Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern
MEDHUM
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Verbraucherschutz
Verfügung zugunsten eines Dritten
Vertrag zugunsten eines Dritten

Traduction de «privatwirtschaft zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Verfügung zugunsten eines Dritten | Vertrag zugunsten eines Dritten

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Diamantindustrie

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid


Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor werknemerspensioenen


Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Frequenznutzung in Verbindung mit einer Analyse technologischer Trends, des künftigen Bedarfs und der Frequenznachfrage — insbesondere im Spektrum zwischen 400 MHz und 6 GHz — dürfte es gestatten, die Frequenzbänder, in denen Effizienzsteigerungen erzielt werden könnten, und die Möglichkeiten einer gemeinsamen Frequenznutzung zugunsten sowohl der Privatwirtschaft als auch des öffentlichen Sektors zu bestimmen.

Het opstellen van een inventaris van het bestaande spectrumgebruik en een analyse van de technologische trends, toekomstige behoeften aan en vraag naar spectrum, met name tussen 400 MHz en 6 GHz, moet de identificatie mogelijk maken van frequentiebanden waarop de efficiency kan worden verbeterd, en van mogelijkheden voor spectrumdeling, ten gunste van zowel de commerciële als de publieke sector.


Eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Frequenznutzung in Verbindung mit einer Analyse technologischer Trends, des künftigen Bedarfs und der Frequenznachfrage — insbesondere im Spektrum zwischen 400 MHz und 6 GHz — dürfte es gestatten, die Frequenzbänder, in denen Effizienzsteigerungen erzielt werden könnten, und die Möglichkeiten einer gemeinsamen Frequenznutzung zugunsten sowohl der Privatwirtschaft als auch des öffentlichen Sektors zu bestimmen.

Het opstellen van een inventaris van het bestaande spectrumgebruik en een analyse van de technologische trends, toekomstige behoeften aan en vraag naar spectrum, met name tussen 400 MHz en 6 GHz, moet de identificatie mogelijk maken van frequentiebanden waarop de efficiency kan worden verbeterd, en van mogelijkheden voor spectrumdeling, ten gunste van zowel de commerciële als de publieke sector.


In zwei Empfehlungen (von 1984 und 1996) appellierte der Rat an die Privatwirtschaft, die Präsenz von Frauen auf allen Führungsebenen unter anderem durch positive Maßnahmen zugunsten von Frauen zu erhöhen; die Kommission wurde aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess herbeizuführen[3]. Mithilfe von Selbstregulierung und Corporate Governance-Initiativen sollten die Unternehmen angeregt werden, mehr Spitzenpositionen mit Frauen zu besetzen.

De Raad heeft in twee aanbevelingen (uit 1984 en 1996) de particuliere sector aangemoedigd om op alle besluitvormingsniveaus meer vrouwen op te nemen, met name door programma’s voor positieve discriminatie, en de Commissie opgeroepen maatregelen te nemen om in dit opzicht tot een evenwichtige deelname van beide geslachten te komen[3]. Nationale zelfregulering en initiatieven op het gebied van bedrijfsbestuur moesten bedrijven stimuleren om meer topposities door vrouwen te laten bekleden.


In zwei Empfehlungen (von 1984 und 1996) appellierte der Rat an die Privatwirtschaft, die Präsenz von Frauen auf allen Führungsebenen unter anderem durch positive Maßnahmen zugunsten von Frauen zu erhöhen; die Kommission wurde aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess herbeizuführen[3]. Mithilfe von Selbstregulierung und Corporate Governance-Initiativen sollten die Unternehmen angeregt werden, mehr Spitzenpositionen mit Frauen zu besetzen.

De Raad heeft in twee aanbevelingen (uit 1984 en 1996) de particuliere sector aangemoedigd om op alle besluitvormingsniveaus meer vrouwen op te nemen, met name door programma’s voor positieve discriminatie, en de Commissie opgeroepen maatregelen te nemen om in dit opzicht tot een evenwichtige deelname van beide geslachten te komen[3]. Nationale zelfregulering en initiatieven op het gebied van bedrijfsbestuur moesten bedrijven stimuleren om meer topposities door vrouwen te laten bekleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Ukraine sich mit den gleichen handels- und wirtschaftspolitischen Herausforderungen konfrontiert sehen, die mit der Globalisierung und dem Aufstieg neuer starker wirtschaftlicher Akteure im Zusammenhang stehen, und dass durch die verstärkte wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Europäischen Union die Möglichkeit besteht, den notwendige Reformprozess zu beschleunigen und zusammen mit einem besseren Investitionsklima ausländische Direktinvestitionen durch internationale Finanzinstitutionen und aus der Privatwirtschaft zugunsten der ukrainischen Volkswirtschaft anzulocken,

