Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «privatkundenbereich wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Privatkundenbereich ist der Markt auf eine offene Struktur angewiesen, damit eine breite Palette von Finanzprodukten angeboten werden kann und vermieden wird, dass in bestimmten Ländern nur die Produkte einer Bank angeboten werden. Wichtig ist, dass die Bürger in allen Ländern gleiche Chancen haben, die Vielfalt und das innovative Potenzial des EU-Marktes zu nutzen.

Voor de particuliere sector zou de markt een open structuur moeten hebben, opdat de consumenten toegang hebben tot een brede waaier van financiële producten en vermeden wordt dat er in bepaalde landen maar één bank is die zijn producten aanbiedt.


Im Privatkundenbereich ist der Markt auf eine offene Struktur angewiesen, damit eine breite Palette von Finanzprodukten angeboten werden kann und vermieden wird, dass in bestimmten Ländern nur die Produkte einer Bank angeboten werden. Wichtig ist, dass die Bürger in allen Ländern gleiche Chancen haben, die Vielfalt und das innovative Potenzial des EU-Marktes zu nutzen.

Voor de particuliere sector zou de markt een open structuur moeten hebben, opdat de consumenten toegang hebben tot een brede waaier van financiële producten en vermeden wordt dat er in bepaalde landen maar één bank is die zijn producten aanbiedt.


Die Verbesserung der Verbraucherinformation und des Verbraucherschutzes auf den europäischen Finanzmärkten im Privatkundenbereich wird, wie bereits in der Mitteilung von 1997 über die Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in Finanzdienstleistungen (vgl. IP/97/566) und im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen (vgl. IP/00/1269) betont wurde, vom Erfolg dieser Initiative abhängen.

Het welslagen van dit initiatief is van cruciaal belang voor de verbetering van de consumentenvoorlichting en de bescherming van consumenten in financiële retailmarkten in geheel Europa, zoals was uiteengezet in de Mededeling over het vertrouwen van de consument in financiële diensten van 1997 (zie IP/97/566) en het Actieplan voor financiële diensten (see IP/00/1269).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatkundenbereich wird' ->

Date index: 2024-06-16
w