Zum Zeitpunkt der Annahme des obengenannten Gesetzes war die fragliche Gleichstellung nicht in den auf Arbeitnehmer des Privatsektors anwendbaren belgischen Sozialversicherungssystemen vorgesehen.
Op het ogenblik dat de voormelde wet werd aangenomen, was niet in de in het geding zijnde gelijkstelling voorzien in de Belgische socialezekerheidsstelsels die van toepassing waren op de werknemers uit de privé-sector.