Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECHP
Energieberater
Energieberaterin
Energieberaterin für Privathaushalte
Europäisches Haushaltspanel
Haushalt
Haushaltung
Hauswirtschafter Privathaushalt
Hauswirtschafterin Privathaushalt
Hauswirtschaftsleiterin Privathaushalt
Koch in Privathaushalt
Köchin
Köchin in Privathaushalt
Privater Haushalt
Privathaushalt
Wohnpartei

Traduction de «privathaushalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koch in Privathaushalt | Köchin in Privathaushalt | Köchin | Privatkoch/Privatköchin

privékokkin | thuiskok | privékok | traiteur


Privathaushalt [ Haushalt | Haushaltung | privater Haushalt | Wohnpartei ]

huishouden [ wooneenheid ]


Privathaushalt

gezinshuishouden | particuliere huishouden


Hauswirtschafter Privathaushalt | Hauswirtschafterin Privathaushalt | Hauswirtschafter Privathaushalt/Hauswirtschafterin Privathaushalt | Hauswirtschaftsleiterin Privathaushalt

huisbediende | huisbewaarder | huishouder | huishoudster


Energieberaterin | Energieberaterin für Privathaushalte | Energieberater | Energieberater für Privathaushalte/Energieberaterin für Privathaushalte

consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen


Haushalt | privater Haushalt | Privathaushalt

gezinshuishouden | huishouden


Europäisches Haushaltspanel | Panel der Europäischen Gemeinschaft für Privathaushalte | ECHP [Abbr.]

huishoudpanel van de Europese Gemeenschap | Panel van huishoudens van de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bessere, aber langfristig nicht ausreichende Konnektivität: 71 % der europäischen Privathaushalte können Zugang zu hochleistungsfähigen Breitbandanschlüssen (ab 30 Mbit/s) haben, gegenüber 62 % im Vorjahr.

Betere, maar op lange termijn onvoldoende connectiviteit: 71 % van de Europese huishoudens heeft toegang tot snel breedbandinternet (ten minste 30 Mbps), ten opzichte van 62 % vorig jaar.


Entsprechend der Rahmenstrategie vom vergangenen Februar besteht das Ziel der Europäischen Energieunion darin, die Verbraucher in der EU – d. h. Privathaushalte und Unternehmen – mit sicherer, nachhaltiger, unter Wettbewerbsbedingungen erzeugter und erschwinglicher Energie zu versorgen.

De doelstelling van de Europese energie-unie, zoals uiteengezet in de kaderstrategie van februari vorig jaar, bestaat erin EU-consumenten – huishoudens en bedrijven – zekere, duurzame, concurrerende en betaalbare energie te verschaffen.


Mit dem Vorschlag wird zudem zwischen den Mitgliedstaaten ein Solidaritätsgrundsatz eingeführt, um im schweren Krisenfall die Versorgung der Privathaushalte und der grundlegenden sozialen Dienste – etwa der Gesundheitsfürsorge – zu sichern.

Het voorstel introduceert ook een beginsel van solidariteit tussen de lidstaten om de bevoorrading van huishoudens en essentiële sociale diensten, zoals gezondheidszorg, te verzekeren wanneer hun voorziening in het gedrang zou komen bij een ernstige crisis.


Die Arbeitslosenzahlen gehen zurück, das BIP verzeichnet die seit Jahren höchste Wachstumsrate und Finanzierungsbedingungen für Privathaushalte und Unternehmen haben sich deutlich verbessert.

De werkloosheidscijfers worden beter, het bbp stijgt naar het hoogste peil sinds jaren en de financieringsvoorwaarden voor zowel gezinnen als ondernemingen zijn aanzienlijk verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank einer über den Investitionsfonds finanzierten Verbesserung der Energieeffizienz von Häusern werden 40 000 Privathaushalte in ganz Frankreich weniger für ihren Strom zahlen müssen, und 6000 Arbeitsplätze werden geschaffen.

