Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Besteuerung privaten Vermögens
Den Willen des Volkes ausdrücken
Einkommen der privaten Haushalte
Haushaltseinkommen
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen
Kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen
Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen
Verbrauch der privaten Haushalte

Traduction de «privaten willens eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen

collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen


Einkommen der privaten Haushalte [ Haushaltseinkommen ]

gezinsinkomen


den Willen des Volkes ausdrücken

de volkswil tot uiting laten komen




Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Verpflichtungen sind der deutlichste Ausdruck dafür, dass eine Vertragspartei den politischen Willen hat, ihren Verpflichtungen nachzukommen, und würden für alle öffentlichen und privaten Akteure die notwendige Vorhersehbarkeit und Sicherheit schaffen sowie vor dem Hintergrund nationaler politischer Veränderungen Dauerhaftigkeit gewährleisten.

Dergelijke verbintenissen staan borg voor de politieke wil van de betrokken partijen, bieden alle publieke en particuliere actoren de nodige voorspelbaarheid en zekerheid en staan garant voor duurzaamheid bij eventuele binnenlandse politieke veranderingen.


Ferner dürften durch die Festlegung der Anforderungen an qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter, die einen qualifizierten Validierungsdienst für vertrauende Dritte erbringen können, welche nicht willens oder in der Lage sind, qualifizierte elektronische Signaturen selbst zu validieren, für den privaten und öffentlichen Sektor Anreize zu Investitionen in solche Dienste entstehen.

Bovendien moet het specificeren van de eisen aan gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten die een gekwalificeerde valideringsdienst kunnen leveren aan vertrouwende partijen die niet bereid of in staat zijn om de validering van gekwalificeerde elektronische handtekeningen zelf uit te voeren, de private en de publieke sector stimuleren om in dergelijke diensten te investeren.


Ferner dürften durch die Festlegung der Anforderungen an qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter, die einen qualifizierten Validierungsdienst für vertrauende Dritte erbringen können, welche nicht willens oder in der Lage sind, qualifizierte elektronische Signaturen selbst zu validieren, für den privaten oder öffentlichen Sektor Anreize zu Investitionen in solche Dienste entstehen.

Bovendien moet het definiëren van de eisen aan gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten die een gekwalificeerde valideringsdienst kunnen leveren aan vertrouwende partijen die niet bereid of in staat zijn om de validering van gekwalificeerde elektronische handtekeningen zelf uit te voeren, de particuliere of publieke sector stimuleren om in dergelijke diensten te investeren.


Ferner dürften durch die Festlegung der Anforderungen an qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter, die einen qualifizierten Validierungsdienst für vertrauende Dritte erbringen können, welche nicht willens oder in der Lage sind, qualifizierte elektronische Signaturen selbst zu validieren, für den privaten und öffentlichen Sektor Anreize zu Investitionen in solche Dienste entstehen.

Bovendien moet het specificeren van de eisen aan gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten die een gekwalificeerde valideringsdienst kunnen leveren aan vertrouwende partijen die niet bereid of in staat zijn om de validering van gekwalificeerde elektronische handtekeningen zelf uit te voeren, de private en de publieke sector stimuleren om in dergelijke diensten te investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Notarberuf nimmt in diesem Sinne allgemein und als Ganzes unmittelbar und spezifisch an der Ausübung öffentlicher Gewalt teil, weil die Beurkundung Handlungen, Verfügungen und Verhaltensweisen, die sonst nicht mehr rechtlichen Wert hätten als die Äußerung eines privaten Willens, eine eigene öffentliche Qualität verleiht und in allen beklagten Staaten den unabtrennbaren Kern der notariellen Tätigkeit darstellt.

Aangezien de authenticatie besluiten, bepalingen en handelingen die anders niet meer rechtskracht zouden hebben dan die van een particuliere wilsuiting, van een aan akten eigen kwalificatie voorziet, en de onlosmakelijke kern van de notariële werkzaamheid in alle betrokken staten is, vormt het notarisambt in het algemeen en in zijn geheel genomen een rechtstreekse en specifieke deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag.


Diese Situation zeugt von einem Mangel an politischem Willen der politischen Führer und Entscheidungsträger, gegen sämtliche Formen der Korruption (politische Korruption, korrupte Handlungen von bzw. mit Hilfe von kriminellen Vereinigungen, Korruption im privaten Bereich und Kleinkorruption) vorzugehen.

Dit weerspiegelt een gebrek aan een werkelijke politieke daadkracht bij leiders en besluitvormers in verband met de bestrijding van corruptie in al haar vormen: politieke corruptie, corrupte activiteiten van de georganiseerde misdaad, corruptie binnen de private sector en zogenaamde kleinschalige corruptie.


Doch es entspricht dem in den Vereinbarungen der MDG zum Ausdruck kommenden Willen der Staaten, die Aktivitäten zur Förderung des privaten Sektors nicht mehr isoliert zu betreiben, sondern in den Kontext des Erreichens der gesamten Ziele zu stellen.

Het komt echter overeen met de wil van de staten die in de akkoorden van de MDG tot uiting is gebracht om de activiteiten voor stimulering van de particuliere sector niet meer geïsoleerd uit te voeren, maar in de context van het bereiken van de totale doelstellingen te plaatsen.


11. erinnert daran, dass die vergleichsweise geringe Leistungskraft Europas in den Bereichen Forschung und Entwicklung und Investitionen besonders die Leistungsschwäche des Privatsektors widerspiegelt; fordert deshalb die europäischen Unternehmen auf, diese Initiative umzusetzen, indem sie ihren Willen zeigen, die notwendigen öffentlich-privaten Partnerschaften einzugehen, die für mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa notwendig sind;

11. herinnert eraan dat Europa's slechte staat van dienst op het gebied van OO en investeringen specifiek de slechte prestaties van de particuliere sector weerspiegelt, roept het Europese bedrijfsleven er derhalve toe op in te spelen op dit initiatief door de bereidheid te tonen om de publiek-private partnerschappen aan te gaan die noodzakelijk zijn om meer groei en werkgelegenheid in Europa te bewerkstelligen;


11. erinnert daran, dass die vergleichsweise geringe Leistungskraft Europas in den Bereichen Forschung und Technik und Investitionen besonders die Leistungsschwäche des Privatsektors widerspiegelt; fordert deshalb die europäischen Unternehmen auf, diese Initiative umzusetzen, indem sie ihren Willen demonstrieren, die notwendigen öffentlich-privaten Partnerschaften einzugehen, die für mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa notwendig sind;

11. herinnert eraan dat Europa's slechte staat van dienst op het gebied van OO en investeringen specifiek de slechte prestaties van de particuliere sector weerspiegelen; roept het Europese bedrijfsleven er derhalve toe op in te spelen op dit initiatief door de bereidheid te tonen om de publiek-private partnerschappen aan te gaan die noodzakelijk zijn om meer groei en werkgelegenheid in Europa te bewerkstelligen;


5. fordert den Privatsektor in diesem Zusammenhang auf, diese Initiative umzusetzen und den Willen zu demonstrieren, die notwendigen öffentlichen privaten Partnerschaften einzugehen, die einen effektiven Beitrag zu mehr Wachstum und mehr Beschäftigung in Europa leisten;

5. verzoekt in dit verband het bedrijfsleven om op dit initiatief te in te spelen en zijn bereidheid te tonen om de nodige partnerschappen tussen overheid en bedrijfsleven aan te gaan bij wijze van noodzakelijke bijdrage aan meer groei en werkgelegenheid in Europa;


w