Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme dieses fragilen landes verursacht » (Allemand → Néerlandais) :

Er sagte: „Somalia macht eine schwere humanitäre Krise durch, die zwar unmittelbar von einer Dürre ausgelöst wurde, letztendlich jedoch durch tiefer liegende strukturelle Probleme dieses fragilen Landes verursacht wurde.

Somalië verkeert in een ernstige humanitaire crisis, vooral als rechtstreeks gevolg van de droogte, maar de diepere structurele problemen van deze fragiele staat zijn de kernoorzaak.


Aber die Schwere der Krise – vor allem im Euroraum – hat uns gezeigt, dass wir noch enger zusammenrücken müssen, um diese Probleme, die die Krise verursacht hat, zu lösen.

De ernst van de crisis, vooral in de eurozone, heeft ons evenwel geleerd dat we nog nauwer moeten samenwerken om de diepe sociale wonden te helen die deze crisis heeft geslagen.


Die EU ruft alle Parteien dazu auf, Zurückhaltung zu üben, verantwortungsvoll zu handeln und zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass das Ergebnis dieser Wahlen vollkommen den Wünschen des maledivischen Volkes entspricht; auf diese Weise können die demokratischen Institutionen der Malediven geschützt werden und wird die nächste Regierung die ernsten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme, denen das Land geg ...[+++]

De EU moedigt alle partijen aan zich terughoudend op te stellen, verantwoord op te treden en samen te werken om ervoor te zorgen dat het resultaat van deze verkiezingen volledig tegemoet komt aan de wensen van het Maldivische volk, zodat de Maldivische democratische instellingen beschermd worden en de volgende regering het hoofd kan bieden aan de ernstige economische, sociale en ecologische problemen waarmee het land te kampen heeft.


Nach Artikel 3 Absätze 5 und 6 der Antidumpinggrundverordnung wurde geprüft, ob der Wirtschaftszweig der Union durch die gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung im betroffenen Land geschädigt wurde; neben den gedumpten Einfuhren wurden andere bekannte Faktoren, die den Wirtschaftszweig möglicherweise zur gleichen Zeit geschädigt haben könnten, ebenfalls geprüft, um auszuschließen, dass eine etwaige durch diese anderen Faktoren verursachte Schädigung den gedumpten Einfuhren zugerechnet wurde.

Overeenkomstig artikel 3, lid 5, en artikel 3, lid 6, van de basisantidumpingverordening werd onderzocht of de invoer met dumping van het betrokken product van oorsprong uit het betrokken land de bedrijfstak van de Unie schade berokkende. Andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie terzelfder tijd schade kon hebben geleden, werden eveneens onderzocht, om uit te sluiten dat mogelijke schade als gevolg van deze andere factoren aan de invoer met dumping werd toegeschreven.


Nationale Durchsetzungsbehörden und die Europäische Kommission diskutieren mit der Branche, wie sich dieses Problem lösen lässt, das nicht nur finanzielle Schäden für Verbraucher verursacht, sondern auch die Glaubwürdigkeit dieses vielversprechenden Markts in Frage stellt.

De nationale handhavingsautoriteiten en de Europese Commissie overleggen met de sector over een oplossing voor dit probleem, dat niet alleen financiële schade veroorzaakt bij consumenten, maar ook de geloofwaardigheid van deze zeer veelbelovende markt op het spel zou kunnen zetten.


Terroranschläge sind nicht nur ein Problem für das Land, in dem sie stattfinden, sondern auch für die Europäische Union insgesamt, denn sie sind Angriffe auf die Werte, auf denen diese beruht.

Terroristische daden raken de Europese Unie als geheel en niet alleen het land waar zij plaatsvinden, omdat er een aanslag door wordt gepleegd op de waarden waarop de Unie is gegrondvest.


Dabei verursachte insbesondere die rasche Umstellung von Parkuhren Probleme für Bürger und Touristen, da diese in der Regel nicht über die elektronische Geldbörse des Landes verfügen, in dem sie sich befinden.

De snelle ombouw van met name parkeermeters leverde enige problemen op voor de burgers en voor toeristen, die gewoonlijk niet beschikken over de in het bezochte land gebruikte kaart.


Duch die Unterstützung der Wirtschaftsreformen Algeriens dürfte diese Hilfe ferner die Lösung der sozialen und politischen Probleme dieses Landes erleichtern.

Overwegende dat, door steun te verlenen aan het proces van economische hervormingen in Algerije, deze bijstand bovendien moet bijdragen tot de oplossing van de sociale en politieke problemen van dat land;


Schwerpunkt 4: Entwicklung der Landwirtschaft, der Fischerei und des ländlichen Raums Im Rahmen dieses Schwerpunktes soll zur Lösung der Probleme beigetragen werden, die durch das Vorhandensein zahlreicher Kleinbetriebe auf kargem Land, die zu große Abhängigkeit von der Rinder- und Schafzucht und den Wandel im Fischereisektor verursacht werden.

Prioriteit 4: Ontwikkeling van de landbouw, de visserij en de plattelandseconomie In het kader van deze prioriteit zullen de problemen worden aangepakt die voortvloeien uit het grote aantal kleine bedrijven op arme grond en de al te grote afhankelijkheid van de bedrijven van de vee- en schapenhouderij, en zal aandacht worden besteed aan de wijzigingen in de visserijsector.


WENN EINE WARE, DIE GEGENSTAND VON PRAKTIKEN VON DUMPING, PRÄMIEN ODER SUBVENTIONEN IST, IN DIE GEMEINSCHAFT EINGEFÜHRT WIRD UND DADURCH EINE BEDEUTENDE SCHÄDIGUNG EINES IN EINEM NICHT ZUR GEMEINSCHAFT GEHÖRENDEN LAND BESTEHENDEN WIRTSCHAFTSZWEIGS, WELCHER DIE BETREFFENDE WARE NACH DER GEMEINSCHAFT AUSFÜHRT, VERURSACHT WIRD ODER VERURSACHT ZU WERDEN DROHT, SO KANN DIE KOMMISSION AUF ANTRAG DIESES LANDES UND NACH SACHAUFKLÄRUNG AUF GEMEINSCHAFTSEBENE DIE IN DER EINGANGS GENANNTEN VERORDNUNG VORGESEHENEN KONSULTATIONEN EINLEITEN UND - UNBESCHADET DER SICH AUS DEM ALLGEMEINEN ZOLL - UND HANDELSABKOMMEN SOWIE DEM ÜBEREINKOMMEN ZUR DURCHFÜHRUNG VON ARTIKEL VI DIESES ABKOMMENS ERGEBENDEN VERPFLICHTUNGEN - DEM RAT NACH MASSGABE DIESER VERORDNUNG V ...[+++]

Wanneer de invoer in de Gemeenschap van een produkt waarop dumping wordt toegepast of waarvoor premies of subsidies worden toegekend , een aanmerkelijke schade of een dreiging van aanmerkelijke schade veroorzaakt voor een bedrijfstak die is gevestigd in een land dat geen lid is van de Gemeenschap , welke bedrijfstak het betreffende produkt naar de Gemeenschap uitvoert , kan de Commissie , op verzoek van dat land en na het onderzoek naar de feiten op communautair niveau , aanvangen met het overleg dat in de hiervoor genoemde verordening is voorzien en aan de Raad voorstellen een anti-dumping of compenserend recht op communautair niveau en in de zin van genoemde verordening in te stellen , een en ander onverminderd de verplichtingen voortvloe ...[+++]


w