In Frankrijk krijgen 40 000 gezinnen een lagere energierekening en worden 6 000 banen gecreëerd door verbetering van energie-efficiëntie van gebouwen, gefinancierd door het Investeringsfonds.


15. betont, dass den Auswirkungen steigender Energiepreise und der Wirtschaftskrise in diesem neuen Rahmen Rechnung getragen werden muss, was die Erschwinglichkeit von Energie und eine faire Aufteilung der finanziellen Lasten für Endnutzer, d. h. für Privathaushalte und Unternehmen, angeht; fordert insbesondere Maßnahmen, die geeignet sind, Arbeitsplatzabbau in benachteiligten europäischen Branchen mit hohem Energieverbrauch, die in ihrem jeweiligen Bereich die weltweit saubersten Industriezweige sind, zu verhindern; stellt fest, dass durch ein ambitioniertes Energieeinsparungsziel die Stromrechnungen sowohl für Privathaushalte als auc ...[+++]

15. onderstreept dat in het nieuwe kader ook aandacht moet worden besteed aan gevolgen van de economische crisis zoals de stijgende energieprijzen, de betaalbaarheid van energie en een eerlijke verdeling van de financiële lasten voor eindgebruikers (huishoudens én bedrijven); dringt in het bijzonder aan op maatregelen ter voorkoming van banenverlies in getroffen Europese industriesectoren met een hoog energieverbruik, die tot de schoonste in de wereld behoren; erkent dat een ambitieuze kostenefficiënte energiebesparingsdoelstelling kan leiden tot een verlaging van de energierekening voor huishoudens en bedrijven; onderstreept dat de i ...[+++]


55521000-8 bis 55521200-0 [55521000-8 Verpflegungsdienste für Privathaushalte, 55521100-9 Essen auf Rädern, 55521200-0 Auslieferung von Mahlzeiten]

55100000-1 tot en met 55410000-7; 55521000-8 tot en met 55521200-0 [55521000-8 Cateringdiensten voor particulieren, 55521100-9 Warmemaaltijddiensten, 55521200-0 Maaltijdbezorgingsdiensten].


98133100-5, 98133000-4 und 98200000-5 und 98500000-8 [Privathaushalte mit Hausangestellten] und 98513000-2 bis 98514000-9 [Bereitstellung von Arbeitskräften für private Haushalte, Vermittlung von Arbeitskräften für private Haushalte, Bereitstellung von Bürokräften für private Haushalte, Bereitstellung von Zeitarbeitskräften für private Haushalte, Dienstleistungen von Haushaltshilfen und Haushaltungsdienste]

98133100-5, 98133000-4, 98200000-5 en 98500000-8 [Particuliere huishoudens met personeel] en 98513000-2 tot en met 98514000-9 [Personeelsdiensten voor huishoudens, Uitzendkrachtdiensten voor huishoudens, Kantoorpersoneelsdiensten voor huishoudens, Tijdelijk personeel voor huishoudens, Thuishulpdiensten en Huishoudelijke diensten]


− (EN) Frau Präsidentin! Im Mittelpunkt der heutigen Aussprache standen vor allem Privathaushalte, doch der Vorschlag der Kommission reicht über Privathaushalte hinaus und erstreckt sich definitiv auch auf die Industrie.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag was heel erg op huishoudens gericht. Het voorstel van de Commissie gaat verder dan huishoudens: het omvat ook zeker de industrie.


Weil der europäische Strommarkt ab Juli 2004 in Bezug auf andere Kreise als Privathaushalte und ab Juli 2007 in Bezug auf Privathaushalte vollständig liberalisiert wird, sollte diese Richtlinie mit den Zielen der Richtlinie über den Elektrizitätsbinnenmarkt in Einklang stehen.

Het feit dat de Europese elektriciteitsmarkt per juli 2004 voor niet-huishoudelijk en per juli 2007 voor huishoudelijk gebruik volledig geliberaliseerd zal zijn, houdt in dat deze richtlijn moet aansluiten op de doelen in de richtlijn interne elektriciteitsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privathaushalt' ->

Date index: 2024-04-22
w