Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleme rechenschaftspflicht angesprochen werden " (Duits → Nederlands) :

Allerdings – und auch das muss betont werden –, zu einer Partnerschaft auf Augenhöhe gehört, dass Probleme ehrlich angesprochen werden.

Gelijkwaardig partnerschap – en ook dat moet worden benadrukt – betekent evenwel dat over problemen eerlijk wordt gesproken.


Es bleiben noch zwei letzte Probleme, die angesprochen werden müssen: Zuerst das finanzielle Problem.

Er zijn nog twee problemen die niet onaangeroerd mogen blijven. Het eerste is het financiële probleem.


Es bleiben noch zwei letzte Probleme, die angesprochen werden müssen: Zuerst das finanzielle Problem.

Er zijn nog twee problemen die niet onaangeroerd mogen blijven. Het eerste is het financiële probleem.


87. fordert, rasch ein sicheres und umfassendes Umfeld für die interne Kontrolle des EU-Haushaltsplans zu schaffen, indem unter anderem die Probleme der Rechenschaftspflicht angesprochen werden, die sich aus der geteilten Mittelverwaltung (einschließlich der Entwicklung des Modells der „Einzigen Prüfung“) ergeben, und indem gegenüber dezentralen Zahlstellen ein viel härterer Ansatz verfolgt wird;

87. dringt aan op snelle verwezenlijking van een beveiligde, uitgebreide interne controle-omgeving voor de EU-begroting door de aanpak van onder meer de verantwoordingsproblemen als gevolg van een "gedeeld beheer" (waaronder de ontwikkeling van het "single audit model") en door het kiezen van een striktere benadering met gedecentraliseerde uitbetalingsagentschappen;


86. fordert, rasch ein sicheres und umfassendes Umfeld für die interne Kontrolle des EU-Haushaltsplans zu schaffen, indem unter anderem die Probleme der Rechenschaftspflicht angesprochen werden, die sich aus der geteilten Mittelverwaltung (einschließlich der Entwicklung des Modells der "Einzigen Prüfung") ergeben, und indem gegenüber dezentralen Zahlstellen ein viel härterer Ansatz verfolgt wird;

86. dringt aan op snelle verwezenlijking van een beveiligde en uitgebreide interne controle-omgeving voor de EU-begroting door de aanpak van onder meer de verantwoordingsproblemen als gevolg van een "gedeeld beheer" (waaronder de ontwikkeling van het "single audit model") en door het kiezen van een striktere benadering met gedecentraliseerde uitbetalingsagentschappen;


In dieser Mitteilung sollen ferner die Probleme der Minderheiten – insbesondere der Roma – angesprochen werden.

In de mededeling zal ook op het probleem van minderheden (vooral de Roma) worden ingegaan.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die externe Evaluierung einen guten Überblick über die bislang geleistete Arbeit der Beobachtungsstelle gibt und dass darin einige Probleme angesprochen werden, die gelöst werden müssen.

De Commissie is van oordeel dat de externe evaluatie een waardevolle beoordeling heeft opgeleverd van de prestaties van het Waarnemingscentrum en dat zij met name een aantal punten aan het licht heeft gebracht die moeten worden aangepakt.


Nun, da China Vollmitglied der WTO geworden ist, sollte dieses Problem angesprochen werden, bevor noch mehr Schiffbaukapazitäten auf den Markt drängen.

Nu China een volwaardig lid van de WTO is, moet deze kwestie worden besproken alvorens de markt met nog meer scheepsbouwcapaciteit wordt geconfronteerd.


Er geht die wichtigsten Probleme und Hindernisse bei der Ausübung dieses Rechts an, die zum einen in der Mitteilung über die Anwendung der Richtlinien über ,Nichterwerbstätige", ,Rentner" und ,Studierende" und zum anderen in der Mitteilung bezüglich Maßnahmen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit ergriffen werden, angesprochen werden.

Het biedt een oplossing voor de belangrijkste problemen en belemmeringen bij de uitoefening van dit recht, waarop reeds werd gewezen in de mededeling over de toepassing van de richtlijnen "niet-werkenden", "gepensioneerden" en "studenten", alsmede in de mededeling over de maatregelen die uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid worden genomen.


(27) Der Übergang von den Regelungen der Verordnung (EG) Nr. 2467/98 zu den Regelungen der vorliegenden Verordnung könnte Probleme aufwerfen, die in dieser Verordnung nicht angesprochen werden.

(27) Bij de overgang van de bij Verordening (EG) nr. 2467/98 vastgestelde regelingen naar de regelingen van deze verordening kunnen zich moeilijkheden voordoen die in deze verordening niet worden behandeld.


w