Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privater ressourcen sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert die Kommission und alle Geber auf, innovative Finanzierungs- und Partnerschaftsformen für die Entwicklung zu suchen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass öffentlich-private Partnerschaften, Mikrokredite, Gewinne aus Finanztransaktionssteuern und Kredite von Privat an Privat („peer-to-peer-lending“) auch dazu beitragen können, Entwicklung durch Handel voranzubringen; unterstützt u. a. die Schaffung von Süd-Süd- und Dreiecks-Partnerschaften; empfiehlt die bessere Koordinierung von Entwicklungsprojekten, die von regionalen Entwicklungsbanken und der Weltbank/der Internationalen Finanz-Corporation finanziert werden, und ...[+++]

16. verzoekt de Commissie en alle donoren te zoeken naar innoverende financierings- en partnerschapsvormen voor ontwikkeling; herinnert er in dit verband aan dat publiek-private partnerschappen, microkredieten, opbrengsten van heffingen op financiële transacties en peer-to-peerleningen ook kunnen bijdragen tot de bevordering van ontwikkeling dankzij handel; staat onder andere achter de vorming van zuid-zuid- en driehoekspartnerschappen; beveelt aan de ontwikkelingsprojecten die door regionale ontwikkelingsbanken en de Wereldbank / de Internationale Financieringsmaatschappij worden gefinancierd, beter te coördineren en de methode van i ...[+++]


12. betont die individuelle Verantwortung der Mitgliedstaaten für den Katastrophenschutz und für Maßnahmen zur Eindämmung von Katastrophen sowie deren Hauptverantwortung für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Schritte für die Schaffung einer unabhängigen, ständigen europäischen Eingreiftruppe zu unternehmen, die die Mitgliedstaaten und die betroffenen Gebiete bei schweren Waldbränden und anderen Katastrophen mit der besten Ausrüstung und bester fachlicher Kompetenz unterstützt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission untersuchen sollte, welche Möglichkeiten bestehen, um den Zugang zu zusätzlichen Kapazitäten, die von anderen Quellen zur Verfügung gestellt werden könnten, einsc ...[+++]

12. wijst op de individuele verantwoordelijkheid van de lidstaten inzake maatregelen op het gebied van civiele bescherming en rampenbeheersing en op hun primaire verantwoordelijkheid om branden te voorkomen en te blussen; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij buitengewone bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen op eventuele extra capaciteit voor ee ...[+++]


10. betont, dass zwar die Hauptverantwortung für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden bei den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats liegt, fordert die Kommission jedoch auf, die erforderlichen Schritte für die Schaffung einer unabhängigen, ständigen europäischen Eingreiftruppe zu unternehmen, die die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen bei schweren Waldbränden und anderen Katastrophen mit der besten Ausrüstung und bester fachlicher Kompetenz unterstützt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission untersuchen sollte, welche Möglichkeiten bestehen, um den Zugang zu zusätzlichen Kapazitäten, die von anderen Quellen zur Verfügung gestellt werden könnten, einschließlich privater ...[+++]

10. wijst op de primaire verantwoordelijkheid van de autoriteiten in elk van de lidstaten als het gaat om het voorkomen en blussen van branden maar verzoekt de Commissie om de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij extreme bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen op eventuele extra capaciteit voor een snelle reactie bij omvangrijke noodsituaties uit andere bron, waaronder par ...[+++]


11. betont die individuelle Verantwortung der Mitgliedstaaten für den Katastrophenschutz und für Maßnahmen zur Eindämmung von Katastrophen sowie deren Hauptverantwortung für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Schritte für die Schaffung einer unabhängigen, ständigen europäischen Eingreiftruppe zu unternehmen, die die Mitgliedstaaten und die betroffenen Gebiete bei schweren Waldbränden und anderen Katastrophen mit der besten Ausrüstung und bester fachlicher Kompetenz unterstützt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission untersuchen sollte, welche Möglichkeiten bestehen, um den Zugang zu zusätzlichen Kapazitäten, die von anderen Quellen zur Verfügung gestellt werden könnten, einsc ...[+++]

11. wijst op de individuele verantwoordelijkheid van de lidstaten inzake maatregelen op het gebied van civiele bescherming en rampenbeheersing en op hun primaire verantwoordelijkheid om branden te voorkomen en te blussen; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij buitengewone bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen op eventuele extra capaciteit voor ee ...[+++]


Während viele Entwicklungsländer keinen angemessen Rechtsrahmen für Zugang und Vorteilsausgleich einrichteten oder einrichten konnten, haben es die Industrieländer nicht geschafft, für wirksame Mechanismen zur Erfüllungskontrolle zu sorgen, um sicherzustellen, dass überall dort ein ausgewogener und gerechter Vorteilsausgleich vorgenommen wird, wo private Akteure, die deren Rechtshoheit unterstehen, genetische Ressourcen von Ländern mit gro ...[+++]

Terwijl veel ontwikkelingslanden er niet in zijn geslaagd of niet in staat waren een passend juridisch kader voor toegang en batenverdeling op te zetten, hebben ontwikkelde landen gefaald doeltreffende nalevingsmechanismen te bieden waarmee een eerlijke en billijke batenverdeling kan worden gewaarborgd wanneer particulieren, onder hun jurisdictie, GH gebruiken van landen met een rijke biodiversiteit.


Dies gilt für die Entwicklungsländer, die eine entscheidende Rolle zu spielen haben, wenn es darum geht, durch geeignete Strukturreformen und Politiken im eigenen Land ein stabiles Umfeld sicherzustellen, das es erlaubt, angemessene Ressourcen - seien es einheimische oder externe, private oder öffentliche - zu mobilisieren, anzuziehen und gezielt einzusetzen, um die Entwicklung anzukurbeln und die Armut zu lindern; ein entscheidender Faktor dabei ist die verantwortungsvolle Staatsführung.

Dit geldt voor de ontwikkelingslanden, die een cruciale rol te vervullen hebben bij de totstandbrenging, door middel van passende structurele hervormingen en beleidsmaatregelen, van een stabiel nationaal klimaat voor het genereren, aantrekken en kanaliseren van voldoende middelen - particulier of openbaar, uit binnen- of buitenland ter bevordering van ontwikkeling en armoedebestrijding; een belangrijk element van dit stabiel klimaat is goed bestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privater ressourcen sicherzustellen' ->

Date index: 2022-01-01
w