Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probezeit darf weder weniger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Probezeit darf weder weniger als ein Jahr noch mehr als drei Jahre ab dem Datum der Notifizierung der Entscheidung zur Auferlegung der administrativen Geldbuße oder dem Datum des formell rechtskräftig gewordenen Urteils oder Entscheids betragen.

De proeftermijn mag niet minder zijn dan één jaar en niet meer dan drie jaar, te rekenen van de datum van de kennisgeving van de beslissing tot oplegging van de administratieve geldboete of van het vonnis of het arrest dat in kracht van gewijsde is gegaan.


Dies darf weder ebenso wenig hingenommen werden wie die Einrichtung eines gemeinsamen europäischen Schatzamts, das für die Verwaltung einer europäischen Steuer zuständig ist und die Institutionalisierung einer europäischen Wirtschaftsführung (um was zu tun?).

Dat is onacceptabel, net als de oprichting van een gezamenlijke publieke schatkist waarmee een Europese belasting moet worden beheerd, en de institutionalisering van een economisch bestuur (wat moet zo'n bestuur doen?).


« Die Probezeit darf nicht weniger als sieben und nicht mehr als vierzehn Tage dauern.

« De proeftijd mag niet minder dan zeven en niet meer dan veertien dagen duren.


6. Das künftige Assoziierungsabkommen darf weder das gravierende wirtschaftliche, politische und soziale Defizit außer Acht lassen, das in den meisten mittelamerikanischen Ländern existiert, noch die Entwicklungsunterschiede zwischen beiden Regionen oder die Besonderheiten ihrer Wirtschaftsbeziehungen ignorieren: Konzentration des regionalen Handels auf wenige Länder, hohe Exportabhängigkeit bei traditionellen Produkten und geringer Umfang ausländischer Direktinvestitionen aus der Europäischen ...[+++]

6. De toekomstige associatieovereenkomst mag niet aan de ernstige economische, politieke en sociale tekortkomingen voorbijgaan die de meeste Midden-Amerikaanse landen vertonen, noch de verschillen in ontwikkeling tussen de beide gebieden negeren, noch de eigenschappen van de economische betrekkingen in Midden-Amerika: concentratie van de regionale handel in een klein aantal landen, sterke afhankelijkheid van uitvoer van traditionele producten, beperkte omvang van directe buitenlandse investeringen door de Europese Unie in de regio (nauwelijks een tiende van de investeringen van de Verenigde Staten).


Eine Fahrerlaubnis darf weder erteilt noch erneuert werden, wenn die ärztliche Untersuchung ergibt, dass das horizontale Gesichtsfeld weniger als 120° beträgt (außer in Ausnahmefällen, die durch ein befürwortendes ärztliches Gutachten und durch eine erfolgreiche praktische Prüfung zu begründen sind) oder der Betreffende ein anderes Augenleiden hat, das ein sicheres Fahren in Frage stellen kann.

Het rijbewijs mag niet worden afgegeven of verlengd, indien bij het medisch onderzoek blijkt dat het horizontale gezichtsveld kleiner is dan 120°, behalve in uitzonderingsgevallen op grond van een gunstig medisch advies en een positieve praktische test, of indien blijkt dat het gezichtsvermogen van de betrokkene op een zodanige andere wijze is aangetast dat hij niet veilig kan rijden.


Eine wirksame Verkehrsplanung darf weder den Personen- noch den Güterverkehr vernachlässigen und muss eine sichere und effiziente Nutzung qualitativ guter und wenig verschmutzenden Verkehrsträger fördern.

Een doeltreffende planning van het vervoer moet zowel het personen- als het goederenvervoer omvatten en veilig, doeltreffend en weinig vervuilend kwaliteitsvervoer bevorderen.


Eine Fahrerlaubnis darf weder erteilt noch erneuert werden, wenn die ärztliche Untersuchung ergibt, dass das horizontale Gesichtsfeld weniger als 120o beträgt (außer in Ausnahmefällen, die durch ein befürwortendes ärztliches Gutachten und durch eine erfolgreiche praktische Prüfung zu begründen sind) oder der Betreffende ein anderes Augenleiden hat, das ein sicheres Fahren in Frage stellen kann.

Het rijbewijs mag niet worden afgegeven of verlengd, indien bij het medisch onderzoek blijkt dat het horizontale gezichtsveld kleiner is dan 120o o, behalve in uitzonderingsgevallen op grond van een gunstig medisch advies en een positieve praktische test, of indien blijkt dat het gezichtsvermogen van de betrokkene op een zodanige andere wijze is aangetast dat hij niet veilig kan rijden.


Eine Fahrerlaubnis darf weder erteilt noch erneuert werden, wenn die ärztliche Untersuchung ergibt, dass das horizontale Gesichtsfeld weniger als 120° beträgt (außer in Ausnahmefällen, die durch ein befürwortendes ärztliches Gutachten und durch eine erfolgreiche Probefahrt zu begründen sind) oder dass der Betreffende ein anderes Augenleiden hat, das ein sicheres Fahren in Frage stellen kann ...[+++]

Het rijbewijs mag niet worden afgegeven of verlengd, indien bij het medische onderzoek blijkt dat het horizontale gezichtsveld kleiner is dan 120°, behalve in uitzonderingsgevallen op grond van een gunstig medisch advies en een positieve praktische test, of indien blijkt dat het gezichtsvermogen van de betrokkene op een zodanige andere wijze is aangetast dat hij niet veilig kan rijden.


3. bekräftigt sein Engagement für die Gewährung wirksamer humanitärer Hilfe an das palästinensische Volk; unterstreicht dennoch, dass die Hilfe weder direkt noch indirekt gewalttätige Gruppen oder ebenso wenig eine Politik unterstützen darf, die eine Gewalt bejaht, die auf die Zerstörung des Staates Israel abzielt;

3. bevestigt nogmaals zijn toezegging om het Palestijnse volk daadwerkelijke humanitaire steun te verlenen ; onderlijnt niettemin dat de steun niet rechtstreeks of onrechtstreeks mag dienen om ook maar enige gewelddadige groep of enige vorm van beleid te steunen die geweld preekt met het doel om de staat Israël te vernietigen;


Eine Fahrerlaubnis darf weder erteilt noch erneuert werden, wenn die ärztliche Untersuchung ergibt, daß das horizontale Gesichtsfeld weniger als 120° beträgt (ausser in Ausnahmefällen, die durch ein befürwortendes ärztliches Gutachten und durch eine erfolgreiche Probefahrt zu begründen sind) oder daß der Betreffende ein anderes Augenleiden hat, das ein sicheres Fahren in Frage stellen kann.

Het rijbewijs mag niet worden afgegeven of verlengd, indien bij het medische onderzoek blijkt dat het horizontale gezichtsveld kleiner is dan 120°, behalve in uitzonderingsgevallen op grond van een gunstig medisch advies en een positieve praktische test, of indien blijkt dat het gezichtsvermogen van de betrokkene op een zodanige andere wijze is aangetast dat hij niet veilig kan rijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probezeit darf weder weniger' ->

Date index: 2024-10-17
w