Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privatgesellschaft neue ansätze angesprochen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

[41] SE wies darauf hin, dass 2009 im Rahmen der Ratsdiskussionen über Artikel 35 des Verordnungsvorschlags für eine Europäische Privatgesellschaft neue Ansätze angesprochen wurden, wie mit bedeutenden Änderungen bei der Arbeitnehmerzahl nach der Gründung einer Gesellschaft nach europäischem Statut umgegangen werden kann.

[41] SE merkte ook op dat in 2009 in het kader van de bespreking in de Raad van artikel 35 van het voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese besloten vennootschap nieuwe ideeën werden geopperd over de manier waarop belangrijke veranderingen met betrekking tot het aantal werknemers na de oprichting van een vennootschap onder een Europees statuut kunnen worden geïntegreerd.


Diesbezüglich haben einige neue Ansätze im meinem Bericht Beachtung gefunden; sie würden die Widerstandsfähigkeit der Wirtschafts- und Währungsunion insgesamt stärken.

Een aantal sporen in mijn verslag hebben in dit verband de aandacht getrokken, en die zouden de veerkracht van de gehele economische en monetaire unie verbeteren.


Die Strategie berücksichtigt neue Ansätze und geht auf neue Herausforderungen ein, die in den letzten Jahren ermittelt wurden, darunter folgende:

De strategie volgt nieuwe benaderingen en pakt nieuwe uitdagingen aan die de afgelopen jaren zijn gesignaleerd, zoals:


Es ist bereits deutlich, dass damit bedeutsame Ergebnisse gewonnen wurden, die Wissenslücken schließen, neue Ansätze eröffnen und neue Informationen für den politischen Entscheidungsprozess bereitstellen.

Het is reeds duidelijk dat er sprake is van enkele belangrijke onderzoeksresultaten die kennishiaten zullen vullen, zullen leiden tot nieuwe benaderingen en hun weerslag zullen hebben op het nog te maken beleid.


Die Ergebnisse wurden von der Pharma-Industrie genutzt, um neue Ansätze für die Behandlung und Verhütung von Alzheimer zu verfolgen.

Die resultaten zijn gebruikt in de farmaceutische industrie voor de ontwikkeling van nieuwe methoden om de ziekte van Alzheimer te behandelen en te voorkomen.


Jeder neue Ansatz für ein besser funktionierendes Asylsystem in einem erweiterten Europa sollte auf den politischen Zielen basieren, die in der Asylmitteilung vom März 2003 festgelegt wurden: Verbesserung der Qualität der Entscheidungen ("Frontloading") in der Europäischen Union, Stärkung des Schutzangebots in der Herkunftsregion und bedarfsorientiertere Bearbeitung von Schutzanträgen, was eine Regulierung des Zugangs zur Union durch Einführung von geschützten Zulassungsverfahren und Wiedereingliederungsprogrammen voraussetzt.

Een nieuwe benadering voor een beter asielbeheer in de uitgebreide Unie moet voortbouwen op de beleidsdoelstellingen die in de mededeling inzake asiel van maart 2003 zijn geformuleerd: verbetering van de kwaliteit van de besluiten in de Europese Unie, consolidatie van de beschermingsfaciliteiten in de regio van herkomst en behandeling van beschermingsverzoeken zo dicht mogelijk bij de behoefte, waarbij de toegang tot de Europese Unie wordt geregeld door middel van beschermde toegangsregelingen en hervestigingsprogramma's.


Insbesondere forderten diese Organisationen grundsätzlich, an dem Prozess zur Umsetzung des Cotonou-Abkommens von Anfang an beteiligt zu werden, damit so die neue Einstellung und das Erfordernis eines von unten nach oben verlaufenden Ansatzes widergespiegelt würden.

Een cruciale - en meer algemene - eis van de sociaal-economische organisaties is dat zij van meet af aan bij de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst worden betrokken om de nieuwe visie op de samenwerking met de ACS-landen in praktijk te helpen brengen en mee gestalte te geven aan de nieuwe bottom up-benadering.


Sie bringen einige neue Ansätze in das Programm ein, dessen Grundzüge aus dem vorigen Planungszeitraum übernommen wurden.

Op basis van de vorige programmeringsperiode wordt de ESF-steun met een aantal nieuwe benaderingen uitgebreid.


Der Bericht enthält die Bilanz des dritten Jahres der Anwendung des Kodex, in dessen Verlauf die meisten der im ersten und im zweiten Bericht genannten vorrangigen Ziele verwirklicht und neue Ansätze für Überlegungen über den weiteren Fortgang der Arbeiten ermittelt wurden.

Het verslag maakt de balans op over het derde toepassingsjaar van de gedragscode; in het derde jaar zijn de meeste van de in het eerste en tweede verslag genoemde prioritaire doelstellingen bereikt en zijn nieuwe aanzetten gegeven voor verdere werkzaamheden.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehr ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte grotere tran ...[+++]


w