Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Chemische Proben präparieren
Chemische Proben vorbereiten
Dermatologische Proben untersuchen
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Gesicherte Forderung
Proben etikettieren
Proben kennzeichnen
Sichergestellte Forderung

Traduction de «proben sichergestellter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proben etikettieren | Proben kennzeichnen

monsters etiketteren


ungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Proben

ongelaste of gelaste proefstaven in de vorm van onder spanning gebrachte jones-proefstaven


chemische Proben präparieren | chemische Proben vorbereiten

chemische monsters voorbereiden | chemische monsters bereiden | chemische monsters klaarmaken


gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung

gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering


beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


dermatologische Proben untersuchen

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.4.6. Für Leerwert-Proben und für jede Art von Referenzproben sind Qualitätskontroll-Charts anzufertigen und zu prüfen, damit sichergestellt ist, dass die analytische Leistungsfähigkeit den Anforderungen genügt, insbesondere bei Leerwert-Proben im Hinblick auf den erforderlichen Mindestabstand zum unteren Ende des Arbeitsbereichs und für Referenzproben hinsichtlich der laborinternen Reproduzierbarkeit.

7.4.6. Voor procedureblanco's en voor elk type referentiemonster moeten kwaliteitscontrolekaarten (QC-kaarten) worden bijgehouden en gecontroleerd om na te gaan of de prestatie van de analyse in overeenstemming is met de voorschriften; dit geldt met name voor procedureblanco's met betrekking tot het vereiste minimumverschil met het ondereind van het werkbereik en voor referentiemonsters met betrekking tot de intralaboratoriumreproduceerbaarheid.


8.4.6. Für Leerwert-Proben und für jede Art von Referenzproben sind Qualitätskontroll-Charts anzufertigen und zu prüfen, damit sichergestellt ist, dass die analytische Leistungsfähigkeit den Anforderungen genügt, insbesondere bei Leerwert-Proben im Hinblick auf den erforderlichen Mindestabstand zum unteren Ende des Arbeitsbereichs und für Referenzproben hinsichtlich der laborinternen Reproduzierbarkeit.

8.4.6. Voor procedureblanco's en voor elk type referentiemonster moeten kwaliteitscontrolekaarten worden bijgehouden en gecontroleerd om na te gaan of de prestatie van de analyse in overeenstemming is met de voorschriften; dit geldt met name voor procedureblanco's met betrekking tot het vereiste minimumverschil met het ondereind van het werkbereik en voor referentiemonsters met betrekking tot de intralaboratorium-reproduceerbaarheid.


Für Methodenleerwert-Kontrollen, Experimente mit dotierten Proben und Analysen von Kontrollproben sind Qualitätskontroll-Charts anzufertigen und zu prüfen, damit sichergestellt ist, dass die Analyseleistungsfähigkeit den Anforderungen genügt.

Voor blancobepalingen en bepalingen op verrijkte monsters of controlemonsters moeten kwaliteitscontrolekaarten worden bijgehouden en gecontroleerd om na te gaan of de prestatie van de analyse aan de vereisten beantwoordt.


Der Rat nahm eine Empfehlung betreffend Leitlinien für die Entnahme von Proben sichergestellter Drogen (Dok. 7292/04) an.

De Raad nam een aanbeveling inzake richtsnoeren voor de monsterneming van in beslag genomen drugs aan (7292/04).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diese Liste, die auf den sieben DNS-Markern des Europäischen Standardsatzes basiert, wie er in Anhang I der Entschließung des Rates vom 25. Juni 2001 über den Austausch von DNS-Analyseergebnissen definiert ist (5), wird sichergestellt, dass aus DNS-Proben gewonnene DNS-Profile keine Informationen über spezifisches Erbgut enthalten.

Deze lijst (die is gebaseerd op de zeven DNA-merkers van de Europese standaardset zoals beschreven in Bijlage I bij de Resolutie van de Raad van 25 juni 2001 inzake de uitwisseling van DNA-analyseresultaten) (5) garandeert dat DNA-profielen, wanneer zij worden geëxtraheerd, geen informatie over specifieke erfelijke eigenschappen bevatten.


Derzeit gibt es keine rechtsverbindlichen Vorschriften über die rechtmäßige Übermittlung von Proben sichergestellter kontrollierter Suchtstoffe zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten.

Op dit moment bestaan er geen juridisch bindende voorschriften voor de legale verzending van monsters van gecontroleerde verdovende middelen tussen de autoriteiten van de lidstaten.


Die Wirksamkeit der Drogenbekämpfung würde erhöht, wenn die Behörden der Mitgliedstaaten sich im Hinblick auf die Verhütung, die Aufdeckung, die Ermittlung und die Verfolgung von Straftaten Proben sichergestellter kontrollierter Suchtstoffe rechtmäßig übermitteln könnten.

De mogelijkheid om op legale wijze monsters van in beslag genomen gecontroleerde verdovende middelen te verzenden tussen de autoriteiten van de lidstaten, met als doel het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten, zou de doeltreffendheid van de drugsbestrijding verhogen.


Derzeit gibt es keine rechtsverbindlichen Vorschriften über die rechtmäßige Übermittlung von Proben sichergestellter illegaler Suchtstoffe zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten.

Op dit moment bestaan er geen juridisch bindende voorschriften voor de legale verzending van monsters van illegale verdovende middelen tussen de autoriteiten van de lidstaten.


Es wird ein europäisches System von Labors mit dem Ziel eingerichtet, Proben sichergestellter synthetischer Drogen speziellen kriminaltechnischen Profilanalysen (nachstehend "Spezialanalysen” genannt) zu unterziehen im Hinblick auf die Verhütung, die Aufdeckung, die Ermittlung und die Verfolgung von Straftaten.

Hierbij wordt een Europees stelsel van laboratoria opgericht om speciale analyses uit te voeren op monsters van in beslag genomen synthetische drugs, met als doel het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten.


Zum einen soll gewährleistet werden, dass Transportbehälter nicht zerbrechen oder auslaufen können und das Risiko der Kontamination ausgeschaltet ist, und zum anderen soll sichergestellt werden, dass die Proben in zufrieden stellendem Zustand im Labor eintreffen.

Deze voorschriften hebben vooral tot doel te voorkomen dat de recipiënten breken of lekken, wat een risico van verontreiniging inhoudt, maar dragen er ook in belangrijke mate toe bij dat de monsters in een bevredigende toestand aankomen.


w