K. overwegende dat de EU en Oekraïne op het gebied van handel en economisch beleid te maken hebben met gezamenlijke uitdagingen met betrekking tot globalisering en de opkomst van nieuwe en sterke economische actoren; overwegende dat intensievere economische samenwerking met de EU de noodzakelijke hervormingen zou kunnen stimuleren en, samen met een verbeterd investeringsklimaat, buitenlandse rechtstreekse investeringen aantrekt door zowel internationale financiële instellingen (IFI) als de particuliere sector, ten gunste van de nationale economie van Oekraïne,


K. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Ukraine sich mit den gleichen handels- und wirtschaftspolitischen Herausforderungen konfrontiert sehen, die mit der Globalisierung und dem Aufstieg neuer starker wirtschaftlicher Akteure im Zusammenhang stehen, und dass durch die verstärkte wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Europäischen Union die Möglichkeit besteht, den notwendige Reformprozess zu beschleunigen und zusammen mit einem besseren Investitionsklima ausländische Direktinvestitionen durch internationale Finanzinstitutionen und aus der Privatwirtschaft zugunsten der ukrainischen Volkswirtschaft anzulocken,

K. overwegende dat de EU en Oekraïne op het gebied van handel en economisch beleid te maken hebben met gezamenlijke uitdagingen met betrekking tot globalisering en de opkomst van nieuwe en sterke economische actoren; overwegende dat intensievere economische samenwerking met de EU de noodzakelijke hervormingen zou kunnen stimuleren en, samen met een verbeterd investeringsklimaat, buitenlandse rechtstreekse investeringen aantrekt door zowel internationale financiële instellingen (IFI) als de particuliere sector, ten gunste van de nationale economie van Oekraïne,


K. in der Erwägung, dass die EU und die Ukraine sich mit den gleichen handels- und wirtschaftspolitischen Herausforderungen konfrontiert sehen, die mit der Globalisierung und dem Aufstieg neuer starker wirtschaftlicher Akteure im Zusammenhang stehen, und dass durch die verstärkte wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der EU die Möglichkeit besteht, den notwendige Reformprozess zu beschleunigen und zusammen mit einem besseren Investitionsklima ausländische Direktinvestitionen durch internationale Finanzinstitutionen und aus der Privatwirtschaft zugunsten der ukrainischen Volkswirtschaft anzulocken,

K. overwegende dat de EU en Oekraïne op het gebied van handel en economisch beleid te maken hebben met gezamenlijke uitdagingen met betrekking tot globalisering en de opkomst van nieuwe en sterke economische actoren; overwegende dat intensievere economische samenwerking met de EU de noodzakelijke hervormingen zou kunnen stimuleren en, samen met een verbeterd investeringsklimaat, buitenlandse rechtstreekse investeringen aantrekt door zowel internationale financiële instellingen (IFI) als de particuliere sector, ten gunste van de nationale economie van Oekraïne,


– (EL) Frau Präsidentin! Das gemeinsame Thema der Vorschläge für den Energiemarkt ist seine Umstrukturierung zugunsten der Privatwirtschaft, während öffentliche Energieversorger geschwächt werden, obwohl sie auch weiterhin die Basiskosten tragen müssen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de voorstellen voor de energiemarkt hebben een gezamenlijk thema: de herstructurering van deze markt ten behoeve van particuliere ondernemingen. De openbare energieleveranciers worden verzwakt, maar moeten wel de onderliggende kosten blijven dragen.


2. Bei Fondsinterventionen zur Finanzierung von Maßnahmen gemäß Artikel 26 dieser Verordnung zugunsten der kleinen Küstenfischerei, wird der für die Gruppe 2 der Tabelle in Anhang II angegebene Grad der finanziellen Beteiligung der Privatwirtschaft um 20 % gesenkt.

2. Wanneer het Fonds uit hoofde van artikel 26 financiële steun verleent aan de kleinschalige kustvisserij wordt het percentage voor de particuliere bijdrage in groep 2 van de tabel in bijlage II verlaagd met 20%.


In ihren Antworten auf den Fragebogen des Vorsitzes wiesen die Delegationen darauf hin, dass es notwendig sei, das Bewusstsein der Unternehmen, der Verwaltungen und der breiten Öffentlichkeit für diese Probleme zu fördern und eine wirksame Partnerschaft zwischen öffentlichen Stellen und Privatwirtschaft zugunsten der Informations- und Netzsicherheit herzustellen.

In antwoord op de vragenlijst van het voorzitterschap benadrukten de delegaties de noodzaak om de overheid, het bedrijfsleven en het grote publiek meer bewust te maken van deze problematiek; ook onderstreepten zij de behoefte aan een efficiënt publiek-privaat partnerschap inzake netwerk- en informatieveiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatwirtschaft zugunsten' ->

Date index: 2021-12-05
w