Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emission des privaten Sektors
Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

Traduction de «privaten sektor darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emission des privaten Sektors

emissie door de particuliere sector


Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektor

krediet van andere financiële instellingen aan de private sector


Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

openbare of particuliere investeerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet der wichtigen Rolle des öffentlichen Sektors besteht das wesentliche Ziel der Werbung durch die Kampagne jedoch darin, den privaten Sektor zu unterstützen und zu fördern und alle interessierten Parteien in eine verstärkte Nutzung erneuerbarer Energiequellen einzubeziehen.

Hoewel de rol van de openbare sector essentieel is, is de promotie van de campagne er vooral op gericht de particuliere sector te helpen en te ondersteunen en alle belanghebbende partijen bij de bevordering van duurzame energiebronnen te betrekken.


Die größte Herausforderung hierbei besteht darin, die Rahmenbedingungen, Mechanismen und Anreize zu schaffen, die Unternehmen zu Forschungsinvestitionen veranlassen. Die staatlichen Forschungsmittel müssen effizienter eingesetzt und die staatliche Forschung muss wirkungsvoller mit dem privaten Sektor verknüpft werden.

De voornaamste uitdaging bestaat in de invoering van kadervoorwaarden, instrumenten en stimulansen voor ondernemingen om in onderzoek te investeren. De toewijzing van overheidsmiddelen voor onderzoek moet efficiënter verlopen en de onderzoekscentra van de overheid moeten de banden met de private sector aanhalen.


Die Zielsetzung des Instruments besteht darin, eine Hebelwirkung auf den privaten Sektor auszuüben, um Mittel für TEN zu erlangen.

Het doel van het instrument is particuliere middelen aan te trekken voor de financiering van TEN's.


Darüber hinaus wird darin anerkannt, dass es sich bei dem Fairen Handel um ein Konzept im privaten Sektor handelt, das im Wesentlichen auf Freiwilligkeit basiert, und dass eine zu starke Regulierung eher schaden als nützen würde.

Bovendien wordt in het verslag erkend dat Fair Trade tot de particuliere sector behoort en in essentie op vrijwilligheid gebaseerd is, en dat een te sterke regulering meer kwaad dan goed doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. weist darauf hin, dass die Einigung über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) zu Kürzungen bei den Mitteln der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) führt; begrüßt die Initiative, den privaten Sektor durch den Rückgriff auf innovative Finanzinstrumente stärker für die Finanzierung von Verkehrsprojekten zu mobilisieren; weist allerdings darauf hin, dass einige Projekte, die eine zu niedrige bzw. ungewisse Rendite haben, für diese Akteure weniger attraktiv sind; bekräftigt dennoch, dass das Ziel des EFSI darin besteht, ...[+++]

3. neemt ter kennis dat de overeenkomst over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) tot bezuinigingen op de Financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility (CEF)) leidt; is ingenomen met het initiatief om de privésector meer te betrekken bij de financiering van vervoersprojecten door een beroep te doen op innovatieve financieringsinstrumenten; merkt evenwel op dat bepaalde projecten minder aantrekkelijk zijn voor dergelijke spelers omwille van een te laag en/of onzeker rendement; herinnert er echter aan dat het EFSI tot doel heeft marktfalen te corrigeren in sectoren met een risico-rendementprofiel dat ...[+++]


In beiden Fällen besteht ein zentrales Ziel darin, Mittel des privaten Sektors zu hebeln.

In beide gevallen is het genereren van private middelen een van de kerndoelstellingen.


86. schlägt vor, dass die Kommission für jedes Programmland eine „Task Force für Wachstum“ einrichtet, der unter anderem Sachverständige aus den Mitgliedstaaten und der EIB sowie Vertreter des privaten Sektors und der Zivilgesellschaft angehören, um einen eigenen Beitrag zu ermöglichen und die Gelegenheit einzuräumen, Optionen zur Förderung des Wachstums vorzuschlagen, die die Haushaltskonsolidierung und Strukturreformen ergänzen würden; erklärt, dass das Ziel dieser Task Force darin bestünde, das Vertr ...[+++]

86. stelt voor dat de Commissie voor elk programmaland een „taskforce voor groei” instelt, waarin deskundigen van onder andere de lidstaten en de EIB zitting hebben, alsmede vertegenwoordigers van de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld, opdat deze sectoren daarbij ook worden betrokken, zodat zij suggesties kunnen aandragen ter bevordering van de groei, in aanvulling op het beleid van begrotingsconsolidatie en structuurhervormingen; deze taskforce zou als doelstelling moeten hebben het vertrouwen te herstellen en op ...[+++]


2. betont, dass eine verstärkte Koordination und Synergien zwischen dem künftigen regionalpolitischen „Gemeinsamen strategischen Rahmen“ und der künftigen „Gemeinsamen Strategie“ für Forschungs- und Innovationsprogramme erforderlich sind, um die europäischen Innovationszyklen zu verstärken; fordert die Kommission auf, die Komplementarität sicherzustellen und darzulegen, wie dies konkret erfolgen soll; weist in diesem Zusammenhang auf das Potenzial für die Schaffung von Synergien zwischen diesen beiden Politikbereichen hin, die gewährleisten, dass die jeweils andere Politik umgesetzt wird; betont, dass die zentrale Herausforderung für die Mitgliedstaaten und die Regionen darin besteht, ...[+++]

2. wijst erop dat meer coördinatie en elkaar versterkende effecten moeten worden aangemoedigd tussen het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van het regionaal beleid en het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van onderzoeks- en innovatieprogramma's om de Europese innovatiecycli te versterken; verzoekt de Commissie te zorgen voor aanvulling en duidelijk te maken hoe deze in de praktijk kan worden verwezenlijkt; wijst er in dit opzicht op dat erop kan worden toegezien dat beide vormen van beleid elkaars effecten versterken en kunnen zorgen voor elkaars handhaving; wijst erop dat het een belangrijke taak voor lidstaten en regio's is ervoor te zorgen dat diverse financieringsinstrumenten ten behoeve van onderzoek en ...[+++]


Ich möchte darauf hinweisen, dass einer der Punkte, die bis vor kurzem nur sehr selten hervorgehoben wurden, darin besteht, dass der öffentliche Sektor in Irland durch den privaten Sektor reguliert wurde; die Regulierung erfolgte effektiv durch die Rating-Agenturen und die Märkte.

I have to say that one of the points that is very rarely made is that, until recently, the public sector in Ireland was being regulated by the private sector; it was being regulated effectively by the credit-rating agencies and the markets.


B. in der Erwägung, dass die größte Herausforderung bei der Sicherstellung einer Rückkehr zum Wirtschaftswachstum darin besteht, einen Übergang von der Nachfrage des öffentlichen Sektors zur Nachfrage des privaten Sektors zu schaffen; in der Erwägung, dass ein entscheidender Fortschritt bei Strukturreformen für die Erreichung eines starken Wirtschaftswachstums, das ausgeglichen und nachhaltig ist, von entscheidender Bedeutung ist,

B. overwegende dat de belangrijkste uitdaging die moet worden aangegaan om opnieuw te komen tot economische groei erin bestaat over te schakelen van openbare naar particuliere vraag; overwegende dat doorslaggevende vooruitgang op het vlak van structurele hervormingen noodzakelijk is om te komen tot een sterke economische groei, die gebalanceerd en duurzaam is,




D'autres ont cherché : emission des privaten sektors     privaten sektor darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaten sektor darin' ->

Date index: 2022-12-30
w