Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktive Probenahme
Entnahmemethode
Entnahmeverfahren
Personenbezogene Probenahme
Probenahme
Probenahmemethode
Probenahmeverfahren
Stationäre Probenahme
Stichprobenauswahl
Stichprobenverfahren
Verfahren zur Probenahme

Traduction de «probenahme beginnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entnahmemethode | Entnahmeverfahren | Probenahme | Probenahmemethode | Probenahmeverfahren | Stichprobenauswahl | Stichprobenverfahren | Verfahren zur Probenahme

steekproefmethode | steekproefonderzoek


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt

optrekken van de belastbare minima






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Sobald die Probenahme beginnt, wird das Pobefläschchen mit einem Code versehen, der seine Identifizierung zu jeder Zeit und unter allen Umständen ermöglicht.

3° Vanaf het begin van de monsterneming moet elk monsterflesje voorzien zijn van een code om zijn identificatie op elk ogenblik en in alle omstandigheden te garanderen.


2.2.2. Die Kammer kann dicht verschlossen werden, und das Umluftgebläse darf bis zu 2 Stunden laufen, ehe die vierstündige Probenahme für die Ermittlung der Hintergrundemission beginnt.

2.2.2. De meetruimte mag worden afgesloten en de mengventilator mag worden aangezet gedurende een periode van ten hoogste twee uur voordat de monsternemingsperiode van vier uur begint.


Die Probenahme beginnt unmittelbar bei Abschluss der abschließenden Leerlaufphase der Vorkonditionierungszyklen und endet mit Abschluss der abschließenden Leerlaufphase des letzten Grundstadtfahrzyklus.

De monsterneming begint onmiddellijk na het afsluiten van de laatste fase van stationair draaien van de voorbereidende cycli en eindigt bij het afsluiten van de laatste fase van stationair draaien van de laatste basiscyclus in de stad.


Prüfzyklus: Zyklus der Verordnung ECE R40 (Emissionsmessungen bei allen 6 Betriebszuständen - Probenahme beginnt bei T=0). Prüfzyklus: Zyklus der Verordnung ECE R40 + außerstädtischer Fahrzyklus (Emissionsmessungen bei allen Betriebszuständen - Probenahme beginnt bei T=0), und zwar mit Höchstgeschwindigkeit 120 km/h.

Testcyclus: ECE R40-cyclus met emissiemeting voor alle 6 modi (proef start bij T=0) . Testcyclus: ECE R40+buitenstedelijke cyclus (emissiemeting voor alle modi - proef start bij T=0), met de als maximumsnelheid: 120 km/u .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prüfzyklus: Zyklus der Verordnung ECE R40 (Emissionsmessungen bei allen 6 Betriebszuständen – Probenahme beginnt bei T=0).

Testcyclus: ECE R40-cyclus met emissiemeting voor alle 6 modi (proef start bij T=0) .


Prüfzyklus: Zyklus der Verordnung ECE R40 + außerstädtischer Fahrzyklus (Emissionsmessungen bei allen Betriebszuständen – Probenahme beginnt bei T=0), und zwar mit Höchstgeschwindigkeit 120 km/h.

Testcyclus: ECE R40+EUCD (emissiemeting voor alle 6 modi - proef start bij T=0), met de als maximumsnelheid: 120 km/u.


"Die Probenahme beginnt (BP) vor oder mit Beginn des Anlaßvorgangs für den Motor und endet mit Abschluß der abschließenden Leerlaufphase des außerstädtischen Fahrzyklus (Teil 2, Ende der Probenahme (EP)) bzw. bei der Prüfung des Typs VI der abschließenden Leerlaufphase des letzten Grundfahrzyklus (Teil 1)".

Een steekproef begint (BM) voordat of op het moment dat de motor wordt gestart, en eindigt (EM) na afsluiting van de laatste fase van stationair draaien in de cyclus buiten de stad (deel 2), of, in geval van de type VI-proef, van de laatste fase van stationair draaien van de laatste basiscyclus (deel 1).


2.2.3. Die Kabine kann geschlossen werden, und das Umluftgebläse darf bis zu 12 Stunden lang laufen, bevor die vierstuendige Probenahme für die Ermittlung der Hintergrundemission beginnt.

2.2.3. De ruimte mag worden afgesloten en de mengventilator mag worden aangezet gedurende een periode van ten hoogste twzalf uur voordat de monsternemingsperiode van vier uur begint.


Probenahme Die Entnahme beginnt, wie nach Punkt 6.2.2 festgelegt, zu Beginn des ersten Fahrzyklus und endet nach Abschluß der letzten Leerlaufphase des vierten Zyklus ".

Monsterneming De monsterneming begint bij de aanvang van de eerste test zoals omschreven in punt 6.2.2, en eindigt aan het einde van de laatste periode van stationair draaien van de vierde cyclus '.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probenahme beginnt' ->

Date index: 2021-03-30
w