Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privatrecht oder öffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem gesetzlichen oder öffentlichen Krankheitsfürsorgesystem versichert werden

bij een bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen voorgeschreven stelsel van ziektekostenverzekering verzekerd zijn


Kreuzung der öffentlichen Straße und eines oder mehrerer auf der Fahrbahn angelegter Schienenwege

kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen


von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere

door een Staat of een territoriaal publiekrechtelijk lichaam uitgegeven effecten


Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° an jede natürliche Person, jede juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlichen Interesses, oder jede juristische Person des Privatrechts, für Vorstudien oder Handlungen und Arbeiten, die sich auf die Neugestaltung von Standorten im Sinne von Artikel D.V.1 und D.V.7 oder auf die Verschönerung der Außenbereiche, vor allem im Hinblick auf die Bewohnung, beziehen;

2° aan alle publiekrechtelijke of privaatrechtelijke natuurlijke en rechtspersonen van openbaar nut, voor voorafgaande studies of handelingen en werken die betrekking hebben op de herinrichting van locaties bedoeld in de artikelen D.V.1 en D.V.7 of op de uiterlijke verfraaiing voornamelijk bestemd voor de woning;


2° an jede natürliche Person, jede juristische Person öffentlichen Rechts oder öffentlichen Interesses, oder jede juristische Person des Privatrechts, für Vorstudien oder Handlungen und Arbeiten in Bezug auf die Neugestaltung von Geländen im Sinne von Artikel D.V. 1 und D.V. 6 oder auf die äußere Verschönerung von Wohngebäuden;

2° aan alle publiekrechtelijke of privaatrechtelijke natuurlijke en rechtspersonen van openbaar nut, voor voorafgaande studies of handelingen en werken die betrekking hebben op de herinrichting van sites bedoeld in de artikelen D.V. 1 en D.V. 6 of op de uiterlijke verfraaiing van de woongebouwen;


Fortan unterliegen ebenso wie die juristischen Personen des Privatrechts, die Geschäfte mit gewinnbringendem Zweck betreiben, die Interkommunalen, die Zusammenarbeitsverbände und die Projektvereinigungen der Gesellschaftssteuer, während die Gemeinden (Artikel 220 Nr. 1 des EStGB 1992), die die gleichen Tätigkeiten ausüben, und gewisse andere juristische Personen des öffentlichen Rechts, wie die Gesellschaften für öffentlichen Personenverkehr (Artikel 180 Nrn. 6 bis 8 und 12 desselben Gesetzbuches), die Abwasserreinigungsgesellschaften ...[+++]

Voortaan zijn, net zoals de privaatrechtelijke rechtspersonen die winstgevende activiteiten uitoefenen, de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen aan de vennootschapsbelasting onderworpen, terwijl de gemeenten (artikel 220, 1°, van het WIB 1992) die dezelfde activiteiten uitoefenen, en sommige andere publiekrechtelijke rechtspersonen, zoals de maatschappijen voor openbaar vervoer (artikel 180, 6° tot 8°, en 12°, van hetzelfde Wetboek), de waterzuiveringsmaatschappijen (artikel 180, 9°, van hetzelfde Wetboek) of ...[+++]


Desgleichen sollte im Unionsrecht oder im Recht der Mitgliedstaaten geregelt werden, ob es sich bei dem Verantwortlichen, der eine Aufgabe wahrnimmt, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, um eine Behörde oder um eine andere unter das öffentliche Recht fallende natürliche oder juristische Person oder, sofern dies durch das öffentliche Interesse einschließlich gesundheitlicher Zwecke, wie die öffentliche Gesundheit oder die soziale Sicherheit oder die Verwaltung von Leistungen der Gesundheitsf ...[+++]

Ook dient in het Unierecht of het lidstatelijke recht te worden vastgesteld of de verwerkingsverantwoordelijke die is belast met een taak van algemeen belang dan wel met een taak in het kader van de uitoefening van het openbaar gezag, een overheidsinstantie of een andere publiekrechtelijke persoon of, indien zulks is gerechtvaardigd om redenen van algemeen belang, waaronder gezondheidsdoeleinden zoals volksgezondheid, sociale bescherming en het beheer van gezondheidszorgdiensten, een privaatrechtelijke persoon, zoals een beroepsvereni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von den Mitgliedstaaten an Gesellschaften gehaltene Sonderrechte, die im einzelstaatlichen Privatrecht oder öffentlichen Recht vorgesehen sind, sollten von der Durchgriffsklausel ausgenommen werden, wenn sie mit dem Vertrag vereinbar sind.

