Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIS-Probleme erkennen
Probleme der psychischen Gesundheit erkennen

Traduction de «probleme erkennen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GIS-Probleme erkennen

GIS-kwesties vaststellen | GIS-problemen vaststellen


Probleme der psychischen Gesundheit erkennen

geestesstoornissen identificeren | geestesstoornissen vaststellen | geestelijke gezondheidsproblemen identificeren | mentale gezondheidsproblemen vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
90. stellt fest, dass jüngst erstellte Wirtschaftsstudien langsames Wachstum und geringe Inflation als verfestigtes Problem in der Eurozone, verglichen mit Ländern außerhalb der Eurozone, erkennen lassen; fordert eine gründliche Analyse der Wirtschaftslage der Eurozone; fordert Vergleichsstudien über die wirtschaftliche Erholung der Mitgliedstaaten der Eurozone und Mitgliedstaaten, die der Eurozone nicht angehören, sowie dritter Länder und Regionen;

90. stelt vast dat uit recente economische onderzoeken is gebleken dat lage groeipercentages en lage inflatie nog steeds een probleem zijn in de eurozone in vergelijking tot landen die geen deel uitmaken van de eurozone; verzoekt om een grondige analyse van de economische situatie van de eurozone; dringt aan op een vergelijkend onderzoek naar het herstel van de lidstaten in de eurozone, in lidstaten buiten de eurozone, alsook in derde landen en regio's;


53. stellt fest, dass sich die Umstände aufgrund des Ausmaßes der Katastrophen und der damit verbundenen Schwierigkeiten, einschließlich der physischen Zugänglichkeit und Sicherheitsfragen, außerordentlich schwierig gestalteten; weist darauf hin, dass beide Katastrophen vergleichbare Probleme haben erkennen lassen;

53. erkent dat door de omvang van de rampen en de ermee gepaard gaande moeilijkheden, met inbegrip van materiële toegang en veiligheidsoverwegingen, de omstandigheden bijzonder complex waren; wijst erop dat beide rampen gelijkaardige problemen aan het licht hebben gebracht;


53. stellt fest, dass sich die Umstände aufgrund des Ausmaßes der Katastrophen und der damit verbundenen Schwierigkeiten, einschließlich der physischen Zugänglichkeit und Sicherheitsfragen, außerordentlich schwierig gestalteten; weist darauf hin, dass beide Katastrophen vergleichbare Probleme haben erkennen lassen;

53. erkent dat door de omvang van de rampen en de ermee gepaard gaande moeilijkheden, met inbegrip van materiële toegang en veiligheidsoverwegingen, de omstandigheden bijzonder complex waren; wijst erop dat beide rampen gelijkaardige problemen aan het licht hebben gebracht;


Lässt sich bei einem Zusatzstoff nach der Phase-IIA-Bewertung ein Umweltrisiko nicht ausschließen, so sind genauere Informationen über die Auswirkungen auf die Arten in dem Umweltmedium bzw. in den Umweltmedien erforderlich, in denen die Phase-IIA-Untersuchungen mögliche Probleme erkennen lassen.

Voor toevoegingsmiddelen waarbij na de fase II A-beoordeling een milieurisico niet kan worden uitgesloten, is meer informatie nodig over de effecten op biologische soorten in het (de) milieucompartiment(en) waarin volgens het fase II A-onderzoek problemen zouden kunnen optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Fakten lassen das Ausmaß des Problems erkennen:

Een aantal feiten geeft blijk van de omvang van het probleem:


Die Ergebnisse aus dem Jahr 2007 lassen eine Zunahme der allgemeinen Zufriedenheit von Markenvertretern und Markeninhabern erkennen. Die Zahl der Beschwerden ist zurückgegangen, und die Effizienz bei der Lösung der Probleme konnte gesteigert werden.

Uit de resultaten voor 2007 blijkt een toename van de algemene tevredenheid van agenten en eigenaren. Er zijn minder klachten en ingediende klachten worden efficiënter afgehandeld.


Die verfügbaren Daten lassen nicht immer in geeigneter Weise erkennen, ob die Ergebnisse des Aktionsplans Auswirkungen auf das in Angriff genommene Problem haben.

De beschikbare gegevens verschaffen niet altijd een goed inzicht in de vraag of de resultaten van het actieplan effect hebben gehad op het probleem dat moet worden aangepakt.


134. stellt fest, dass die kürzlich beschlossenen Änderungen des Energiegesetzes die Absicht erkennen lassen, eine echte Marktliberalisierung einzuführen, dass eine Liberalisierungsstrategie für den Gasmarkt verabschiedet und eine Revision der Elektrizitätspreise vorgenommen wurde; betont, dass diese Maßnahmen energisch vorangetrieben werden müssen, und dass das fortbestehende Problem der ineffizienten Energieverwendung dringend angegangen werden muss; stellt fest, dass die im Juni 2002 zum Kernkraftwerk Koslodu ...[+++]

134. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozloduy heeft bezocht, geconcludeerd heeft dat de eenheden 3 en 4 nu voldoen aan alle internationale normen en veiligheidsvoorschriften voor kerncentral ...[+++]


Die Daten aus der Programmbegleitung und den Berichten zur Halbzeitbewertung lassen erkennen, dass die Investitionen im Sektor Ackerkulturen schneller fortgeschritten sind als im Tierhaltungssektor, was dort unter anderem auf wirtschaftliche Probleme und mangelnde Finanzmittel zurückzuführen ist.

Uit gegevens van het programmatoezicht en tussentijdse evaluatieverslagen kan worden opgemaakt dat bij de investeringen in de akkerbouw meer vooruitgang is geboekt dan bij de investeringen in de veeteelt, wat onder andere kan worden toegeschreven aan economische problemen en een gebrek aan financiële middelen in laatstgenoemde sector.


Die Indikatoren für die Kostenwettbewerbsfähigkeit lassen hingegen keine Probleme erkennen, da der Anstieg der Lohnstückkosten 2013 relativ gering ausfiel.

De indicatoren voor het kostenconcurrentievermogen duiden echter niet op problemen: de loonkosten per eenheid product lieten in 2013 slechts een vrij geringe toename zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme erkennen lassen' ->

Date index: 2022-10-26
w