Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
IKT-Systemprobleme feststellen
IKT-Systemprobleme lösen
Jahr-2000-Computer-Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Probleme von IKT-Systemen lösen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft
Triviales Problem
Troubleshooting für IKT-System durchführen

Vertaling van "probleme des systems " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem




städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Einführung des Vergleichs in Strafsachen (vorher das System des « Erlöschens der Strafverfolgung gegen Zahlung einer Geldsumme » genannt) wollte der Gesetzgeber das Problem des Rückstands in Gerichtsangelegenheiten einer Lösung zuführen und Nichtbestrafung von Straftaten durch Einstellung der Strafverfolgung oder Verjährung wegen Überlastung der Staatsanwaltschaften und Strafgerichte vermeiden (Parl. Dok., Senat, 1982-1983, ...[+++]

Door in strafzaken de minnelijke schikking (voorheen het stelsel van « verval van de strafvordering tegen betaling van een geldsom » genaamd) in te voeren, wou de wetgever een oplossing vinden voor het probleem van de achterstand in gerechtszaken en vermijden dat strafbare feiten zonder gevolg blijven door seponering of verjaring wegens de overbelasting van de parketten en de strafgerechten (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 381/2, pp. 5-6).


Dies ist eine der Hauptursachen für viele Probleme des Systems.

Dit is een van de hoofdoorzaken van veel problemen met het systeem.


31. weist darauf hin, dass soziale und finanzielle Schwierigkeiten Schüler aus benachteiligten Familien zum Wechsel in den Arbeitsmarkt mit dem Ziel einer Aufstockung des Familieneinkommens zwingen können und sie hierzu den Schulbesuch abbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Bekämpfung dieses Problems ein System der bedarfsorientierten finanziellen Unterstützung für Bedürftige einzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern finanziell zu unterstützen, die in den ersten Lebensjahren ihrer Kinder Liebe und Zeit aufwen ...[+++]

31. merkt op dat sociale en financiële druk op kansarme gezinnen ertoe kan leiden dat leerlingen voortijdig de school verlaten om te gaan werken en zo het gezinsinkomen aan te vullen; verzoekt de lidstaten de invoering van een systeem voor inkomensafhankelijke financiële steun voor degenen die dit nodig hebben in overweging te nemen, om dit probleem te bestrijden; spoort de lidstaten aan financiële steun te bieden aan ouders die tijd en liefde ...[+++]


31. weist darauf hin, dass soziale und finanzielle Schwierigkeiten Schüler aus benachteiligten Familien zum Wechsel in den Arbeitsmarkt mit dem Ziel einer Aufstockung des Familieneinkommens zwingen können und sie hierzu den Schulbesuch abbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Bekämpfung dieses Problems ein System der bedarfsorientierten finanziellen Unterstützung für Bedürftige einzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern finanziell zu unterstützen, die in den ersten Lebensjahren ihrer Kinder Liebe und Zeit aufwen ...[+++]

31. merkt op dat sociale en financiële druk op kansarme gezinnen ertoe kan leiden dat leerlingen voortijdig de school verlaten om te gaan werken en zo het gezinsinkomen aan te vullen; verzoekt de lidstaten de invoering van een systeem voor inkomensafhankelijke financiële steun voor degenen die dit nodig hebben in overweging te nemen, om dit probleem te bestrijden; spoort de lidstaten aan financiële steun te bieden aan ouders die tijd en liefde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten ist seit nunmehr fast einem Jahr in Kraft, und allmählich treten die grundsätzlichen Probleme dieses Systems zutage.

Nu de Richtlijn 2003/87/EG inzake handel in uitstootrechten bijna een jaar van kracht is zijn de onderliggende problemen van de huidige regeling duidelijk geworden.


Die EU-Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten ist seit nunmehr fast einem Jahr in Kraft, und allmählich treten die grundsätzlichen Probleme dieses Systems zutage.

Nu de Richtlijn 2003/87/EG inzake handel in uitstootrechten bijna een jaar van kracht is zijn de onderliggende problemen van de huidige regeling duidelijk geworden.


Das IMS-System ist ein System der internationalen multilateralen Zusammenarbeit, in dem die Beteiligten zusammenarbeiten, um die industrielle Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, um Probleme zu lösen, die sich in der Fertigung überall auf der Welt stellen, und um fortgeschrittene Fertigungstechnologien und -systeme zum Nutzen der Menschheit zu entwickeln.

De IMS-regeling is een regeling voor internationale en multilaterale samenwerking waarbij de deelnemers er samen naar zullen streven het industriële concurrentievermogen te vergroten, wereldwijde productieproblemen op te lossen en geavanceerde productietechnologieën en -systemen te ontwikkelen ten bate van de mensheid.


Zudem zeigten sich Probleme bei der Ausführung der RGV, z.B. beträchtliche Verspätungen bei den Auszahlungen in einigen Ländern oder die Kompliziertheit mancher Verfahren, z.B. des Ausschreibungsverfahrens im Rahmen des EEF. 5. Unzureichende Komplementarität der Ziele des Stabex-Systems und der anderen Finanzinstrumente des EEF Ferner stellt sich die Frage nach dem Verhältnis zwischen Stabex-System und Strukturanpassungsprogrammen.

Er deden zich eveneens problemen voor bij de tenuitvoerlegging van de PWV's, zoals grote vertragingen bij de uitbetaling in sommige landen of de ingewikkeldheid van sommige procedures, zoals bijvoorbeeld de aanbestedingsprocedure van het EOF. 5. Ontoereikende complementariteit van de Stabex-doelstellingen met die van de andere financieringinstrumenten van het EOF Ook het verband tussen Stabex en programma's voor structurele aanpassing vormt een probleem.


Das Problem wird dadurch verschärft, daß in der Europäischen Gemeinschaft effektive Sekundärmärkte nach dem Vorbild des NASDAQ-Systems in den USA fehlen.

Daar komt nog bij dat doelmatige secundaire effectenmarkten naar het patroon van de Amerikaanse NASDAQ in de Europese Gemeenschap ontbreken.


Das Stabex-System stellt sich als selektives Hilfsinstrument dar, das im Gegensatz zu den Mechanismen der internationalen Grundstoffabkommen wenig zur Verbesserung der Gesamtlage der Erzeugerländer beiträgt, weil die strukturellen Probleme der weltweiten Überproduktion dieser Erzeugnisse damit nicht global angegangen werden (11.4).

Stabex is een selectief steunstelsel, dat in tegenstelling tot de mechanismen van de internationale afspraken over de grondstoffen, weinig bijdraagt tot de verbetering van de situatie in alle producerende landen samen, omdat het de structurele problemen van overproduktie van deze produkten niet op mundiaal niveau bestrijdt (11.4).


w