Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme absoluten vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

47. betont darüber hinaus, dass die Republik Moldau mit neuer Kraft den Kampf gegen die Korruption aufnehmen und die Reform des Justizwesens sowie den Bereich Regierungsführung und Transparenz angehen muss; fordert die neue Regierung daher auf, der Lösung dieser Probleme absoluten Vorrang einzuräumen; hofft, dass das Inkrafttreten des neuen Gesetzes über die Parteienfinanzierung diesem Zweck dienlich ist;

47. benadrukt verder dat Moldavië met hernieuwde inzet de bestrijding van corruptie ter hand moet nemen, alsmede de justitiële hervorming en de kwestie van bestuurlijke transparantie; verzoekt de nieuwe regering daarom deze problemen met de hoogste prioriteit aan te pakken; hoopt dat de inwerkingtreding van de nieuwe wet inzake de financiering van politieke partijen hiertoe kan bijdragen;


* Das Problem der synthetischen Drogen muss für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auch weiterhin absoluten Vorrang haben, wie die Justiz- und Innenminister auf der EU-Tagung in Dänemark im letzten September hervorgehoben haben.

* Het probleem van de synthetische drugs moet een topprioriteit blijven voor de Europese Unie en haar lidstaten, zoals door de ministers van Justitie en Binnenlandse zaken tijdens de EU-bijeenkomst in Denemarken in september jongstleden werd beklemtoond.


Zwar möchte ich die Bedenken, die viele EP-Mitglieder zum Problem des Schutzes personenbezogener Daten geäußert haben, nicht gering schätzen, doch hat ein Erfordernis absoluten Vorrang: die Terrorismuszentralen, die die Bürger bedrohen, müssen zerschlagen werden.

Ik wil de bezwaren van veel collega’s op het vlak van de bescherming van persoonsgegevens niet bagatelliseren, maar we moeten prioriteiten stellen: het gaat erom terroristische organisaties die de burgers bedreigen de kop in te drukken.


Zwar möchte ich die Bedenken, die viele EP-Mitglieder zum Problem des Schutzes personenbezogener Daten geäußert haben, nicht gering schätzen, doch hat ein Erfordernis absoluten Vorrang: die Terrorismuszentralen, die die Bürger bedrohen, müssen zerschlagen werden.

Ik wil de bezwaren van veel collega’s op het vlak van de bescherming van persoonsgegevens niet bagatelliseren, maar we moeten prioriteiten stellen: het gaat erom terroristische organisaties die de burgers bedreigen de kop in te drukken.


ERINNERT daran, dass diese Kommissionsmitteilung die Feststellung enthält, dass das Problem der synthetischen Drogen für die Europäische Union auch weiterhin absoluten Vorrang haben muss und dass allgemein Bedarf an weiteren Informationen über neue Tendenzen im Drogenkonsumverhalten sowie über neue Drogen, die auf den Drogenmärkten angeboten werden, besteht;

10. MEMOREERT DAT in die mededeling van de Commissie wordt gesteld dat het probleem van synthetische drugs een topprioriteit moet blijven voor de Europese Unie, en wordt erkend dat er een algemene behoefte bestaat aan informatie over nieuwe trends in drugsgebruik, alsook over nieuwe drugs die op de markt komen,


* Das Problem der synthetischen Drogen muss für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auch weiterhin absoluten Vorrang haben, wie die Justiz- und Innenminister auf der EU-Tagung in Dänemark im letzten September hervorgehoben haben.

* Het probleem van de synthetische drugs moet een topprioriteit blijven voor de Europese Unie en haar lidstaten, zoals door de ministers van Justitie en Binnenlandse zaken tijdens de EU-bijeenkomst in Denemarken in september jongstleden werd beklemtoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme absoluten vorrang' ->

Date index: 2021-12-09
w