Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "probleme gegeben aber " (Duits → Nederlands) :

Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von örtlichen politischen Kräften ernannt.[15] In CVM-Berichten wurde auch das Problem leistungs ...[+++]

De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is reeds gewezen op de kwestie van b ...[+++]


Natürlich hat es auf dem OTC-Markt Probleme gegeben, aber auch in anderen Segmenten des Finanzmarkts muss Transparenz herrschen.

Er zijn zeker problemen op de over-the-counter-markten, maar ook andere segmenten van de financiële markt moeten transparant zijn.


„Die Bürgerinnen und Bürger haben uns in vielen Briefen und Petitionen, aber auch in unseren Gesprächen im Rahmen der Bürgerdialoge zu verstehen gegeben, dass sie dieses Problem sehr ernst nehmen.

Burgers hebben ons per brief, met petities en tijdens de burgerdialogen duidelijk gemaakt hoe belangrijk deze kwestie voor hen is.


Bei der Vorbereitung des Standortes hier in Straßburg hat es Probleme gegeben, aber diese Probleme konnten inzwischen in enger Zusammenarbeit mit den französischen Behörden gelöst werden.

Bij het gebruiksklaar maken van de locatie in Straatsburg hebben zich technische problemen voorgedaan, maar die zijn nu naar volle tevredenheid opgelost, in nauwe samenwerking met de Franse autoriteiten.


Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von örtlichen politischen Kräften ernannt.[15] In CVM-Berichten wurde auch das Problem leistungs ...[+++]

De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is reeds gewezen op de kwestie van b ...[+++]


Es hat Probleme gegeben, aber die – nicht unbedingt aus unseren Reihen stammenden – Kritiker sollten sich die Ausgangslage in Erinnerung rufen, die Frau Ferrero-Waldner mit den Worten „Chaos“ und „Zerstörung“ sehr treffend beschrieben hat.

Er waren problemen, maar degenen – niet noodzakelijkerwijs in dit Parlement – die kritiek willen leveren dienen de oorspronkelijke situatie voor ogen te houden, en de woorden “chaos” en “verwoesting” die de commissaris gebruikte vatten die situatie goed samen.


Es hat Probleme gegeben, aber die – nicht unbedingt aus unseren Reihen stammenden – Kritiker sollten sich die Ausgangslage in Erinnerung rufen, die Frau Ferrero-Waldner mit den Worten „Chaos“ und „Zerstörung“ sehr treffend beschrieben hat.

Er waren problemen, maar degenen – niet noodzakelijkerwijs in dit Parlement – die kritiek willen leveren dienen de oorspronkelijke situatie voor ogen te houden, en de woorden “chaos” en “verwoesting” die de commissaris gebruikte vatten die situatie goed samen.


Ich habe selbst Probleme gehabt, aber nicht so viele Probleme wie andere Kollegen und andere Familien, in denen Kinder gestorben sind, weil nicht zugelassene Arzneimittel nicht gegeben wurden oder weil z.

Ik heb zelf erge dingen meegemaakt, maar niet zoveel als andere collega’s en andere gezinnen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme gegeben aber' ->

Date index: 2024-05-26
w