Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de «probleme auftraten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Überwachungstätigkeit der zuständigen nationalen Behörden wurde nicht verhindert, dass bei der Umsetzung der Hygienevorschriften durch die Lebensmittelunternehmer Probleme auftraten.

Het toezicht door nationale bevoegde autoriteiten voorkwam niet dat zich problemen voordeden rond de uitvoering van hygiënevoorschriften door exploitanten van levensmiddelenbedrijven.


In den Fällen, in denen sie eingesetzt wurde, ging die Beweisaufnahme jedoch einfacher und schneller vonstatten, ohne dass besondere Probleme auftraten (siehe Anhang VII).

Doch wanneer deze mogelijkheid wordt toegepast, heeft dit de bewijsverkrijging vereenvoudigd en versneld, zonder dat dit over het algemeen specifieke problemen heeft opgeleverd (zie bijlage VII).


Die Kommission und die Mitgliedstaaten erkannten bald, dass die neue einzige Anlaufstelle für die MwSt-Identifikation nicht nur im Falle elektronischer Dienstleistungen erfolgreich war, sondern dass sie auch ein viel versprechendes Modell für den Umgang mit einer Reihe von Aspekten des innergemeinschaftlichen Handels in Bereichen ist, in denen Probleme auftraten.

Het is de Commissie en de lidstaten snel duidelijk geworden dat het nieuwe systeem waarbij de bedrijven zich slechts op één enkele plaats moeten identificeren, niet alleen goed functioneerde voor elektronische diensten, maar ook veelbelovend was om een aantal problematische aspecten van de intracommunautaire handel aan te pakken.


7.3.1 Zeitpunkt, zu dem das Problem bzw. die Probleme auftraten (Tag/Monat/Jahr): __/__/____

7.3.1 Datum waarop het probleem/de problemen zich voordeed/voordeden (dag/maand/jaar): ___/___/_____


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weiterhin hat der Hof festgestellt, (i) dass Projektziele zuweilen ungenau formuliert und nicht messbar waren, (ii) die der Planung zugrunde liegenden Annahmen manchmal unrealistisch waren, (iii) die Auswahl und Einbindung der Begünstigten nicht immer erfolgreich verliefen, (iv) Probleme im Zusammenhang mit der Festlegung der Projektgröße auftraten, falls einzelne Projekte mit nur loser Verbindung in einem Satz von Aufgabenbeschreibungen zusammengefasst wurden, (v) die Lenkungsausschüsse ihre Aufgaben nicht zur Zufriedenheit erfüllten ...[+++]

Voorts werd vastgesteld dat (i) projectdoelstellingen soms vaag en niet meetbaar waren, (ii) onderliggende veronderstellingen in bepaalde gevallen onrealistisch waren, (iii) de selectie en betrokkenheid van begunstigden geen succes was, (iv) er zich problemen voordeden in verband met het bepalen van de grootte van het project wanneer afzonderlijke projecten werden ondergebracht in één pakket met onderling weinig samenhangende bestekken, (v) stuurgroepen niet goed functioneerden, (vi) de tenuitvoerlegging ernstige vertragingen opliep, (vii) apparatuur niet werd gebruikt voor het doel van het project, en (viii) er geen beoordeling achteraf ...[+++]


In den seltenen Fällen, in denen Probleme auftraten, war dies zurückzuführen auf die EDV-Systeme (36 %), die Festlegung und Angabe der Preise (25 %) oder die Rechnungslegung (19 %).

De zeldzame problemen hebben doorgaans te maken met computersystemen (36%), de vaststelling of aanduiding van de prijzen (25%) of de facturering (19%).


Nachdem praktische Probleme auftraten, nahm die EG 1997 eine erste Reihe von Leitlinien für die Anwendung dieser Klausel an (ohne dass eine negative Reaktion der VN erfolgte), revidierte sie (1999) und forderte die Vereinten Nationen auf, diese Angelegenheit zur Diskussion zu stellen.

Nadat zich praktische problemen voordeden heeft de EG in 1997 een eerste reeks richtsnoeren vastgesteld voor de toepassing van de clausule (geen negatieve reactie van de VN), deze herzien (1999) en de VN verzocht de zaak te bespreken.


David Byrne meinte: „Kürzlich kam es im Vereinigten Königreich und in Irland zu einem Problem, da Fälle auftraten, in denen verarbeitete Geflügelerzeugnisse falsch etikettiert wurden.

David Byrne zei hierover: “Onlangs deed zich in het Verenigd Koninkrijk en Ierland een probleem voor met verkeerd geëtiketteerde verwerkte kipproducten.


In den seltenen Fällen, in denen Probleme auftraten, waren diese auf die EDV-Systeme, die Festsetzung und Angabe der Preise oder die Fakturierung zurückzuführen.

In zeldzame gevallen zijn er problemen opgetreden met computersystemen, met de vaststelling of aanduiding van prijzen, of met de facturering.


Während zu Beginn der Planperiode Probleme vor allem bei Ziel 1 befürchtet wurden, stellte sich heraus, daß bei der Abwicklung der Interventionen im Rahmen der Ziele 2 und 5b größere Schwierigkeiten auftraten als bei Ziel 1.

Terwijl aan het begin van de programmeringsperiode vooral bij doelstelling 1 voor problemen werd gevreesd, is gebleken dat bij de doelstellingen 2 en 5b) grotere moeilijkheden ten aanzien van het uitvoeringstempo worden ondervonden dan bij doelstelling 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme auftraten' ->

Date index: 2023-10-03
w