Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emission des privaten Sektors
Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

Traduction de «privaten sektors vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emission des privaten Sektors

emissie door de particuliere sector


Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektor

krediet van andere financiële instellingen aan de private sector


Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

openbare of particuliere investeerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Finanzierung ist eine Kombination aus gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen öffentlichen Mitteln und Mitteln des privaten Sektors vorgesehen.

Zij zullen erop gericht zijn de financiering uit communautaire en nationale openbare bronnen en uit de particuliere sector met elkaar te combineren.


Schaffung steuerlicher Anreize im Einklang mit Artikel 87 und 88 EG-Vertrag, um private Investitionen in Forschung und Innovation sowie die Beschäftigung von Forschern im privaten Sektor zu fördern. // Überprüfung vorgesehen für 2002

Fiscale maatregelen nemen overeenkomstig de artikelen 87 en 88 van het Verdrag, om particuliere investeringen in onderzoek en innovatie en de aanwerving van onderzoekers door de particuliere sector te bevorderen // Te evalueren in 2002


Der ergänzende Zuschuss, wie er in Artikel 13 Absatz 1 Ziffer 5 desselben Dekrets erwähnt ist, wird dazu bestimmt, im Jahre 2018 die von den Sozialpartnern im Rahmen der Vereinbarungen für den privaten nichtkommerziellen Sektor in der Wallonie vorgesehene Beteiligung zu decken.

De bijkomende subsidie, zoals bedoeld in artikel 13, eerste lid, 5°, van hetzelfde decreet, wordt bestemd in 2018 voor de dekking van de tegemoetkoming bedoeld door de sociale partners in het kader van de overeenkomsten voor de Waalse privé non profit sector.


Der ergänzende Zuschuss, wie er in Artikel 13 Absatz 1 Ziffer 5 desselben Dekrets erwähnt ist, wird dazu bestimmt, im Jahre 2017 die von den Sozialpartnern im Rahmen der Vereinbarungen für den privaten nichtkommerziellen Sektor in der Wallonie vorgesehene Beteiligung zu decken.

De bijkomende subsidie, zoals bedoeld in artikel 13, eerste lid, 5°, van hetzelfde decreet, wordt bestemd in 2017 voor de dekking van de tegemoetkoming bedoeld door de sociale partners in het kader van de overeenkomsten voor de Waalse privé non profit sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. verweist auf die Mitteilung der Kommission vom 20. November 2012 mit dem Titel „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioökonomische Ergebnisse durch Investitionen in Qualifikationen“ und stellt fest, dass in der Mitteilung keine konkreten Durchführungsmaßnahmen für die Zusammenarbeit zwischen dem Bildungssektor und den verschiedenen Sozial- und Wirtschaftspartnern vorgesehen sind; fordert die Kommission auf, sich aktiv um Unterstützung und Initiativen sowie um andere Formen der Zusammenarbeit mit dem ...[+++]

47. wijst erop dat de mededeling van de Commissie van 20 november 2012 met de titel „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” geen concrete uitvoeringsmaatregelen bevat voor samenwerking tussen de onderwijssector en verschillende sociale- en zakenpartners; verzoekt de Commissie de privésector actief te verzoeken om steun en initiatieven alsook andere vormen van samenwerking ter verbetering van het onderwijs, teneinde studenten beter voor te bereiden op de overgang van het onderwijs naar de arbeidsmarkt;


47. verweist auf die Mitteilung der Kommission vom 20. November 2012 mit dem Titel „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioökonomische Ergebnisse durch Investitionen in Qualifikationen“ und stellt fest, dass in der Mitteilung keine konkreten Durchführungsmaßnahmen für die Zusammenarbeit zwischen dem Bildungssektor und den verschiedenen Sozial- und Wirtschaftspartnern vorgesehen sind; fordert die Kommission auf, sich aktiv um Unterstützung und Initiativen sowie um andere Formen der Zusammenarbeit mit dem ...[+++]

47. wijst erop dat de mededeling van de Commissie van 20 november met de titel "Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten" geen concrete uitvoeringsmaatregelen bevat voor samenwerking tussen de onderwijssector en verschillende sociale- en zakenpartners; verzoekt de Commissie de privésector actief te verzoeken om steun en initiatieven alsook andere vormen van samenwerking ter verbetering van het onderwijs, teneinde studenten beter voor te bereiden op de overgang van het onderwijs naar de arbeidsmarkt;


Im Übrigen sind die grundsätzlich pauschale Beschaffenheit der Entschädigungen für Arbeitsunfälle und der Umstand zu berücksichtigen, dass die Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im Privatsektor (Artikel 49 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle) den Arbeitgebern eine Verpflichtung auferlegen, die in den Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor nicht vorgesehen ist, nämlich diejenige zum Abschluss einer Versicherung, mit der, obwohl sie den privaten ...[+++]

Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden.


4. betont, dass Voraussetzung für eine starke Partnerschaft und den Erfolg dieser Initiative sein wird, dass die Bevölkerung sie sich zueigen macht; ist der Auffassung, dass dazu die politischen Ambitionen in konkrete Projekte, die leichter verständlich und bürgernäher sind, umgesetzt werden müssen; ist ferner der Ansicht, dass für die Arbeit der Union für den Mittelmeerraum Mechanismen der Konsultation und aktiven Beteiligung der Zivilgesellschaft (Vereine, Sozialpartner usw.), der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie des privaten Sektors vorgesehen werden müssen;

4. onderstreept dat de betrokkenheid van de bevolking het onderpand zal zijn voor een sterk partnerschap en het welslagen van dit initiatief; is bijgevolg van mening dat de politieke ambities vertaald moeten worden in concrete projecten die begrijpelijker zijn en dichter bij de burgers staan; is eveneens van mening dat de werking van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied uitgebreid moet worden met mechanismen voor overleg en actieve participatie van het maatschappelijk middenveld (verenigingen, sociale partners, enz.), lokale en regionale overheden en de private sector;


19. bekundet seine Überzeugung, dass die tatsächliche und vollständige Umsetzung der Lissabon - Strategie ein Schlüsselelement ist, um ein höheres Wachstumspotential zu erzielen; bedauert, dass die Leistung des Euroraums im Bereich der Innovationen, wie im Falle der Geschäftsausgaben für Forschung und Entwicklung, hinter der Leistung der USA und Japans zurückbleibt; bedauert ebenfalls, dass die gesamten Ausgaben für Forschung und Entwicklung des öffentlichen und privaten Sektors im Euroraum bei etwa 2% des BIP stagnieren, was weit hinter den Zielsetzungen des Europäischen Rates von Barcelona vo ...[+++]

19. is ervan overtuigd dat de concrete en volledige uitvoering van de Lissabon-strategie de sleutel is tot het bereiken van een hoger groeipotentieel; betreurt dat de prestaties op het vlak van innovatie van de eurozone, zoals bij de uitgaven van het bedrijfsleven voor onderzoek en ontwikkeling, lager liggen dan in de VS en Japan; betreurt eveneens dat de totale uitgaven op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de openbare en de privé-sector in de eurozone stagneren bij ongeveer 2% van het BBP, en daarmee ver achterblijven bij de doelstelling van d ...[+++]


-Rahmenbeschluss des Rates vom 22. Juli 2003 zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor [26]: Vorgesehen sind wirksame, angemessene und abschreckende Strafen.

- Kaderbesluit van de Raad van 22 juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de privé-sector [26]: daarin wordt bepaald dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties moeten worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : emission des privaten sektors     privaten sektors vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaten sektors vorgesehen' ->

Date index: 2023-06-25
w