Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Privatsektor
Privater Sektor
Privatsektor
Privatwirtschaft

Traduction de «privatsektor stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken

praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector




privater Sektor | Privatsektor | Privatwirtschaft

particuliere sector | private sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
das Potenzial des Privatsektors als Finanzierungspartner, durchführende Stelle oder Vermittler zu stärken, um eine wirksamere und effizientere Förderung seitens der Europäischen Union nicht nur im Bereich der lokalen Entwicklung, sondern auch auf anderen Gebieten zu erreichen, etwa in den Bereichen nachhaltige Energie, nachhaltige Landwirtschaft und Infrastruktur.

het potentieel van de particuliere sector als financieringspartner, als uitvoeringsorgaan, adviseur of tussenschakel versterken: het doel is om de steun van de Europese Unie (EU) voor lokale ontwikkeling doeltreffender en doelmatiger te maken op gebieden als duurzame energie, landbouw en infrastructuur.


Auf der Grundlage früherer Erfolge und Erfahrungen und unter Berücksichtigung der Rückmeldungen aus Konsultationen von Interessenvertretern[2] wird in dieser Mitteilung ein strategischer Rahmen vorgeschlagen, der die Rolle des Privatsektors im Hinblick auf die Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum stärken soll.

Op basis van de eerdere successen en lessen en de feedback van de raadplegingen van belanghebbenden[2], wordt in deze mededeling een voorstel gedaan voor een strategisch kader voor de versterking van de rol van de particuliere sector om tot inclusieve en duurzame groei te komen.


In den meisten von der EU geförderten Bereichen finden sich Möglichkeiten, die Rolle des Privatsektors dahin gehend zu stärken, dass ein inklusives und nachhaltiges Wachstum erreicht werden kann.

Op de meeste gebieden waar EU-steun wordt verleend, zijn er mogelijkheden om de rol van de particuliere sector te versterken om te komen tot inclusieve en duurzame groei.


* Die EIB möchte bei der Entwicklung von PPP je nach Bedarf sowohl in der Theorie als auch in der Praxis eine aktivere Rolle spielen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Privatsektor ihre Rolle als Institution stärken, damit sie ihre umfangreichen Erfahrungen und Fachkenntnisse einbringen kann.

* DE EIB wenst bij de ontwikkeling van PPP's in voorkomende gevallen zowel op beleids- als projectniveau een actievere rol te spelen en in samenwerking met de lidstaten en de particuliere sector haar rol als instelling te versterken, zodat zij haar aanzienlijke ervaring en expertise ter beschikking kan stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht darum, Geld zu mobilisieren, um gemeinsam mit dem Privatsektor mittelfristig die Wachstumskräfte und das Wachstumspotential in der Europäischen Union zu stärken.

Het gaat erom geld te mobiliseren om samen met de particuliere sector op middellange termijn de groeifactoren en het groeipotentieel in de Europese Unie te bevorderen.


Dieser Willensbeweis ist auch erforderlich, um das Vertrauen des Privatsektors zu stärken und zu den Investitionen beizutragen, die für die Vernetzung des neuen Europa in den Bereichen Verkehr und Energie erforderlich sind.

Dat is ook nodig om het vertrouwen van de particuliere sector te versterken en bij te dragen tot de investeringen die nodig zijn om de verbindingen op vervoers- en energiegebied in het nieuwe Europa tot stand te brengen.


Risikokapital, das von der Europäischen Investitionsbank (EIB) gewährt und verwaltet wird, um den Privatsektor und insbesondere den Finanzsektor zu stärken.

verstrekking en beheer van risicokapitaal door de Europese Investeringsbank (EIB) voor de versterking van de particuliere, met name de financiële, sector.


Er wird sowohl die Zusammenarbeit im Privatsektor und die Investitionen, den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, Umweltfragen und regionale Zusammenarbeit stärken als auch die Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft bei den Bemühungen Nepals um Entwicklung steigern.

Verder omvat de overeenkomst de versterking van de samenwerking en de investeringen in de particuliere sector, de bescherming van de intellectuele eigendomsrechten, milieuvraagstukken en regionale samenwerking en de intensievere deelname van de Gemeenschap aan de ontwikkelingsactiviteiten in Nepal.


16. Neben der Anerkennung der Rolle des Privatsektors verpflichten wir uns jedoch auch, den öffentlichen Sektor zu stärken, damit die notwendigen Rahmenbedingungen für eine nachhaltige Entwicklung geschaffen werden.

16. Wij erkennen de rol van de particuliere sector, maar wij willen evenzeer de publieke sector versterkt zien teneinde het voor duurzame ontwikkeling vereiste klimaat te creëren.


AUF DEM WEG ZU EINEM WETTBEWERBSORIENTIERTEN UMFELD Eine wichtige Empfehlung des Bangemann-Berichts war, die Marktkräfte zu stärken und die Beteiligung des Privatsektors auszubauen.

Een gunstige concurrentiesituatie creëren Een van de hoofdaanbevelingen uit het Bangemann-rapport was dat de werking van de marktkrachten en van de particuliere sector moet worden gemaximaliseerd.




D'autres ont cherché : privatsektor     privatwirtschaft     freier privatsektor     privater sektor     privatsektor stärken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatsektor stärken' ->

Date index: 2024-10-04
w