Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem anzugehen plant » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Forschungsrat beginnt nun, dieses Problem anzugehen, plant jedoch kein eigenes Energieprogramm.

De Europese Onderzoeksraad begint dit probleem aan te pakken, maar is niet van plan een specifiek energiegebonden programma te beginnen.


Der Europäische Forschungsrat beginnt nun, dieses Problem anzugehen, plant jedoch kein eigenes Energieprogramm.

De Europese Onderzoeksraad begint dit probleem aan te pakken, maar is niet van plan een specifiek energiegebonden programma te beginnen.


Um dieses Problem anzugehen und zu beheben, plant Kollegin Reding bis Ende dieses Jahres eine Mitteilung, in der der Stand der Umsetzung der bestehenden Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung und über aktuelle weitere Möglichkeiten für ihre Überarbeitung berichtet und eine Bewertung abgegeben wird.

Om deze problemen aan te pakken en op te lossen, is mevrouw Reding voornemens om eind van dit jaar een mededeling te publiceren over de status van de tenuitvoerlegging van de huidige Richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame en over de mogelijkheden die er op dit moment bestaan voor een herziening van die richtlijn. De mededeling zal daarnaast een evaluatie van de huidige situatie bevatten.


Die Kommission ist daher nicht bereit, bis zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik zu warten und plant, das Problem schon jetzt allmählich anzugehen.

De Commissie wil daarom niet wachten tot het gemeenschappelijk visserijbeleid hervormd is en wil deze kwestie vanaf nu geleidelijk aanpakken.


Die Kommission ist daher nicht bereit, bis zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik zu warten und plant, das Problem schon jetzt allmählich anzugehen.

De Commissie wil daarom niet wachten tot het gemeenschappelijk visserijbeleid hervormd is en wil deze kwestie vanaf nu geleidelijk aanpakken.


Verfügt die Europäische Kommission über Daten zu Besonderheit und Umfang des Problems? Plant sie im Interesse des Schutzes der Menschenrechte und des Rechtsstaats in der EU Initiativen, um die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, das Problem anzugehen?

Heeft de Commissie kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over dit verschijnsel en is zij voornemens concrete initiatieven te nemen om de lidstaten aan te sporen om dit verschijnsel aan te pakken met het oog op de bescherming van de mensenrechten en de rechtstaat in de EU?


Plant die Kommission im Rahmen der jetzt gestarteten umfassenden Revision des Binnenmarktes, das Problem der Inselregionen der Europäischen Union (insbesondere der kleinen und mittleren Inseln) anzugehen, die permanent vom Markt abgeschnitten sind, wodurch den Bürgern dieser Inseln – d.h. Erzeugern und Verbrauchern – der Zugang zu den europäischen Märkten verwehrt bleibt?

De eilandgebieden (met name de kleine en middelgrote eilanden) en hun bewoners, zowel producenten als consumenten, blijven gebukt gaan onder het probleem van uitsluiting en hebben bijgevolg ook moeilijkheden om toegang te krijgen op de Europese markten. Wat denkt de Commissie in het kader van de uitgebreide herziening van de interne markt die onlangs gelanceerd is, hieraan te doen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem anzugehen plant' ->

Date index: 2025-03-28
w