Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privatsektor interessant sein " (Duits → Nederlands) :

GMES können in einigen Bereichen auch für den Privatsektor interessant sein, wobei die Kostendeckungsmechanismen entsprechend bemessen sein müssen.

Op bepaalde gebieden kan GMES misschien ook klanten uit de particuliere sector aantrekken, met passende mechanismen om de kosten te dekken.


12. ist der Ansicht, dass die regulatorische Tätigkeit im Bereich der Cybersicherheit risikobewusst sein, kritische Infrastrukturen – deren reibungsloses Funktionieren ein wichtiges öffentliches Interesse darstellt – zum Schwerpunkt haben und auf den vorhandenen marktorientierten Anstrengungen der Industrie, für Netzstabilität zu sorgen, aufbauen sollte; unterstreicht die wichtige Rolle, die der Förderung eines effizienteren Austauschs von Informationen über Cyberbedrohungen zwischen den staatlichen Stellen und dem ...[+++]

12. is van oordeel dat de regelgevingsinspanningen met betrekking tot cyberveiligheid op de risico’s georiënteerd moeten zijn, alsook op kritieke infrastructuren omdat de goede werking daarvan een groot algemeen belang is, en voort moeten borduren op de bestaande, door de markt gestuurde inspanningen van het bedrijfsleven voor 'netwerkresilience'; onderstreept dat operationele samenwerking bij het tot stand brengen van een doeltreffender uitwisseling van informatie over en kennis op het gebied van cyberbedreigingen tussen overheden en de particuliere sector – zowel op het niveau van de Unie, als van de lidstaten, alsook met de strategis ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass die regulatorische Tätigkeit im Bereich der Cybersicherheit risikobewusst sein, kritische Infrastrukturen – deren reibungsloses Funktionieren ein wichtiges öffentliches Interesse darstellt – zum Schwerpunkt haben und auf den vorhandenen marktorientierten Anstrengungen der Industrie, für Netzstabilität zu sorgen, aufbauen sollte; unterstreicht die wichtige Rolle, die der Förderung eines effizienteren Austauschs von Informationen über Cyberbedrohungen zwischen den staatlichen Stellen und dem ...[+++]

12. is van oordeel dat de regelgevingsinspanningen met betrekking tot cyberveiligheid op de risico’s georiënteerd moeten zijn, alsook op kritieke infrastructuren omdat de goede werking daarvan een groot algemeen belang is, en voort moeten borduren op de bestaande, door de markt gestuurde inspanningen van het bedrijfsleven voor 'netwerkresilience'; onderstreept dat operationele samenwerking bij het tot stand brengen van een doeltreffender uitwisseling van informatie over en kennis op het gebied van cyberbedreigingen tussen overheden en de particuliere sector – zowel op het niveau van de Unie, als van de lidstaten, alsook met de strategis ...[+++]


59. ist besorgt angesichts der anhaltenden Diversifizierung der Datenschutzgrundsätze und –normen auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit sowie der allgemeinen Datenschutzvorschriften; hält die deutlich niedrigeren Normen in der vorgeschlagenen Richtlinie für sehr besorgniserregend und bekräftigt seine Absicht, angesichts des steigenden Interesses von Strafverfolgungsbehörden an personenbezogenen Daten im Besitz des Privatsektors eine Stär ...[+++]

59. is bezorgd over de huidige diversificatie met betrekking tot de gegevensbeschermingsbeginselen en –standaards op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking en het algemene gegevensbeschermingsstelsel; is uiterst bezorgd over de aanzienlijk lagere normen in de voorgestelde richtlijn en herhaalt dat het de personen waarop de gegevens betrekking hebben meer rechten wil geven op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, aangezien wetshandhavingsdiensten steeds meer belangstelling tonen voor persoonsgegevens die in het bezit zijn van de particuliere sector; verklaart nadrukkelijk dat het voornemens is de hoogst mo ...[+++]


51. ist tief enttäuscht, dass die Kommission nicht die durch die Überprüfung des geltenden EU-Datenschutz-Regelwerks gebotene Gelegenheit genutzt hat, die Datenschutzgrundsätze und –normen auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit an die allgemeinen Datenschutzvorschriften anzugleichen bzw. sie entsprechend zu vereinheitlichen; ist tief besorgt über die erheblich niedrigeren Normen in der vorgeschlagenen Richtlinie und bekräftigt seine Absicht, angesichts des steigenden Interesses von Strafverfolgungsbehörden a ...[+++]

51. is zeer teleurgesteld dat de Commissie de herziening van het huidige gegevensbeschermingskader van de EU niet heeft aangegrepen om de gegevensbeschermingsbeginselen en ‑normen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking af te stemmen op het algemene gegevensbesschermingsbestel; is uiterst bezorgd over de aanzienlijk lagere normen in de voorgestelde richtlijn en herhaalt dat het de personen waarop de gegevens betrekking hebben meer rechten wil geven op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, aangezien wetshandhavingsdiensten steeds meer belangstelling tonen voor persoonsgegevens die in het bezit zijn van de pa ...[+++]


Die Kommission schlägt eine Reihe von Prioritäten vor, beispielsweise Verkehr (und nennt die Möglichkeit, eine Konzessionsregelung einzuführen, die für den Privatsektor von erheblichem Interesse sein könnte und von staatlichen Maßnahmen zur Sicherung des freien Handels und Aufhebung nichttarifärer Handelsschranken begleitet würde) und die Vertiefung der Integration der Energiemärkte.

De Commissie heeft een reeks van prioriteiten naar voren gebracht zoals vervoer (ze noemt de mogelijkheid om een vergunningstelsel op te zetten dat van behoorlijk belang voor de particuliere sector zou kunnen zijn en spreekt over regeringsmaatregelen om voor vrije handel te zorgen en erover de talrijke handelsbeperkingen die niet met tarieven te maken hebben af te schaffen) en een versterking van de integratie van de energiemarkten.


GMES können in einigen Bereichen auch für den Privatsektor interessant sein, wobei die Kostendeckungsmechanismen entsprechend bemessen sein müssen.

Op bepaalde gebieden kan GMES misschien ook klanten uit de particuliere sector aantrekken, met passende mechanismen om de kosten te dekken.


In einigen Fällen wird es im öffentlichen Interesse aus Gründen der Finanzstabilität notwendig sein, das Institut geordnet abzuwickeln, um das Ansteckungsrisiko auf ein Minimum zu begrenzen, die Kontinuität grundlegender wirtschaftlicher Funktionen sicherzustellen, den Wert der verbleibenden Vermögenswerte zu maximieren und deren Rückführung zu einer produktiven Verwendung im Privatsektor zu erleichtern.[19]

In sommige gevallen zal een ordelijke liquidatie via een afwikkelingsprocedure nodig zijn in het openbaar belang om redenen van financiële stabiliteit, dat wil zeggen om besmetting zoveel mogelijk te beperken, de continuïteit van vitale economische functies te garanderen, de waarde van de overblijvende activa zoveel mogelijk te behouden en ervoor te zorgen dat zij gemakkelijker opnieuw een productieve bestemming vinden in de particuliere sector[19].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatsektor interessant sein' ->

Date index: 2021-09-18
w