Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste Umweltpraxis
Chemische Proben präparieren
Chemische Proben vorbereiten
Dermatologische Proben untersuchen
Dichtes Bündel
Möglichst umweltschonende Verfahren
Proben etikettieren
Proben kennzeichnen
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren

Vertaling van "proben möglichst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Proben etikettieren | Proben kennzeichnen

monsters etiketteren


chemische Proben präparieren | chemische Proben vorbereiten

chemische monsters voorbereiden | chemische monsters bereiden | chemische monsters klaarmaken


ungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Proben

ongelaste of gelaste proefstaven in de vorm van onder spanning gebrachte jones-proefstaven


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]


dermatologische Proben untersuchen

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit bessere Chancen für einen Nachweis von KHV bestehen, müssen die Proben möglichst innerhalb von 24 Stunden, keinesfalls jedoch später als 72 Stunden nach Bewirtschaftungsvorgängen entnommen werden, die das Virus in Fischen mit Trägerstatus reaktivieren könnten, wie Netzfang oder Transport.

Voor zover mogelijk worden de monsters 24 uur, maar niet later dan 72 uur na beheerpraktijken die het virus in vis met een dragerstatus kunnen reactiveren, zoals vangen in netten of vervoer, teneinde de kans op opsporing van KHV te vergroten.


2° sofern dies nicht unangemessen ist, zum Beispiel im Falle von Abfällen aus Aktivitäten im Rahmen der Gesundheitspflege mit Infektionsrisiko, sind möglichst vor dem Abladen repräsentative Proben zu nehmen, um durch Kontrollen zu überprüfen, ob die Abfälle den Angaben nach § 3 entsprechen, und den zuständigen Behörden die Feststellung der Art der behandelten Abfälle zu ermöglichen.

2° behalve wanneer dit niet gepast is, bijvoorbeeld in het geval van gezondheidszorgafval met gevaar voor besmetting, representatieve bemonstering, zo mogelijk voordat de lading wordt gelost, om aan de hand van controles na te gaan of de monsters met de in lid 3 bedoelde informatie overeenstemmen en om het de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken de aard van de behandelde afvalstoffen vast te stellen.


(2) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 111 zu erlassen, um Vorschriften festzulegen über den Status der bescheinigenden Stellen und ihre spezifischen Aufgaben, einschließlich der Kontrollen, die soweit wie möglich auf Grundlage von integrierten Proben auf möglichst effiziente Art und Weise strukturiert werden mit dem Ziel, den Verwaltungsaufwand der Landwirte und Mitgliedsstaaten zu verringern.

2. De Commissie wordt overeenkomstig artikel 111 gemachtigd om gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de vaststelling van voorschriften voor de status van de certificerende instanties en voor de specifieke taken, waaronder de controles die zij moeten verrichten, die zo efficiënt mogelijk gestructureerd zijn en die zo veel mogelijk gebaseerd zijn op geïntegreerde steekproeven om de administratieve lasten voor landbouwers en de lidstaten te minimaliseren .


(2) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 111 zu erlassen, um Vorschriften festzulegen über den Status der bescheinigenden Stellen und ihre spezifischen Aufgaben, einschließlich der Kontrollen, die soweit wie möglich auf Grundlage von integrierten Proben auf möglichst effiziente Art und Weise strukturiert werden mit dem Ziel, den Verwaltungsaufwand der Landwirte und Mitgliedsstaaten zu verringern.

2. De Commissie wordt overeenkomstig artikel 111 gemachtigd om gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de vaststelling van voorschriften voor de status van de certificerende instanties en voor de specifieke taken, waaronder de controles die zij moeten verrichten, die zo efficiënt mogelijk gestructureerd zijn en die zo veel mogelijk gebaseerd zijn op geïntegreerde steekproeven om de administratieve lasten voor landbouwers en de lidstaten te minimaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Veränderungen der Proben möglichst zu vermeiden, ist die Bodenlösung sobald wie möglich nach dem Ansaugen zu entnehmen.

Om eventuele veranderingen in de monsters zoveel mogelijk te beperken, moet de bodemoplossing zo spoedig mogelijk na de toepassing van de onderdruk worden ingezameld.


Um Veränderungen der Proben möglichst zu vermeiden, ist die Bodenlösung sobald wie möglich nach dem Ansaugen zu entnehmen.

Om eventuele veranderingen in de monsters zoveel mogelijk te beperken, moet de bodemoplossing zo spoedig mogelijk na de toepassing van de onderdruk worden ingezameld.


Aufgrund der raschen Zersetzung von Bakterien sollte die Lagerung und der Transport der Proben möglichst standardisiert werden, um korrekte Messungen zu gewährleisten.

Tengevolge van de snelle afbraak van bacteriën moeten de opslag en het transport van de monsters zoveel mogelijk worden gestandaardiseerd om correcte metingen te waarborgen.


b) sofern dies nicht unangemessen ist, z. B. bei infektiösen klinischen Abfällen, sind möglichst vor dem Abladen repräsentative Proben zu nehmen, um durch Kontrollen zu überprüfen, ob die Abfälle den Angaben nach Artikel 9 entsprechen, und den zuständigen Behörden die Feststellung der Art der behandelten Abfälle zu ermöglichen.

b) behalve wanneer dit niet dienstig is, bijvoorbeeld bij infectieus ziekenhuisafval, representatieve monsters nemen, zo mogelijk voordat de lading wordt gelost, om aan de hand van controles na te gaan of de monsters met de in artikel 9 bedoelde informatie overeenstemmen en om het de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken de aard van de behandelde afvalstoffen vast te stellen.


Die als Muster oder Proben entnommenen Warenmengen müssen möglichst klein sein.

De genomen monsters zijn zo klein mogelijk.


3° Sofern dies nicht unangemessen ist, sind möglichst vor dem Abladen repräsentative Proben zu entnehmen, um durch Kontrollen zu überprüfen, ob die Abfälle der in Artikel 10 vorgesehenen Beschreibung entsprechen, damit der mit der Überwachung beauftragte Beamte die Art der behandelten Abfälle feststellen kann.

3° tenzij dit niet dienstig is, moeten er, zo mogelijk voordat de lading wordt gelost, representatieve monsters worden genomen om aan de hand van controles na te gaan of zij met de in artikel 10 bedoelde beschrijving overeenstemmen en het de toezichthoudende ambtenaar mogelijk te maken de aard van de behandelde afvalstoffen vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proben möglichst' ->

Date index: 2022-06-16
w