Bijzondere door de lidstaten gehouden rechten in vennootschappen waarin het nationale privaat- of publiek recht voorziet, moeten, als ze verenigbaar zijn met het Verdrag, van de „doorbraakregeling” worden uitgezonderd.


Von den Mitgliedstaaten an Gesellschaften gehaltene Sonderrechte, die im einzelstaatlichen Privatrecht oder öffentlichen Recht vorgesehen sind, sollten von der Durchgriffsklausel ausgenommen werden, wenn sie mit dem Vertrag vereinbar sind.

Bijzondere door de lidstaten gehouden rechten in vennootschappen waarin het nationale privaat- of publiek recht voorziet, moeten, als ze verenigbaar zijn met het Verdrag, van de „doorbraakregeling” worden uitgezonderd.


eine zuständige Behörde: ein funktionelles Organ des Mitgliedstaats, eine innerstaatliche öffentliche Einrichtung oder von dem Mitgliedstaat benannte Stelle oder eine dem Privatrecht des Mitgliedstaats unterliegende Einrichtung, die im öffentlichen Auftrag tätig wird, das bzw. die für die Verwaltung des Mehrjahresprogramms und der Jahresprogramme, die aus dem Fonds unterstützt werden, zuständig und der einzige Ansprechpartner der K ...[+++]

een verantwoordelijke instantie: een functioneel orgaan van de lidstaat of een door de lidstaat aangewezen nationale overheidsinstantie of -organisatie of een privaatrechtelijke organisatie met een openbaredienstverleningstaak, die verantwoordelijk is voor het beheer van de uit het Fonds ondersteunde meerjaren- en jaarprogramma's en voor alle communicatie met de Commissie.


Ausserdem ist die Eigenschaft als Verwalter unvereinbar mit der als Mitglied des Führungsorgans einer juristischen Person des Privatrechts oder des öffentlichen Rechts, die mit dem O.F.I. in einem Vertragsverhältnis über die Ausführung von Arbeiten oder die Lieferung von Gütern oder Dienstleistungen steht.

Bovendien is de hoedanigheid van bestuurder onverenigbaar met de hoedanigheid van lid van een directieorgaan van een publiek- of privaatrechtelijk rechtspersoon die met de vennootschap is verbonden via een contract van uitvoering van werken, van levering van goeden of van diensten.


Ausserdem ist die Eigenschaft als Verwalter unvereinbar mit der als Mitglied des Führungsorgans einer juristischen Person des Privatrechts oder des öffentlichen Rechts, die mit dem O.F.I. in einem Vertragsverhältnis über die Ausführung von Arbeiten oder die Lieferung von Gütern oder Dienstleistungen steht.

Bovendien is de hoedanigheid van beheerder onverenigbaar met die van lid van een bestuursorgaan, van een publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon, die met het O.F.I. een overeenkomst voor werken, leveringen van goederen of diensten heeft gesloten.


2° an jede natürliche Person, jede juristische Person öffentlichen Rechts oder öffentlichen Interesses, oder jede juristische Person des Privatrechts, für Handlungen und Arbeiten entweder zur Sanierung und Renovierung von in dem in Artikel 168, § 4 genannten Umkreis befindlichen Immobiliargütern, oder aber zur Renovierung und äusseren Verschönerung von Wohngebäuden».

2. aan alle publiekrechtelijke of privaatrechtelijke natuurlijke en rechtspersonen van openbaar nut, voor handelingen en werken met het oog op hetzij de sanering en de vernieuwing van onroerende goederen die gelegen zijn binnen het gebied bedoeld in artikel 168, § 4, hetzij de uiterlijke vernieuwing en verfraaiing van woongebouwen».




D'autres ont cherché : privatrecht oder öffentlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatrecht oder öffentlichen' ->

Date index: 2025-03-16
w