Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Ordnungspolitik
Privater Sektor
Privatsektor
Privatwirtschaft
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «privatsektor besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten




privater Sektor | Privatsektor | Privatwirtschaft

particuliere sector | private sector


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig wird die EU einen langfristigen Wirtschaftsdialog mit dem Privatsektor, den Gewerkschaften und anderen Sozialpartnern einleiten, um die unterschiedlichen Bedürfnisse der Wirtschaft und der Arbeitsmärkte besser zu verstehen und bewährte Verfahren auszutauschen.

Tegelijkertijd zal de EU investeren in een langlopende zakelijke dialoog met de particuliere sector, de vakbonden en andere sociale partners. Zij wil zo een beter begrip krijgen van de uiteenlopende behoeften van onze economie en arbeidsmarkt en beste praktijken uitwisselen.


28. unterstreicht, dass die Industrie ihre Beteiligung, insbesondere am Kapitel „Zusammenarbeit“, gegenüber den früheren Rahmenprogrammen nicht erhöht hat; verlangt daher von der Kommission eine eingehende Untersuchung der Frage, wie mit diesem Programm Investitionen des Privatsektors besser gefördert werden können;

28. merkt op dat de participatie van de zijde van het bedrijfsleven in KP7 kennelijk niet hoger uitvalt dan bij eerdere kaderprogramma's, met name wat betreft het programma „Samenwerking”; verzoekt de Commissie daarom een gedetailleerde analyse op te maken van de capaciteit van dit programma om het effect van investeringen vanuit de particuliere sector te versterken;


28. unterstreicht, dass die Industrie ihre Beteiligung, insbesondere am Kapitel „Zusammenarbeit“, gegenüber den früheren Rahmenprogrammen nicht erhöht hat; verlangt daher von der Kommission eine eingehende Untersuchung der Frage, wie mit diesem Programm Investitionen des Privatsektors besser gefördert werden können;

28. merkt op dat de participatie van de zijde van het bedrijfsleven in KP7 kennelijk niet hoger uitvalt dan bij eerdere kaderprogramma's, met name wat betreft het programma „Samenwerking”; verzoekt de Commissie daarom een gedetailleerde analyse op te maken van de capaciteit van dit programma om het effect van investeringen vanuit de particuliere sector te versterken;


28. unterstreicht, dass die Industrie ihre Beteiligung, insbesondere am Kapitel „Zusammenarbeit“, gegenüber den früheren Rahmenprogrammen nicht erhöht hat; verlangt daher von der Kommission eine eingehende Untersuchung der Frage, wie mit diesem Programm Investitionen des Privatsektors besser gefördert werden können;

28. merkt op dat de participatie van de zijde van het bedrijfsleven in KP7 kennelijk niet hoger uitvalt dan bij eerdere kaderprogramma's, met name wat betreft het programma "Samenwerking"; verzoekt de Commissie daarom een gedetailleerde analyse op te maken van de capaciteit van dit programma om het effect van investeringen vanuit de particuliere sector te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. begrüßt die Tatsache, dass Mitgliedstaaten auf der Grundlage der erfolgreichen Erfahrungen aus der vorherigen Finanzierungsrunde bemüht sind, Mittel aus dem privaten Sektor besser zu mobilisieren, um alternative Finanzierungsquellen zu erschließen und die traditionellen Finanzierungsmethoden zu ergänzen; unterstreicht, dass der verstärkte Einsatz von Finanzinstrumenten in Zeiten schwerwiegender haushaltspolitischer Sachzwänge und einer eingeschränkten Darlehenskapazität seitens des Privatsektors öffentlich-private Partnerschaften ...[+++]

38. is ingenomen met het feit dat lidstaten op basis van de succesvolle ervaringen met de vorige financieringsronde de hefboomwerking van particuliere financiering proberen te verbeteren om alternatieve financieringsbronnen aan te boren als aanvulling op de traditionele financieringsmethoden; benadrukt dat in een tijd van budgettaire krapte en teruglopende financieringscapaciteit in de particuliere sector een verruiming van het gebruik van financiële instrumenten publiek-private samenwerkingsverbanden kan bevorderen, ervoor kan zorgen dat de EU-begroting een multiplicatoreffect krijgt en dat alternatieve financieringsbronnen worden aangeboord en kan zorgen voor een belangrijke geldstroom voor strategische regionale investeringen; benadruk ...[+++]


