Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probe gestellt haben " (Duits → Nederlands) :

Derart schrecklich auf die Probe gestellt, haben die Europäerinnen und Europäer ihre Geschlossenheit im Kampf gegen den Terrorismus bewiesen, der unsere Sicherheit und den weltweiten Frieden bedroht.

Na deze zware beproeving hebben de Europeanen zich eendrachtig opgesteld in de strijd tegen het terrorisme, dat een gevaar vormt voor hun veiligheid en de vrede in de wereld.


In den letzten Jahren haben extreme Witterungsbedingungen und andere Phänomene die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, sich gegenseitig zu helfen, schwer auf die Probe gestellt, insbesondere dann, wenn mehrere Mitgliedstaaten gleichzeitig von der gleichen Art von Katastrophe betroffen waren.

De afgelopen jaren hebben extreme weersomstandigheden en andere natuurverschijnselen de capaciteit van de lidstaten om elkaar te helpen zwaar op de proef gesteld, in het bijzonder wanneer meerdere lidstaten tegelijk met dezelfde soort ramp worden geconfronteerd.


Freiwilligentätigkeiten, die naturgemäß keinen direkten wirtschaftlichen Schwerpunkt haben, werden durch die gegenwärtige Wirtschaftskrise auf eine harte Probe gestellt, wenngleich der Erfolg der durchgeführten Tätigkeiten gezeigt hat, dass sich auch in schwierigen Zeiten Solidarität gegen Egoismus durchsetzt.

Ongetwijfeld heeft de huidige economische crisis zwaar weer veroorzaakt voor vrijwilligersactiviteiten, die van nature niet in eerste instantie een economisch belang nastreven, maar toch heeft het succes van de verrichte activiteiten aangetoond dat ook in moeilijke tijden solidariteit zegeviert over egoïsme.


Langwierige Verfahren, unterschiedliche Vorgehensweisen bei der Durchsetzung und unterschiedliche Erfahrungshorizonte haben die Bereitschaft der Behörden zur Nutzung des Netzes zusätzlich auf die Probe gestellt.

Lange procedures, verschillende benaderingen van handhaving en verschillende ervaringen hebben de bereidheid van de instanties om gebruik te maken van het SCB-netwerk, verder op de proef gesteld.


Abgesehen von der Tatsache, dass Serbien von den Ereignissen, die seine jüngere Geschichte geprägt haben, schwer auf die Probe gestellt wurde, hat das Land langsam begonnen, sich zu erholen und seine demokratischen Strukturen zu festigen.

Ofschoon Servië zwaar op de proef is gesteld door de gebeurtenissen uit het recente verleden, heeft het zich geleidelijk weten te herstellen en zijn democratische structuur weten te consolideren.


Sozialer Zusammenhalt, der von der Krise auf eine harte Probe gestellt wurde, sowie von den Skandalen der Boni und Belohnungen, die einige Manager für ihre Unfähigkeit erhalten haben, kann nicht auf kleinen Handwerksbetrieben aufgebaut werden, sondern benötigt anhaltendes Wachstum, von dem möglichst viele Menschen profitieren.

De sociale cohesie – die zwaar op de proef is gesteld door de crisis en door de schandalen over bonussen en premies voor bepaalde, incompetente managers – kan niet worden gebouwd op ambachtswerk, maar moet zijn gebaseerd op een duurzame groei waar de meerderheid van de bevolking van kan profiteren.


Im letzten Jahrzehnt haben wir kritische Perioden durchlebt, in denen diese Schutzfunktion auf die Probe gestellt wurde.

De afgelopen tien jaar hebben we kritieke perioden doorgemaakt, waarin deze beschermende functie op de proef werd gesteld.


Die Erfahrungen haben gezeigt, dass diese Basis – gelegentlich auf eine harte Probe gestellt – einiges aushält. Umso wichtiger ist es, die transatlantischen Beziehungen kontinuierlich zu erneuern und zukunftsfähig zu gestalten.

De ervaringen hebben geleerd dat dit fundament - dat soms flink op de proef wordt gesteld - tegen het een en ander bestand is. Des te belangrijker is het om de transatlantische betrekkingen voortdurend te hernieuwen en af te stemmen op de toekomst.


Langwierige Verfahren, unterschiedliche Vorgehensweisen bei der Durchsetzung und unterschiedliche Erfahrungshorizonte haben die Bereitschaft der Behörden zur Nutzung des Netzes zusätzlich auf die Probe gestellt.

Lange procedures, verschillende benaderingen van handhaving en verschillende ervaringen hebben de bereidheid van de instanties om gebruik te maken van het SCB-netwerk, verder op de proef gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probe gestellt haben' ->

Date index: 2021-06-28
w