Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IKT-Systemprobleme feststellen
IKT-Systemprobleme lösen
Probleme im Gesundheitswesen lösen
Probleme im Zusammenhang mit Bankkonten lösen
Probleme von IKT-Systemen lösen
Troubleshooting für IKT-System durchführen

Traduction de «problem lösen würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Probleme im Gesundheitswesen lösen

problemen in de gezondheidszorg oplossen


Probleme im Zusammenhang mit Bankkonten lösen

problemen met bankrekeningen oplossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Konzept eines neuen Nachbarschaftsinstruments bietet die Gelegenheit, ein einheitliches Konzept für die Zusammenarbeit über die Außengrenzen der Union hinweg zu entwickeln, das die bisherigen Probleme lösen würde.

Het concept van een nieuw nabuurschapsinstrument biedt de kans één aanpak te ontwikkelen voor samenwerking langs de buitengrenzen van de Unie, waardoor mogelijk een oplossing in zicht komt voor de huidige problemen.


Nach Ansicht des Berichterstatters muss untersucht werden, ob die Schaffung eines formellen Rahmens für SOLVIT durch eine Richtlinie diese Probleme lösen würde.

De rapporteur is van mening dat moet worden onderzocht of voornoemde problemen opgelost worden met een formeel kader voor SOLVIT in de vorm van een richtlijn.


Dennoch wäre ich – und andere auch – bereit, das Opfer zu bringen, wenn man die Probleme lösen würde, wichtige Probleme wie die Verkehrsstaus.

Dan nog zou ik - net als de vervoerders – bereid zijn om me een opoffering te getroosten als daarmee de problemen werden opgelost, belangrijke problemen zoals de congestie.


– (GA) Herr Präsident! Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, und möchte betonen, dass ich voll und ganz verstehe, wie bedeutsam das Thema ist, das wir diskutieren, und wie wichtig es nach Ansicht der Abgeordneten ist, dass die Kommission eine Politik vorantreibt, die dieses spezielle Problem lösen würde.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen dankbaar. Het belang van dit thema is mij volledig bekend en ik weet hoe belangrijk het voor de leden is dat de Commissie zich inspant voor een beleid waarmee deze kwestie wordt opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) Herr Präsident! Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, und möchte betonen, dass ich voll und ganz verstehe, wie bedeutsam das Thema ist, das wir diskutieren, und wie wichtig es nach Ansicht der Abgeordneten ist, dass die Kommission eine Politik vorantreibt, die dieses spezielle Problem lösen würde.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen dankbaar. Het belang van dit thema is mij volledig bekend en ik weet hoe belangrijk het voor de leden is dat de Commissie zich inspant voor een beleid waarmee deze kwestie wordt opgelost.


Eine erleichterte Bereitstellung von Roaming als selbständigen Dienst würde strukturelle Probleme lösen, weil dadurch das Bewusstsein der Verbraucher für die Roamingpreise geschärft und dem Verbraucher eine ausdrückliche Wahl zwischen Roamingdiensten ermöglicht würde, wodurch der Wettbewerbsdruck auf der Nachfrageseite steigen würde.

De beschikbaarheid van roaming als afzonderlijke dienstverlening faciliteren zou de structurele problemen aanpakken door consumenten beter bewust te maken van de roamingtarieven, een afzonderlijke keuze voor roamingdiensten mogelijk te maken en derhalve de concurrentiedruk aan de vraagzijde te verhogen.


– (SK) Vor dem Beitritt zur Union dachten einige Menschen in Mitteleuropa, dass die EU-Mitgliedschaft alle unsere Probleme lösen würde.

- (SK) Alvorens lid te worden van de Unie, dachten sommige mensen in Midden-Europa dat het lidmaatschap van de Unie al onze problemen zou oplossen.


Um dieses Problem unter Achtung der Haushaltsordnung zu lösen, wurde die TEN-Finanzverordnung so geändert, dass die Gemeinschaftsunterstützung sich auf die Anfangsphase der Zahlungen für die Verfügbarkeit der Infrastruktur konzentriert und somit gewährleistet ist, dass der betreffende Mitgliedstaat bei seinen Verfügbarkeitszahlungen zuerst die Gemeinschaftsunterstützung verwendet.

Om aan dit probleem tegemoet te komen, maar tegelijkertijd wel het algemeen Financieel Reglement na te leven, is de TEN-verordening zodanig gewijzigd dat de communautaire steun vooral in de eerste fase van de beschikbaarheidsbetalingen wordt uitgekeerd, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de lidstaat eerst de communautaire steun gebruikt voor zijn beschikbaarheidsbetalingen.


Dieses Problem durch Absenken der Schwelle zu lösen, würde zweifellos zu ernstlichen Anwendungsschwierigkeiten auf der Verwaltungs ebene führen.

Dit probleem oplossen door de drempel te verlagen om aldus dit geldverkeer te ontmoedigen, zou ongetwijfeld op administratief niveau ernstige toepassingsmoeilijkheden veroorzaken.


- Die Annahme einer Rahmenrichtlinie würde auch nicht alle Probleme lösen.

- de vaststelling van een gemeenschappelijke basisrichtlijn geen oplossing voor alle problemen biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem lösen würde' ->

Date index: 2024-02-12
w