Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage pro Leitung und pro Stunde
Ausstoss pro Stunde
Stundenleistung
Verlust pro Stunde
Zugriff pro Leitung und pro Stunde

Vertaling van "pro stunde verlieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfrage pro Leitung und pro Stunde

aantal toegangspogingen per circuit per uur


Zugriff pro Leitung und pro Stunde

bezetting per circuit per uur | SCH [Abbr.]




Ausstoss pro Stunde | Stundenleistung

capaciteit verp./uur | capaciteit verpakking/min. | verpakkingssnelheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie führt ebenfalls ihr Interesse an der Anfechtung der Bestimmungen an, die vorsähen, dass in den Einrichtungen der Klassen II und III nur die Glücksspiele zugelassen seien, bei denen ein Spieler oder Wetter erwiesenermassen durchschnittlich nicht mehr als 500 Franken pro Stunde verlieren könne.

Hij voert ook zijn belang aan om bepalingen aan te vechten die stellen dat in de inrichtingen van klasse II en III enkel de kansspelen zijn toegelaten waarvan vaststaat dat de speler of gokker gemiddeld per uur niet meer dan 500 frank verlies kan lijden.


In den Rechtssachen Nrn. 1903, 1941 und 1992 wird im Klagegrund bemängelt, dass Artikel 8 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes eine Diskriminierung zwischen Glücksspieleinrichtungen unterschiedlicher Klassen schaffe und den Grundsatz der Wettbewerbsfreiheit innerhalb der Europäischen Union verletze, indem er lediglich in Einrichtungen der Klasse II und der Klasse III Glücksspiele verbiete, bei denen ein Spieler erwiesenermassen durchschnittlich nicht mehr als 500 Franken pro Stunde verlieren könne, während eine solche Obergrenze weder für Lotterien noch für andere Glücksspiele festgesetzt werde und das Gesetz, das vorgeblich die Spieler s ...[+++]

In de zaken nrs. 1903, 1941 en 1992, verwijt het middel artikel 8, tweede lid, dat het een discriminatie in het leven roept tussen kansspelinrichtingen van verschillende klassen en dat zij inbreuk maakt op het beginsel van de vrije mededinging binnen de Europese Unie door enkel in de inrichtingen van klasse II en klasse III de kansspelen te verbieden waarvan is vastgesteld dat de speler gemiddeld meer dan 500 frank per uur kan verliezen, terwijl een dergelijk plafond niet is vastgesteld, noch voor de loterijen, noch voor de andere kansspelen en dat de wet, die beweert de spelers te beschermen, een bijkomend casino (klasse I) in het leven ...[+++]


Die Klägerinnen in der Rechtssache Nr. 1998 erheben den Vorwurf, dass Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes den Einrichtungen der Klasse II (Automatenspielhallen) und der Klasse III (Schankstätten) den Gebrauch der Glücksspiele untersagt, bei denen der Spieler mehr als 500 Franken pro Stunde verlieren kann, während das Gesetz ein solches Verbot nicht für die Einrichtungen der Klasse I (Spielbanken) aufstellt.

De verzoeksters in de zaak nr. 1998 verwijten artikel 8 van de aangevochten wet dat het in de inrichtingen van klasse II (speelautomatenhallen) en van klasse III (drankgelegenheden) het gebruik verbiedt van de kansspelen waarvan is vastgesteld dat de speler een verlies kan lijden van meer dan 500 frank per uur, terwijl de wet niet een dergelijk verbod vaststelt voor de inrichtingen van klasse I (casino's).


Sie erheben den Vorwurf, dass Artikel 8 in den Einrichtungen der Klasse II nur die Glücksspiele zulasse, bei denen feststehe, dass der Spieler durchschnittlich nicht mehr als 500 Franken pro Stunde verlieren könne.

Zij klagen aan dat artikel 8 in de inrichtingen van klasse II slechts de kansspelen toestaat waarvan vaststaat dat de speler gemiddeld niet meer verlies kan lijden dan 500 frank per uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im dritten Teil des Klagegrundes wird beanstandet, dass Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes eine Diskriminierung einführe zwischen Glücksspieleinrichtungen verschiedener Klassen und dass er den Grundsatz des freien Wettbewerbs innerhalb der Europäischen Union dadurch verletze, dass er nur in den Einrichtungen der Klasse II und Klasse III die Glücksspiele verbiete, bei denen feststehe, dass der Spieler durchschnittlich mehr als 500 Franken pro Stunde verlieren könne.

In het derde onderdeel van het middel wordt aangeklaagd dat artikel 8 van de aangevochten wet een discriminatie in het leven roept tussen kansspelinrichtingen van verschillende klassen en dat zij inbreuk maakt op het beginsel van de vrije mededinging binnen de Europese Unie door enkel in de inrichtingen van klasse II en klasse III de kansspelen te verbieden waarvan is vastgesteld dat de speler gemiddeld meer dan 500 frank per uur kan verliezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro stunde verlieren' ->

Date index: 2022-03-06
w