Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme beseitigt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Zuerst freut es mich, dass die Gruppe Schengen-Bewertung des Rates die Bemühungen von Bulgarien und Rumänien positiv beurteilt hat, und dass diese Länder alle Probleme beseitigt haben, die diesem wichtigen Ziel im Weg standen.

Ten eerste ben ik blij dat de werkgroep Schengenevaluatie van de Raad de aanvragen van Bulgarije en Roemenië positief heeft beoordeeld en dat deze landen alle problemen uit de weg hebben geruimd om deze belangrijke doelstelling te bereiken.


Das einzig Erleichternde in diesem Bericht ist, dass das Parlament sich bewusst geworden zu sein scheint, dass die massenhaften Regularisierungen von illegal in das Hoheitsgebiet der Union gelangten Zuwanderern keine Lösung an sich darstellen und die Probleme nicht beseitigt haben.

Enige opluchting in dit verslag is dat het Parlement zich ervan bewust schijnt te zijn geworden dat de massaregularisatie van illegale immigranten op het grondgebied van de Unie geen oplossing op zich is en de problemen niet heeft opgelost.


Wir haben dafür gesorgt, dass dadurch, dass wir ganz wesentliche Teile der Dienste im allgemeinen Interesse aus dem Wirkungskreis der Dienstleistungsrichtlinie herausgenommen haben, ein Problem beseitigt wurde, das ganz enorm war; denn diese Dienstleistungsrichtlinie ist ja eigentlich eine Richtlinie für kommerzielle Dienstleistungen, und das harmoniert nicht mit Gesundheitsdiensten, mit sozialen Dienstleistungen, die wegen ihrer spezifischen Belange ganz andere Erfordernisse haben.

Door essentiële onderdelen van de diensten van algemeen belang buiten het terrein de dienstenrichtlijn te houden, wisten we een oplossing te vinden voor een werkelijk enorm probleem, want deze dienstenrichtlijn is immers eigenlijk een richtlijn voor commerciële diensten, en dat gaat niet samen met gezondheidszorgdiensten en sociale diensten, waaraan volstrekt andere eisen worden gesteld doordat er bijzondere belangen mee gemoeid zijn.


3. ist der Auffassung, dass berücksichtigt werden muss, dass die in der Verordnung vorgesehenen Zentralstellen nach wie vor die wichtige Aufgabe haben, die Arbeit der Gerichte, die nach der Verordnung für die Bearbeitung der Anträge zuständig sind, zu überwachen und auftretende Probleme zu beseitigen; weist darauf hin, dass das Europäische Justizielle Netz bei der Lösung von Problemen helfen kann, die von den Zentralstellen nicht beseitigt worden sind, und da ...[+++]

3. acht het essentieel te bedenken dat de centrale organen waarin de verordening voorziet nog steeds een belangrijke rol spelen bij het toezicht op de gerechten die verantwoordelijk zijn voor de behandeling van verzoeken overeenkomstig de verordening en de oplossing van eventuele problemen; wijst erop dat het Europees Justitieel Netwerk kan bijdragen tot de oplossing van door de centrale organen niet opgeloste problemen en dat er minder beroep op deze organen zou worden gedaan als de gerechten die het verzoek indienen beter op de hoogte werden gebracht van de verordening; is van mening dat de door de centrale organen geboden bijstand v ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass berücksichtigt werden muss, dass die in der Verordnung vorgesehenen Zentralstellen nach wie vor die wichtige Aufgabe haben, die Arbeit der Gerichte, die nach der Verordnung für die Bearbeitung der Anträge zuständig sind, zu überwachen und auftretende Probleme zu beseitigen; weist darauf hin, dass das Europäische Justizielle Netz bei der Lösung von Problemen helfen kann, die von den Zentralstellen nicht beseitigt worden sind, und da ...[+++]

3. acht het essentieel te bedenken dat de centrale organen waarin de verordening voorziet nog steeds een belangrijke rol spelen bij het toezicht op de gerechten die verantwoordelijk zijn voor de behandeling van verzoeken overeenkomstig de verordening en de oplossing van eventuele problemen; wijst erop dat het Europees Justitieel Netwerk kan bijdragen tot de oplossing van door de centrale organen niet opgeloste problemen en dat er minder beroep op deze organen zou worden gedaan als de gerechten die het verzoek indienen beter op de hoogte werden gebracht van de verordening; is van mening dat de door de centrale organen geboden bijstand v ...[+++]


Die Wirksamkeit solcher Verfahren zeigt sich daran, dass zwei der im Dezember betroffenen Mitgliedstaaten, Portugal und Griechenland, das Problem bereits beseitigt haben und die Kommission diese beiden Verfahren heute einstellt.

De Commissie liet toen al weten verdere juridische stappen niet uit de weg te zullen gaan. Dat deze procedures doeltreffend zijn blijkt wel uit het feit dat twee van die lidstaten, Portugal en Griekenland, al een oplossing hebben gevonden voor het probleem, zodat de Commissie nu een punt achter these procedures kan zetten.


Das Problem der Kinderbetreuung soll in den meisten Mitgliedstaaten durch die Schaffung von mehr Kinderbetreuungseinrichtungen beseitigt werden, um den Frauen den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern. Weniger Mitgliedstaaten wie z. B. Schweden und Dänemark, haben ihren Ansatz erweitert und beziehen die verschiedenen Instrumente zur besseren Vereinbarkeit von Berufstätigkeit und Familienleben für Männer und Frauen mit ein.

Wat kinderopvang betreft pakken de meeste lidstaten dit probleem aan door meer voorzieningen voor kinderopvang te creëren om vrouwen te helpen toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen en maar weinig lidstaten, zoals Zweden en Denemarken, verbreden hun aanpak naar de andere mogelijke middelen om een betere combinatie van het beroeps- en gezinsleven voor mannen en vrouwen mogelijk te maken.


Bei der Beurteilung, ob die Fortschritte ausreichend waren, wird die Kommission folgende Kriterien anwenden: - die Untersuchung sollte deutlich machen, daß mindestens zwei Drittel der Zweigstellen der Stichprobe (gegenüber 4% im Februar 1993) ihren Kunden umfassende schriftliche Informationen zur Verfügung stellen, die den verschiedenen Punkten entsprechen, die im Leitfaden aufgeführt sind, den die Banken 1992 selbst vorgegeben haben; - das Problem der "doppelten Gebührenbelastung" sollte beseitigt sein; höchstens 10% solcher Fälle ...[+++]

Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slechts in maximaal 10 % van de gevallen sprake van zijn (in februari 1993 werden bij 43 % van de overboekingen dubbele kosten geconstateerd); - elke bank die betrokken is bij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme beseitigt haben' ->

Date index: 2025-04-07
w