Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privater Sektor
Privates Unternehmen
Unternehmen für öffentliche oder private Arbeiten

Traduction de «privater unternehmen übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privates Unternehmen [ privater Sektor ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]


Unternehmen für öffentliche oder private Arbeiten

onderneming van openbare of particuliere werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat Spanien heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, weil im Ladungsumschlag tätige Unternehmen in mehreren spanischen Häfen verpflichtet sind, sich finanziell am Kapital privater Hafenarbeiter-Überlassungsgesellschaften zu beteiligen, und es ihnen untersagt ist, ihr Personal auf dem freien Markt anzuwerben, es sei denn, die von diesen privaten Gesellschaften vermittelten Arbeitskräfte sind ungeeignet oder reichen nicht aus.

De Commissie heeft Spanje vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat dit land laad- en losbedrijven in diverse Spaanse havens verplicht financieel bij te dragen aan het kapitaal van particuliere arbeidsbemiddelingsbedrijven voor havenarbeiders; zij mogen zelf geen personeel op de markt aantrekken, tenzij de door het particuliere bedrijf aangeboden arbeiders niet geschikt zijn of het aanbod ontoereikend is.


134. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass sich transnationale Unternehmen immer häufiger auf private Sicherheits- und Militärunternehmen (PMC) verlassen, was gelegentlich zu Menschenrechtsverletzungen von PMC-Mitarbeitern geführt hat; ist der Auffassung, dass die Annahme von Regulierungsmaßnahmen seitens der EU, einschließlich eines umfassenden normativen Systems für die Gründung, Registrierung, Lizenzierung, Überwachung und Berichterstattung durch solche Unternehmen notwendig ist; fordert die Kommission dazu auf, eine Empfehlung vorzuschlagen, die den Weg für eine Richtli ...[+++]

134. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als ...[+++]


128. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass sich transnationale Unternehmen immer häufiger auf private Sicherheits- und Militärunternehmen (PMC) verlassen, was gelegentlich zu Menschenrechtsverletzungen von PMC-Mitarbeitern geführt hat; ist der Auffassung, dass die Annahme von Regulierungsmaßnahmen seitens der EU, einschließlich eines umfassenden normativen Systems für die Gründung, Registrierung, Lizenzierung, Überwachung und Berichterstattung durch solche Unternehmen notwendig ist; fordert die Kommission dazu auf, eine Empfehlung vorzuschlagen, die den Weg für eine Richtli ...[+++]

128. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als ...[+++]


Mit Schreiben vom 4. Juni 2003 hat das Ministerium für Handel und Industrie weitere Informationen und Argumente u. a. bezüglich der Gepflogenheiten privater Unternehmen übermittelt.

Bij schrijven van 4 juni 2003 verstrekte het ministerie van Handel en Industrie aanvullende informatie en argumenten met betrekking tot onder andere de door particuliere ondernemingen gehanteerde maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ryanair übermittelte der Kommission vertrauliche Informationen über die Preise, die das Unternehmen an Charleroi und an "private" Flughäfen wie Stockholm-Skavsta, Glasgow Prestwick, Frankfurt-Hahn, Ancona, Bournemouth, Liverpool oder Knock zahlt; diese Informationen zeigen, dass die Nettozahlung zugunsten von Charleroi höher sind als die Zahlungen an die anderen Flughäfen(21).

Ryanair heeft de Commissie vertrouwelijke informatie verstrekt over het bedrag dat de maatschappij aan Charleroi en aan "particuliere" luchthavens als Stockholm-Skavsta, Glasgow Prestwick, Frankfurt-Hahn, Ancona, Bournemouth, Liverpool of Knock betaalt, waaruit blijkt dat de nettobetaling aan Charleroi hoger is dan die aan de andere luchthavens(21).




D'autres ont cherché : privater sektor     privates unternehmen     privater unternehmen übermittelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privater unternehmen übermittelt' ->

Date index: 2022-03-10
w