Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleme des internet-handels " (Duits → Nederlands) :

Piraterie beginnt als maritimes Problem, das sich zu einem humanitären Problem und einem Problem für den Handel und die Weltwirtschaft entwickelt, das die Verbraucher auf der ganzen Welt in Mitleidenschaft zieht.

Piraterij begint als een maritiem probleem, maar wordt al gauw een humanitair, handels- en wereldwijd economisch probleem, dat gevolgen heeft voor consumenten overal ter wereld.


112. stellt eine Zunahme des illegalen internationalen Handels mit Arten fest, die unter das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) fallen; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die diesbezüglichen Kapazitäten von Interpol zu verstärken und das Problem des illegalen Handels mit frei lebenden Tieren und Pflanzen in bilateralen Diskussionen mit ...[+++]

112. erkent de toename van de illegale internationale handel in soorten die onder de CITES-overeenkomst vallen; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve om de capaciteit van Interpol in dat opzicht te verhogen en om van de illegale handel in wilde dieren een prioriteit te maken in bilaterale gesprekken met derde landen;


110. stellt eine Zunahme des illegalen internationalen Handels mit Arten fest, die unter das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) fallen; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die diesbezüglichen Kapazitäten von Interpol zu verstärken und das Problem des illegalen Handels mit frei lebenden Tieren und Pflanzen in bilateralen Diskussionen mit ...[+++]

110. erkent de toename van de illegale internationale handel in soorten die onder de CITES-overeenkomst vallen; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve om de capaciteit van Interpol in dat opzicht te verhogen en om van de illegale handel in wilde dieren een prioriteit te maken in bilaterale gesprekken met derde landen;


Eine Reihe von Sitzungen hat bereits stattgefunden, bei denen spezifische Probleme des Internet-Handels mit gefälschten Waren erörtert wurden.

Over specifieke kwesties in verband met de verkoop van namaakgoederen via het internet heeft al een reeks vergaderingen plaatsgevonden.


Ihr Bericht kommt zu einer Zeit, in der die westlichen Balkanstaaten immer näher an die EU heranrücken, und bietet einen umfassenden Überblick über die anstehenden Probleme in den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten.

Uw verslag komt op een moment dat de Westelijke Balkan dichter en dichter bij de EU komt, en het geeft een uitgebreid overzicht van de kwesties waar het in de economische en handelsbetrekkingen van de EU en Westelijke Balkan om gaat.


Dem ging ein intensiver Austausch mit der Fair-Trade-Bewegung und vielen Verbänden über die Probleme des fairen Handels voraus.

Hieraan ging een intensieve gedachtewisseling met de Fair Trade-beweging en talrijke organisaties vooraf over de problemen van de eerlijke handel.


Wir arbeiten nunmehr daran, die Probleme des fairen Handels unter der Bevölkerung von Wales bekannt zu machen.

We zijn nu bezig met het vergroten van de bekendheid van de bevolking van Wales met vraagstukken die betrekking hebben op Fair Trade.


Während in den Stellungnahmen der Einzelhändler vor allem die uneinheitliche Umsetzung der Richtlinie 85/577/EWG über Haustürgeschäfte als Hindernis für grenzüberschreitende Direktverkäufe gesehen wird, nennen fast alle Verbände des Finanzdienstleistungssektors Probleme beim grenzüberschreitenden Handel, die sie auf unterschiedliche vertragsrechtliche Anforderungen und Konzepte in den Mitgliedstaaten zurückführen.

Terwijl respondenten van de detailhandel de ongelijke omzetting van Richtlijn 85/577/EEG betreffende huis-aan-huisverkoop als een belemmering zien voor de grensoverschrijdende rechtstreekse verkoop, wijzen vrijwel alle organisaties die zich bezighouden met financiële diensten op problemen betreffende de grensoverschrijdende handel ten gevolge van verschillende contractuele vereisten en verschillende benaderingen in de lidstaten.


Dadurch könnten einige Probleme des innergemeinschaftlichen Handel gelöst werden, vorausgesetzt, es gibt echte, frei wählbare rechtliche Optionen für die Vertragsparteien, vollständige, korrekte und allgemein zugängliche Informationen über bestehende Vorschriften und Praktiken sowie faire und kostengünstige alternative Streitbeilegungsmechanismen.

Dit zou een aantal problemen voor de intracommunautaire handel kunnen oplossen, mits contractpartijen een daadwerkelijke en volledig vrije keuze voor het toepasselijke recht kunnen maken, over volledige, correcte en gemakkelijk toegankelijke informatie betreffende de bestaande regels en praktijken beschikken en toegang hebben tot billijke en betaalbare regelingen voor geschillenbeslechting.


(1) Beide Vertragsparteien sind gehalten, einander über etwaige Probleme ihres wechselseitigen Handels zu unterrichten und in dem Bestreben, den Handelsverkehr zu fördern, freundschaftliche Konsultationen einzuleiten, um für diese Probleme eine für beide Seiten befriedigende Lösung zu finden.

1. De beide overeenkomstsluitende partijen dienen informatie uit te wisselen over de problemen die zich in hun handelsverkeer kunnen voordoen en, met het oog op de bevordering van het handelsverkeer, vriendschappelijk overleg te plegen om een wederzijds bevredigende oplossing voor deze problemen te zoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme des internet-handels' ->

Date index: 2024-08-05
w