Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IKT-Systemprobleme feststellen
IKT-Systemprobleme lösen
Probleme im Gesundheitswesen lösen
Probleme im Zusammenhang mit Bankkonten lösen
Probleme von IKT-Systemen lösen
Troubleshooting für IKT-System durchführen

Vertaling van "problem lösen seien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Probleme im Gesundheitswesen lösen

problemen in de gezondheidszorg oplossen


Probleme im Zusammenhang mit Bankkonten lösen

problemen met bankrekeningen oplossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Familien können alleine nicht das Problem der Betreuung dieser Personen lösen, seien sie nun auf Hilfe angewiesen oder autonom.

De familie kan de verzorging van deze personen niet meer alleen op zich nemen, of zij nu afhankelijk zijn of nog zelfstandig wonen.


Das Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002, das in seinem Artikel 479 die Vormundschaft über unbegleitete minderjährige Ausländer einführt, bezieht sich ebenfalls nicht auf die Minderjährigen, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums sind, da der Gesetzgeber zum damaligen Zeitpunkt den Standpunkt vertrat, dass die Probleme in Bezug auf diese Minderjährigen einfach und schnell zu lösen seien (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/015, S. 23).

De programmawet (I) van 24 december 2002 die in artikel 479 ervan de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen invoert, heeft evenmin betrekking op de minderjarigen die onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte zijn, aangezien de wetgever destijds heeft geoordeeld dat de problemen met betrekking tot die minderjarigen eenvoudig en snel konden worden opgelost (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/015, p. 23).


Ohne Zusammenarbeit beider Seiten können wir kein gewichtiges internationales Problem lösen, seien es die Erderwärmung, die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, der Konflikt im Nahen Osten oder im Kosovo und so weiter.

Zonder wederzijdse samenwerking kunnen we geen enkele ernstige internationale kwestie oplossen, of het nu gaat om de klimaatopwarming, de non-proliferatie van massavernietigingswapens, conflicten in het Midden-Oosten of in Kosovo, enzovoort.


Was die Debatte über die Ukraine anbelangt, hat sich mein Landsmann Josef Zieleniec recht klar ausgedrückt – hier handelt es sich um ein politisches und geopolitisches Problem, und ich bin der Ansicht, dass wenn wir der Ukraine nicht die Chance geben, seine innenpolitischen Probleme zu lösen, wenn wir die Akteure, die sich unangemessen verhalten haben, nicht in ihre Schranken verweisen, seien es nun Einzelpersonen oder Firmen im Ga ...[+++]

Wat het debat over betreft, is dit, zoals mijn landgenoot Josef Zieleniec al heeft gezegd, een politiek en geopolitiek probleem. Als we niet de kans geven zelf een oplossing te vinden voor de interne problemen, en als we aan het gedrag van de diverse marktdeelnemers – of dat nu mensen of op de gasmarkt opererende ondernemingen zijn – geen beperkingen opleggen, dan zou zijn pro-Europese koers wel eens kunnen wijzigen, en dat is natuurlijk een geopolitiek probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So denn aus der Vergangenheit eine Lehre zu ziehen ist, dann die, dass wir nicht der Meinung sein sollten, wir – in Europa – seien imstande, die Probleme Afrikas zu lösen.

Als er één les is uit het verleden, is het dat wij niet moeten denken dat wij als Europa in staat zijn de problemen van Afrika op te lossen.


Die Familien können alleine nicht das Problem der Betreuung dieser Personen lösen, seien sie nun auf Hilfe angewiesen oder autonom.

De familie kan de verzorging van deze personen niet meer alleen op zich nemen, of zij nu afhankelijk zijn of nog zelfstandig wonen.


9. begrüßt die vom Außenminister des Vereinigten Königreichs und amtierenden Ratsvorsitzenden der EU Jack Straw am 28. September 2005 in Brighton abgegebene Erklärung, dass trotz der Aussage von US-Präsident George Bush, dass "alle Optionen offen seien", weder die USA noch Europa Militäraktionen gegen den Iran wegen seines strittigen Atomprogramms in Erwägung zögen, da sich das Problem dadurch nicht lösen ließe;

9. is verheugd over de verklaring van Jack Straw, minister van Buitenlandse Zaken van het Verenigd Koninkrijk en fungerend voorzitter van de Raad, van 28 september 2005 te Brighton dat ondanks de opmerking van George Bush, president van de VS, dat "alle opties open zijn", noch de VS noch Europa militair ingrijpen in Iran overweegt naar aanleiding van diens controversiële kernenergieprogramma, aangezien hierdoor het probleem niet zou worden opgelost;


7. begrüßt die vom britischen Außenminister und amtierenden Ratspräsidenten der EU Jack Straw am 28. September 2005 in Brighton abgegebene Erklärung, dass trotz der Aussage von US-Präsident George Bush, alle Optionen seien offen, weder die USA noch Europa Militäraktionen gegen den Iran wegen seines strittigen Atomprogramms in Erwägung zögen, da sich das Problem dadurch nicht lösen ließe;

7. is verheugd over de verklaring van Jack Straw, minister van Buitenlandse Zaken van het VK en fungerend voorzitter van de Raad van de EU, van 28 september 2005 te Brighton dat ondanks de opmerking van George Bush, president van de VS, dat "alle opties open zijn", noch de VS noch Europa militair ingrijpen in Iran overweegt naar aanleiding van diens controversiële kernenergieprogramma, aangezien hierdoor het probleem niet zou worden opgelost;


Aus der Sicht von Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat die Kommission alle notwendigen Maßnahmen ergriffen, um die Probleme im Zusammenhang mit der Rekordernte von 2004 zu lösen: So seien fast 15 Mio. t der öffentlichen Lagerhaltung zugeführt, Ausschreibungen für Hafer, Roggen, Gerste und Weizen vorgenommen, Ausnahmen von den Bestimmungen über die im Rahmen des EAGFL an die Binnenmitgliedstaaten gezahlten Erstattungen gewährt und Häfen in Kroatien und Rumänien für den Absatz der Bestände zugelassen worden.

Commissielid Fischer Boel was van oordeel dat haar Instelling alle nodige maatregelen heeft genomen om het hoofd te bieden aan een record graanoogst in 2004 - bijna 15 miljoen ton in openbare opslag - met name door aanbestedingen te openen voor haver, rogge, gerst en tarwe, door afwijkingen van de compensatie van het EOGFL aan ingesloten lidstaten toe te staan en de mogelijkheid te openen om gebruik te maken van in Kroatië of in Roemenië gelegen havens voor het afzetten van hun voorraden.


Dank der zusätzlichen Finanzmittel für die einzelnen Mitgliedstaaten seien die nationalen Behörden in der Lage, auf spezielle Probleme bestimmter Erzeuger einzugehen, die sich nicht ganz durch den horizontalen Vorschlag lösen ließen.

Per Lid-Staat wordt daarnaast een extra bedrag beschikbaar gesteld om de nationale autoriteiten in staat te stellen iets te doen aan de specifieke problemen van bepaalde producenten die met de horizontale aanpak niet volledig zullen worden opgelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem lösen seien' ->

Date index: 2020-12-31
w