Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «problem hierbei darin » (Allemand → Néerlandais) :

Abgesehen von der Diskriminierung zwischen SAS Scandinavian Airlines auf der einen Seite und anderen Fluggesellschaften wie Flybe, Augsburg, Tyrolean und Luxair auf der anderen, besteht meiner Meinung nach das grundlegende Problem hierbei darin, dass wir Bürger uns nicht mehr auf die Flugsicherheit verlassen können.

Ik ben van mening dat het fundamentele probleem hier – afgezien van de discriminatie tussen SAS Scandinavian Airlines aan de ene kant en andere luchtvaartmaatschappijen zoals Flybe, Augsburg, Tyrolean en Luxair aan de andere – is dat wij burgers wellicht geen veilige luchtvaart mogen verwachten.


Das Problem hierbei liegt darin, sicherzustellen, dass eine Finanzhilfe für Forschungstätigkeiten der Pionierforschung übertragen werden kann, falls ein bestimmter Forscher zu einer anderen Forschungseinrichtung wechselt (siehe Artikel 9 Absatz 2).

Een probleem is hierbij de overdraagbaarheid van een subsidie voor een door een onderzoeker aangestuurd "grensverleggend" onderzoeksproject wanneer een specifieke onderzoeker naar een andere onderzoeksinstelling vertrekt (zie artikel 9, lid 2).


Das Problem besteht hierbei nicht nur darin, dass Überprüfungen unterblieben, sondern auch in qualitativ unzulänglichen Kontrollen, für die der Hof zahlreiche Beispiele vorfand.

Het gaat er niet alleen om dat controles niet zijn verricht, maar ook dat de controles van slechte kwaliteit waren - de Rekenkamer heeft tal van voorbeelden hiervan aangetroffen.


Das Problem besteht hierbei darin, wie die Aufgaben von Bauinspektoren gemeinschaftsweit ausgelegt werden.

Het probleem is dat landmeters niet overal in de gemeenschap dezelfde rol vervullen.


Das Problem besteht hierbei darin, wie die Aufgaben von Bauinspektoren gemeinschaftsweit ausgelegt werden.

Het probleem is dat landmeters niet overal in de gemeenschap dezelfde rol vervullen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Ihr Berichterstatter stimmt mit der Kommission darin überein, dass es sich hierbei um die wichtigsten Probleme handelt.

De rapporteur is het met de Commissie eens dat dit de belangrijkste problemen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem hierbei darin' ->

Date index: 2024-12-17
w