Bessere Zusammenarbeit zwischen Universitäten, Forschungseinrichtungen und dem Privatsektor

Betere samenwerking tussen universiteiten, onderzoeksinstellingen en de private sector


anhaltende Bedrohungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen angesichts mangelnder Fortschritte bei der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Verringerung der Schuldenlast; das Ausmaß weiterer Reformen der Steuersysteme und Verbesserungen der Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte, das erforderlich wäre, um die Beschäftigungsziele der EU zu erreichen; das erhebliche Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Dienstleistungsbereich durch die Beseitigung der Hindernisse für den Zugang zu den netzgebundenen Wirtschaftszweigen, was die Effizienz und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern dürfte; Beibehaltung des Schwerpunkts auf Forschung und Entwicklung, insbesondere im ...[+++]

de huidige bedreigingen voor de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën, gelet op de geringe vooruitgang die geboekt wordt op het stuk van een verhoging van de arbeidsparticipatie en verlaging van de schuldenlast; de mate waarin een verdere hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels en een verhoogde flexibiliteit van de arbeidsmarkten nodig zijn om de EU-werkgelegenheidsdoelstelling te halen; de aanzienlijke ruimte die er nog is voor een betere mededinging, met name in de dienstensector en door een onbelemmerde toegang tot de netwerkindustrieën, met een grotere efficiëntie en meer banen als resultaat; de blijvende a ...[+++]


Schaffung der Bedingungen für eine nachhaltige Produktionsweise und Stärkung der Partnerschaft zwischen staatlichen Behörden und dem Privatsektor und Beteiligten mit dem doppelten Ziel, die Unternehmen besser in die Ausarbeitung von produktionsrelevanten Umweltmaßnahmen einzubeziehen und zugleich ein größeres Engagement der Unternehmen für die Umsetzung solcher Maßnahmen zu bewirken, Förderung sauberer und energieeffizienter Technologien und Schaffung öffentlich-privater Verwaltungsstrukturen für spezifische, gemeinsam festgelegte Pro ...[+++]

De voorwaarden voor duurzame productie scheppen en het partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector en belanghebbenden versterken met een tweeledig doel: de ondernemingen meer inschakelen bij de voorbereiding van milieumaatregelen die verband houden met productiesystemen, en de ondernemingen meer betrekken bij de toepassing van deze maatregelen; Schone en energie-efficiënte technologieën stimuleren en publiek-private structuren opzetten voor het beheer van specifieke, gezamenlijk gedefinieerde projecten.


Weitere Projekte könnten zur Verbesserung der Rechtssicherheit beitragen, die für die bessere Einbindung der ausländischen Investoren und des Privatsektors im Allgemeinen in die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung des Landes erforderlich ist.

Andere projecten zouden ertoe kunnen bijdragen de rechtszekerheid te verbeteren die nodig is om buitenlandse investeerders, en investeerders uit de particuliere sector in het algemeen, meer bij de duurzame economische ontwikkeling van het land te betrekken.


Der Vorsitzende des Wirtschafts- und Finanzausschusses, Herr Lemierre, umriß die Hauptaspekte dieses Berichts, der sich mit folgenden Punkten befaßt: verbesserte Transparenz und bessere Verfahren zur Gestaltung der Politik, Überwachung des Finanzsektors, Umgang mit internationalen Kapitalströmen, Beteiligung des Privatsektors, Wechselkurssystem, zweckentsprechend zielgerichtete und hochentwickelte finanzielle und technische Unterstützung sowie verbessertes Funktionieren der Institutionen des Systems von Bretton Woods.

Voorzitter Lemierre van het EFC heeft de belangrijkste aspecten van het verslag toegelicht. Met name de volgende kwesties komen erin aan bod: verhoogde transparantie en betere besluitvormingsprocedures, toezicht op de financiële sector, internationale kapitaalstromen, inschakeling van de particuliere sector, wisselkoerssystemen, gerichte en hoogwaardige financiële en technische bijstand en de betere werking van de instellingen van Bretton Woods.


w