Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahlsatz
Die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet
Häufigkeit der Probenahmen

Traduction de «probenahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet

monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat


Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Messmethoden und Häufigkeit der Probenahmen und Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung in den Mitgliedstaaten

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van techniek en wetenschap: - meetmethoden en de frequentie van de bemonstering en de analyse van het oppervlaktewater dat bestemd is voor de productie van drinkwater in de lidstaten


Auswahlsatz | Häufigkeit der Probenahmen

bemonsteringsfrequentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Aktionsplan beinhaltet eine Beschreibung des Konzepts und der Organisation der durchzuführenden Erhebungen und legt die Anzahl der visuellen Untersuchungen, der Probenahmen und der von Laboratorien durchzuführenden Tests sowie die für die Untersuchungen, Probenahmen und Tests anzuwendende Methodik fest.

Het actieplan bevat een beschrijving van de opzet en de organisatie van de uit te voeren onderzoeken en legt het aantal visuele onderzoeken, te nemen monsters en uit te voeren laboratoriumtests vast, alsmede de bij onderzoeken, monsterneming en tests toe te passen methodiek.


Der Minister kann die Überwachungsprogramme der Wasserversorger hinsichtlich der in Paragraph 3 Ziffern 2 und 3 dieses Artikels vorgesehenen Probenahmen und Analysen anpassen, um sie zu ergänzen.

De Minister kan de controleprogramma's van de leveranciers in termen van bemonstering en analyses bedoeld in § 3, 2° en 3° van dit artikel, aanpassen om ze aan te vullen.


(a) die Häufigkeit der Probenahmen zum Nachweis von E. coli, sowie die anderen Parameter der in Punkt 5 erwähnten Familien F1, F2 und F3, darf in keinem Fall geringer sein als in Punkt 3 des Teils B vorgesehen;

(a) de bemonsteringsfrequentie betreffende de parameters E. coli, alsook de andere parameters van de soorten F1, F2 en F3 bedoeld in punt 5, mag onder geen beding lager liggen dan de in deel B, punt 3, vastgelegde frequentie;


i) Ort und Häufigkeit der Probenahmen werden, unter Berücksichtigung von Artikel D.187, in Abhängigkeit vom Ursprung des Parameters und den Schwankungen und langfristigen Trends seiner Konzentration bestimmt;

i) rekening houdend met artikel D.187 wordt de plaats en bemonsteringsfrequentie bepaald met inachtneming van de herkomst van de parameter en van de variatie en langetermijnontwikkeling van diens concentratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) die in Punkt 3 des Teils B genannte Mindesthäufigkeit der Probenahmen zum Nachweis eines Parameters darf dann verringert werden, wenn die Ergebnisse aus Proben, die regelmäßig über einen Zeitraum von mindestens drei Jahren an für das gesamte Versorgungsgebiet repräsentativen Probenahmestellen genommen werden, weniger als 60 % des Parameterwerts betragen;

ii) om de minimumfrequentie voor monsterneming van parameters, zoals vastgesteld in deel B, punt 3, te verlagen, moeten alle resultaten van de monsters die in een periode van ten minste drie jaar met regelmatige tussenpozen zijn genomen op plaatsen die representatief zijn voor het volledige leveringsgebied, minder dan 60 % van de parameterwaarde bedragen;


Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die fü ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn ...[+++]


Art. 2 - In Anhang IV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Mai 2007, wird Punkt I, 6 durch Folgendes ersetzt: « "6) Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten Die zur Überwachung der Typparameter verwendeten Methoden müssen den nachstehenden internationalen Normen, soweit diese die Überwachung betreffen, oder anderen nationalen oder internationalen Normen entsprechen, die gewährleisten, dass Daten von gleichwertiger wissenschaftlicher Qualität und Vergleichbarkeit ermittelt werden. a) Normen für Probenahmen zur Bestimmung biol ...[+++]

Art. 2. In bijlage IV van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007, wordt punt I, 6, vervangen door wat volgt : « 6) Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen of met andere nationale of internationale normen die waarborgen dat wetenschappelijk gelijkwaardige en even vergelijkbare gegevens worden verkregen. a) Normen voor de bemonstering van biologische kwaliteitselementen Algemene ...[+++]


In Abweichung von Paragraph 1 wird Artikel 41 vorliegenden Dekrets am 1. Januar 2016 wirksam, wobei er auf der Grundlage der 2015 durchgeführten Probenahmen angewendet wird.

In afwijking van paragraaf 1, heeft artikel 41 van dit decreet gevolg op 1 januari 2016 en is het van toepassing op basis van de heffingen verricht in 2015.


Wenn in der Umweltgenehmigung oder in der Sektorenbedingung, die auf die Einleitung des Abwassers anwendbar ist, eine höhere Häufigkeit der Probenahmen vorgeschrieben ist, so wird Letztere angewandt.

Wanneer de milieuvergunning of de sectorale voorwaarde van toepassing op de lozing van afvalwater een hogere frequentie van bemonstering voorschrijft, wordt laatstgenoemde toegepast.


Artikel 1 - Die Methode für die Probenahmen des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers zwecks der Bewertung der Ubereinstimmung eines Versorgungsgebiets oder eines Netzes mit den Parameterwerten von Blei, Kupfer und Nickel ist die in der Anlage I beschriebene RDT-Methode. Bei den vollständigen Prüfungen können Probenahmen von den anderen Metallen sowie den Kationen gemäss derselben Methode vorgenommen werden.

Artikel 1. De methode voor de bemonstering van het voor menselijk verbruik bestemde water met het oog op de evaluatie van de conformiteit van een distributiegebied of van een netwerk met de parametrische waarden van lood, koper en nikkel is de methode RDT die in bijlage I omschreven wordt. Bij volledige controles mogen de overige metalen en de kationen volgens dezelfde methode bemonsterd worden.




D'autres ont cherché : auswahlsatz     häufigkeit der probenahmen     probenahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probenahmen' ->

Date index: 2022-05-08
w