Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem dabei gültige imo-regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Wo liegt eigentlich das Problem dabei, gültige IMO-Regeln in europäisches Recht zu übernehmen?

Waarin gaat eigenlijk het probleem schuil om geldige IMO-regels over te nemen in Europees recht?


Wo liegt eigentlich das Problem dabei, gültige IMO-Regeln in europäisches Recht zu übernehmen?

Waarin gaat eigenlijk het probleem schuil om geldige IMO-regels over te nemen in Europees recht?


12. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer stärkeren haushaltspolitischen Flexibilität innerhalb der Regeln des Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung für öffentliche Ausgaben zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Armut sowie zur Förderung von sozialen Investitionen zu prüfen, um vermehrt produktive Investitionen durch Städte, den Abbau verschiedener Formen der Ungleichheit und die Förderung einer sozialen Durchmischung zu ermöglichen; betont, dass im Einklang mit der Städteagenda eine Lösung für das Problem der Integration ger ...[+++]

12. vraagt de Commissie zich te buigen over de mogelijkheid van meer begrotingsflexibiliteit, binnen de regels van het kader voor economische governance, voor overheidsuitgaven ter bestrijding van werkloosheid en armoede en ter bevordering van sociale investeringen, zodat steden meer productieve investeringen kunnen doen, de diverse vormen van ongelijkheid kunnen verkleinen en een evenwichtige sociale mix kunnen bevorderen; benadrukt dat er in overeenstemming met de stedelijke agenda een oplossing moet worden gevonden voor de problematische integratie van laagopgeleide jongeren in de arbeidsmarkt, met name door hun drempelvrije, toegank ...[+++]


Verwenden die interessierten Parteien E-Mail, erklären sie sich mit den Regeln für die elektronische Übermittlung von Unterlagen im Leitfaden zum Schriftwechsel mit der Europäischen Kommission bei Handelsschutzuntersuchungen („CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES“) einverstanden, der auf der Website der Generaldirektion Handel veröffentlicht ist: [http ...]

Door e-mail te gebruiken, stemmen belanghebbenden in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, zoals bepaald in het document „CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES” (Correspondentie met de Europese Commissie in handelsbeschermingszaken) op de website van het directoraat-generaal Handel: [http ...]


25. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Vereinfachung und Rationalisierung der Durchführung der GAP, der Regelungen für Direktzahlungen und der Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums die Probleme zu berücksichtigen, mit denen vor allem die neuen Mitgliedstaaten zu tun haben, und geeignete Lösungen vorzuschlagen, ohne dabei von den Regeln für die Durchführung der GAP abzuweichen;

25. roept de Commissie op om in het kader van een vereenvoudiging en rationalisering van de toepassing van het GLB, de regelingen voor rechtstreekse betalingen en de programma's voor de plattelandsontwikkeling rekening te houden met de problemen waarmee vooral de nieuwe lidstaten te kampen hebben, en adequate oplossingen voor te stellen, zonder daarbij af te wijken van de regels voor de toepassing van het GLB;


25. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Vereinfachung und Rationalisierung der Durchführung der GAP, der Regelungen für Direktzahlungen und der Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums die Probleme zu berücksichtigen, mit denen vor allem die neuen Mitgliedstaaten zu tun haben, und geeignete Lösungen vorzuschlagen, ohne dabei von den Regeln für die Durchführung der GAP abzuweichen;

25. roept de Commissie op om in het kader van een vereenvoudiging en rationalisering van de toepassing van het GLB, de regelingen voor rechtstreekse betalingen en de programma's voor de plattelandsontwikkeling rekening te houden met de problemen waarmee vooral de nieuwe lidstaten te kampen hebben, en adequate oplossingen voor te stellen, zonder daarbij af te wijken van de regels voor de toepassing van het GLB;


Die Sicherheit kann als Richtschnur für die Regeln des Binnenmarktes dienen (finanzielle Regeln, Datenschutz, Industrie- und Umweltnormen), für die Handelspolitik (Vorgehen gegen alle Formen von Dumping, Betrugsbekämpfung), technologische Entwicklung und Innovation (Grundlagenforschung zu Themen im Bereich der öffentlichen Gesundheit) aber auch für den Bereich Energie, mit den Aspekten Versorgungssicherheit und Verringerung der Außenabhängigkeit (dabei bleibt das Problem, dass die Mitgliedstaa ...[+++]

De veiligheid zou als uitgangspunten kunnen dienen voor bepaalde regels voor de interne markt (financiële regels, bescherming van het privéleven, normen voor de industrie en het milieu), voor het handelsbeleid (bescherming tegen alle vormen van dumping, fraudebestrijding), voor technologische ontwikkeling en innovatie (fundamenteel onderzoek op het gebied van de volksgezondheid, economische kennis), maar ook op het gebied van energie (de energievoorziening veiligstellen en ervoor zorgen dat we minder afhankelijk worden van het buitenland).


Dabei entstehen drei Probleme: - Mangel an Informationen und fehlende Rechtssicherheit hinsichtlich der Frage, welche Regeln und Vorschriften gelten; - Fälle von Mißbrauch, in denen sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer einem Risiko ausgesetzt sind; - Entstehung eines ausbeuterischen Marktes für Niedriglohnarbeit.

Die problemen zijn drieërlei: -gebrek aan informatie en rechtszekerheid over welke regels en voorschriften van toepassing zijn; -opduiken van een aantal misbruiken waarbij zowel de werknemers als de werkgevers risico lopen; -ontstaan van een uitbuitingsmarkt van lage-lonenarbeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem dabei gültige imo-regeln' ->

Date index: 2022-07-21
w