Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jährlich
Per Jahr
Pro Jahr

Vertaling van "pro jahr bestimmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jährlich | per Jahr | pro Jahr | (p.a.) [Abbr.]

per jaar | p.j. [Abbr.]


Industrie,Wachstum in Prozent pro Jahr

industrie, toegevoegde waarde - jaarlijkse procentuele groei


Wertschöpfung des be-und verarbeitenden Gewerbes in Prozent pro Jahr

toegevoegde waarde van de productie - jaarlijkse percentagegroei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der dem SePAC gewährten Haushaltsmittel können der Ministerpräsident der Wallonischen Regierung und der Ministerpräsident der Regierung der Französischen Gemeinschaft, jeder für seinen eigenen Zuständigkeitsbereich, außerhalb des zugelassenen Stellenplans für punktuelle oder spezifische Aufträge höchstens 0,5, auf einen oder mehrere Sachverständige verteilte Vollzeitäquivalenten pro Jahr bestimmen.

Binnen de perken van de aan de cel "SePAC" toegekende begrotingskredieten kan de Minister-President van de Waalse Regering en de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap ieder wat hem betreft en buiten de toegestane personeelsformatie hoogstens 0,5 voltijds equivalent/jaar aanwijzen, verdeeld onder één of meerdere deskundigen voor punctuele of specifieke opdrachten.


Im Rahmen der dem SePAC gewährten Haushaltsmittel können der Minister-Präsident der Wallonischen Regierung und der Minister-Präsident der Regierung der Französischen Gemeinschaft, jeder für seinen eigenen Zuständigkeitsbereich, außerhalb des zugelassenen Stellenplans für punktuelle oder spezifische Aufträge höchstens 0,5, auf einen oder mehrere Sachverständige verteilte Vollzeitäquivalenten pro Jahr bestimmen.

Binnen de perken van de aan de cel " SePAC" toegekende begrotingskredieten kan de Minister-President van de Waalse Regering en de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap ieder wat hem betreft en buiten de toegestane personeelsformatie hoogstens 0,5 voltijds equivalent/jaar aanwijzen, verdeeld onder één of meerdere deskundigen voor punctuele of specifieke opdrachten.


Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört, und der Minister für Landwirtschaft können die pro Tier und Jahr erzeugten Stickstoffmengen für Tierkategorien, die nicht in der Anlage XXVI aufgeführt sind, auf der Grundlage eines ordnungsgemäß begründeten Berichts der in Artikel R.229 genannten Begleitstruktur bestimmen.

De voor het waterbeleid bevoegde Minister en de Minister van Landbouw kunnen de hoeveelheden per dier en per jaar voortgebrachte stikstof bepalen voor de categorieën dieren die niet opgenomen zijn in bijlage XXVI, op grond van een behoorlijk gemotiveerd verslag van de begeleidingsstructuur bedoeld in artikel R.229.


Im Rahmen der der SePAC gewährten Haushaltsmittel und auf Vorschlag des Minister-Präsidenten kann die Regierung ausserhalb des zugelassenen Stellenplans für punktuelle oder spezifische Aufträge höchstens 6, auf einen oder mehrere Sachverständige verteilte Monatspersonen pro Jahr bestimmen.

Binnen de perken van de aan de SePAC toegekende begrotingskredieten en op voorstel van de Minister-President kan de Regering per jaar hoogstens 6 man/maand buiten de toegestane personeelsformatie voor precieze of specifieke opdrachten aanwijzen; deze laatsten worden verdeeld onder één of meerdere experten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister können die pro Tier und Jahr erzeugten Stickstoffmengen für Tierkategorien, die nicht in der Anlage XXVI aufgeführt sind, auf der Grundlage eines ordnungsgemäss begründeten Berichts der in Artikel R. 229 genannten Begleitstruktur bestimmen.

De Ministers kunnen de hoeveelheden per dier en per jaar voortgebrachte stikstof bepalen voor de categorieën dieren die niet opgenomen zijn in bijlage XXVI, op grond van een behoorlijk gemotiveerd verslag van de begeleidingsstructuur bedoeld in artikel R. 229.


Unbeschadet dieser Frist können die Mitgliedstaaten Fristen und Daten für die Einreichung der Beihilfeanträge festlegten und die Anzahl der Anträge bestimmen die jeder Betriebsinhaber pro Jahr einreichen darf.

Onverminderd die termijn, kunnen de lidstaten perioden en uiterste data voor de indiening van de steunaanvragen vaststellen en kunnen zij bepalen hoeveel aanvragen elke landbouwer per kalenderjaar mag indienen.


2. Der Rückerstattungsantrag soll bestimmen, dass die fälligen Beträge im Land und in der Landeswährung des Begünstigten gebührenfrei innerhalb einer Frist von zwei Monaten, gerechnet ab dem Tag der Antragstellung zu zahlen sind und dass nach Ablauf dieser Frist automatisch Verzugszinsen in Höhe von 12 % pro Jahr auf den fälligen Betrag anfallen, gerechnet ab dem Tag der Antragstellung bis zum Tag des Eingangs der Überweisung bei der Bank des Begünstigten.

2. Het verzoek tot terugbetaling vermeldt dat het opgevorderde bedrag betaalbaar is in de nationale munteenheid in het land van de begunstigde, vrij van kosten, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van het verzoek en dat, eens deze termijn verlopen is, verwijlinteresten van rechtswege verschuldigd zijn, berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar vanaf de datum van het verzoek tot en met de datum waarop de bank van de begunstigde het opgevorderde bedrag heeft ontvangen.


2. Der Rückerstattungsantrag soll bestimmen, dass die fälligen Beträge im Land und in der Landeswährung des Begünstigten gebührenfrei innerhalb einer Frist von zwei Monaten, gerechnet ab dem Tag der Antragstellung zu zahlen sind und dass nach Ablauf dieser Frist automatisch Verzugszinsen in Höhe von 12 % pro Jahr auf den fälligen Betrag anfallen, gerechnet ab dem Tag der Antragstellung bis zum Tag des Eingangs der Überweisung bei der Bank des Begünstigten.

2. Het verzoek tot terugbetaling vermeldt dat het opgevorderde bedrag betaalbaar is in de nationale munteenheid in het land van de begunstigde, vrij van kosten, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van het verzoek en dat, eens deze termijn verlopen is, verwijlinteresten van rechtswege verschuldigd zijn, berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar vanaf de datum van het verzoek tot en met de datum waarop de bank van de begunstigde het opgevorderde bedrag heeft ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : jährlich     per jahr     pro jahr     pro jahr bestimmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro jahr bestimmen' ->

Date index: 2023-03-07
w