Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privaten sektor interessiert aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Beispielprojekte wurden in verschiedenen Investitionsforen und Ausstellungen öffentlich vorgestellt und im öffentlichen und im privaten Sektor interessiert aufgenommen.

Op verschillende investeringsfora en tentoonstellingen is een aantal modelprojecten voorgesteld aan het publiek. Voor deze projecten is belangstelling getoond door de openbare en particuliere sector.


Von den TEN-Vorschlägen für Energienetze können ebenfalls siebzehn Vorschläge in das Sofortmaßnahmenprogramm aufgenommen werden. Sie umfassen Investitionen in Höhe von 10,1 Milliarden EUR für die Zeit bis 2010, die vor allem aus dem privaten Sektor stammen.

Binnen de voorstellen voor trans-Europese energienetwerken zijn ook zeventien potentiële snelstartenergieverbindingen geselecteerd, waarmee tot 2010 investeringen, voornamelijk door de private sector, gemoeid zijn van of EUR 10,1 miljard.


47. betont, dass die Digitalisierung der Werke aus nationalen Bibliotheken das Ergebnis von Investitionen der Steuerzahler in Form von Steuergeldern ist; legt daher besonderen Wert darauf, dass in Partnerschaftsverträgen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor festgehalten werden muss, dass die vom Privatsektor für die Bibliothek digitalisierte Kopie des Werks in alle Suchmaschinen aufgenommen wird, damit die Einsichtnahme auch auf der Website der Bibliothek möglich wird und nicht n ...[+++]

47. wijst erop dat de digitalisering van werken in nationale bibliotheken de vrucht is van financiële investeringen van belastingbetalers via belastingbetaling; wijst er dan ook op dat in de overeenkomsten voor publiek-private samenwerking bepaald dient te zijn dat het exemplaar van het werk dat door de particuliere helft van de samenwerking namens de bibliotheek is gedigitaliseerd, mag worden opgenomen in alle zoekmachines, zodat het op de website van de bibliotheek kan worden geraadpleegd en niet alleen op de website van de private ...[+++]


46. betont, dass die Digitalisierung der Werke aus nationalen Bibliotheken das Ergebnis von Investitionen der Steuerzahler in Form von Steuergeldern ist; legt daher besonderen Wert darauf, dass in Partnerschaftsverträgen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor festgehalten werden muss, dass die vom Privatsektor für die Bibliothek digitalisierte Kopie des Werks in alle Suchmaschinen aufgenommen wird, damit die Einsichtnahme auch auf der Website der Bibliothek möglich wird und nicht n ...[+++]

46. wijst erop dat de digitalisering van werken in nationale bibliotheken de vrucht is van financiële investeringen van belastingbetalers via belastingbetaling; wijst er dan ook op dat in de overeenkomsten voor publiek-private samenwerking bepaald dient te zijn dat het exemplaar van het werk dat door de particuliere helft van de samenwerking namens de bibliotheek is gedigitaliseerd, mag worden opgenomen in alle zoekmachines, zodat het op de website van de bibliotheek kan worden geraadpleegd en niet alleen op de website van de private ...[+++]


Einige Beispielprojekte wurden in verschiedenen Investitionsforen und Ausstellungen öffentlich vorgestellt und im öffentlichen und im privaten Sektor interessiert aufgenommen.

Op verschillende investeringsfora en tentoonstellingen is een aantal modelprojecten voorgesteld aan het publiek. Voor deze projecten is belangstelling getoond door de openbare en particuliere sector.


Mit Hilfe derartiger Regelungen lassen sich Transparenz, Kohärenz und praktische Anleitung natürlich am besten gewährleisten. Das wäre im Interesse aller Beteiligten, vor allem angesichts der Tatsache, daß die Mitgliedstaaten und Institutionen, wie von verschiedenen Abgeordneten erneut betont wurde, zunehmend an einem verstärkten Austausch zwischen einzelstaatlichen und EU–Verwaltungsorganen sowie zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor interessiert sind.

Een dergelijke regelgeving zou uiteraard de beste methode zijn om transparante, consequente en praktische richtsnoeren voor dit soort situaties te creëren. Dit is trouwens in het belang van alle partijen, met name ook omdat sommige afgevaardigden ons er in het debat aan hebben herinnerd dat lidstaten en instellingen de uitwisseling tussen nationale en EU-overheidsinstanties en tussen de particuliere en openbare sector met steeds meer enthousiasme stimuleren.


Von den TEN-Vorschlägen für Energienetze können ebenfalls siebzehn Vorschläge in das Sofortmaßnahmenprogramm aufgenommen werden. Sie umfassen Investitionen in Höhe von 10,1 Milliarden EUR für die Zeit bis 2010, die vor allem aus dem privaten Sektor stammen.

Binnen de voorstellen voor trans-Europese energienetwerken zijn ook zeventien potentiële snelstartenergieverbindingen geselecteerd, waarmee tot 2010 investeringen, voornamelijk door de private sector, gemoeid zijn van of EUR 10,1 miljard.


Aber auch wenn in der europäischen Tradition die Beteiligung des privaten Sektors an der Bildung nur begrenzt ist, so zeigt doch die Erfahrung in anderen Teilen der Welt, dass die Wirtschaft langfristig an einem hohen Niveau der Schulabgänger interessiert ist.

Hoewel traditioneel in Europa de rol van de particuliere sector in het onderwijs beperkt was, blijkt uit ervaringen elders in de wereld dat het bedrijfsleven er op de lange termijn belang aan hecht dat schoolverlaters een kwalitatief hoog niveau bereiken.


Aber auch wenn in der europäischen Tradition die Beteiligung des privaten Sektors an der Bildung nur begrenzt ist, so zeigt doch die Erfahrung in anderen Teilen der Welt, dass die Wirtschaft langfristig an einem hohen Niveau der Schulabgänger interessiert ist.

Hoewel traditioneel in Europa de rol van de particuliere sector in het onderwijs beperkt was, blijkt uit ervaringen elders in de wereld dat het bedrijfsleven er op de lange termijn belang aan hecht dat schoolverlaters een kwalitatief hoog niveau bereiken.


(20) Der Telekommunikationssektor wird derzeit stufenweise liberalisiert. Die Entwicklung transeuropäischer Anwendungen, Basisdienste und Basisnetze wird zunehmend von privaten Initiativen gesteuert. Die transeuropäischen Entwicklungen müssen auf europäischer Ebene dem Marktbedarf oder dem tatsächlichen beträchtlichen Bedarf der Gesellschaft gerecht werden, der nicht allein durch die Kräfte des Marktes abgedeckt ist. Daher werden interessierte Akteure des Sektors aufgefordert, über geeignete Verfahren, die ihnen Chancengleichheit sich ...[+++]

(20) Overwegende dat de telecommunicatiesector geleidelijk wordt geliberaliseerd; dat de ontwikkeling van trans-Europese toepassingen, algemene diensten en basisnetwerken steeds meer zal afhangen van het particuliere initiatief; dat deze trans-Europese ontwikkelingen op Europese schaal moeten beantwoorden aan de marktbehoeften of aan de feitelijke, omvangrijke behoeften van de maatschappij waar de marktkrachten alleen niet aan kunnen voldoen; dat, hiermee rekening houdende, aan de betrokken actoren uit de sector zal worden gevraagd, via geëigende procedures die aan allen gelijke kansen zullen bieden, specifieke voorstellen in te diene ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaten sektor interessiert aufgenommen' ->

Date index: 2021-11-28
w