmen, um kurzfristig zu einer gemeinsamen Lösung des Problems zu gelangen.

Door de termijn van 45 dagen in artikel 4 hadden de diensten van de Commissie namelijk in staat moeten zijn zeer snel op de hoogte te geraken van het bestaan van een probleem in verband met het vrije verkeer, om dan met de betrokken lidstaat contact op te nemen om op korte termijn samen een oplossing te zoeken.


Aus der Darlegung der Klagegründe geht hervor, dass die Beschwerdegründe der klagenden Parteien ausschließlich gegen Artikel 21quinquiesvicies § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78 (nunmehr Artikel 68/2 § 3 des koordinierten Gesetzes) gerichtet sind, insofern die Definition der « Ausübung der klinischen Heilpädagogik » nicht die Erstellung einer Diagnose und die Verrichtung von Handlungen in Bezug auf emotionale ...[+++]

Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de grieven van de verzoekende partijen alleen zijn gericht tegen artikel 21quinquiesvicies, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 (thans artikel 68/2, § 3, van de gecoördineerde wet), in zoverre de definitie van de « uitoefening van de klinische orthopedagogiek » niet het stellen van een diagnose en het verrichten van handelingen met betrekking tot emotionele problemen omvat, en tegen artikel 21sexiesvicies, § 3 en § 5, tweede en derde lid, van het koninklijk besluit nr. 78 (thans artik ...[+++]


Die Empfehlung geht mit einer Mitteilung einher, die die Möglichkeiten und Probleme der Anwendung der Fracking-Technik für die Kohlenwasserstoffförderung untersucht.

De aanbeveling gaat vergezeld van een mededeling waarin wordt ingegaan op de kansen en uitdagingen van fracking bij de winning van koolwaterstoffen.


Dank einer integrierten Verwaltung und einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten unter Einbeziehung des Militärs wird auch das Management eventueller Krisen erleichtert und die Sicherheit im Luftverkehr sowohl in technischer Hinsicht als auch bei der Abwehr äußerer Gefahren erhöht", führte sie aus.

Dankzij een geïntegreerd beheer en een nauwere coördinatie tussen exploitanten, met inbegrip van de militaire, kan dit ook het beheer in eventuele crisissituaties verbeteren en worden veiligheid en beveiliging in het luchtverkeer bevorderd".


Das Programm geht davon aus, daß der Inflationsdruck dank einer gemäßigten Lohnentwicklung und rückläufiger Einfuhrpreise gering bleiben wird.

Het programma gaat ervan uit dat de inflatiedruk dankzij aanhoudende loonmatiging en dalende importprijzen gering zal blijven.


Aus der letzten Untersuchung des "Comité de Sages" geht hervor, daß es in diesem Bereich strukturelle Probleme gibt, die einer schnellen Lösung bedürfen.

Uit de recente analyse van het Comité van Luchtvaartdeskundigen blijkt dat er op dit terrein structurele problemen zijn die snel tot een oplossing moeten worden gebracht.


w